Ох, большое спасибо!
Эпичня получилась битва, на нескольких фронтах!
Осталось увериться, что с Онорией и остальными обитателями убежища Блейда все хорошо, ну и дождаться воссоединения всех сопротивленцев.
Надо же отпраздновать победу.
Кажется, основные бои против принца-консорт выиграны. Но беспокойно за судьбу Онории и дочери Блейда. Герцог Кейн очень эффектно проявил себя - поддержал королеву в самый решающий момент. Невероятно, но уже близок финал романа - спасибо большое за прекрасный перевод, редакцию и оформление текста!
Девочки, спасибо вам за великолепный перевод ещё двух глав!
Потрясающие главы! Жестокое кровопролитие и конечно особое восхищение вызывают женщины, ничуть не уступающие мужчинам в храбрости и умении сражаться.
В итоге победа на стороне королевы Александры и принц-консорт наконец повержен!
Но особое беспокойство вызывают Онория с ребёнком, оставшиеся из-за легкомыслия юных Чарли и Ларк совсем без защиты. Думаю, что нас ждёт не менее захватывающее и напряжённое продолжение.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Мы штроили-штроили и наконец поштроили (с)
Вот и наступила развязка этой истории - и всей основной арки Лондонского стимпанка. Герои геройски забороли тирана, раздали на орехи всем (или почти всем) плохишам и наконец-то счастливы
Хочу от души поблагодарить свою команду, одна бы я не вытянула эту книгу при нынешнем загрузе: luizza, Нюрочек, LuSt, ynatalka, Yulya Fafa и конечно Lazur, которая мужественно взяла на себя практически треть текста. Девчата, спасибо, что нашли время, силы и возможность помочь
Отдельная благодарность Анечке-Анне Би, ее оформление - это всегда особое эстетическое наслаждение. Анют, что б мы без тебя делали
И спасибо всем, кто поддерживал тему и команду, включался в обсуждение или хотя бы просто благодарил, обозначая интерес к работе. Без этого переводить очень сложно, нам крайне важна отдача.
До встречи в новых книгах!
Спасибо огромное за перевод!!!!! Книга замечательная, как и вся серия, а в вашем переводе просто великолепно получилось!!!!! Благодаря вашей кропотливой работе над переводом, появилась возможность прочесть книгу и продолжить знакомство с творчеством Бек МакМастер!!! Даже немного и грустно, что все уже закончилось.
большая благодарность за прекрасный перевод, редакцию и оформление текста!
Сказочно благополучное завершение великого замысла. Так понравился семейный праздник и отношения между совершенно, казалось бы, разными и несовпадающими людьми. Но начинает появляться лёгкое ощущение потери, что не будет больше глав этой прекрасной истории. Очень хочется надеяться, что будет продолжение перевода романов о невероятном мире, созданном Бек Макмастер
Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию,
отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение