Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Жаклин Рединг "Белая магия"



Фройляйн: > 04.01.11 13:13


Не смотря на то, что эпопея с этим романом длится уже очень долго, к завершению работы над ним я оказалась совершенно не готова. no
Я не заготовила никаких слов или благодарностей, поэтому буду говорить так, как сейчас чувствую.

Во-первых, я хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО Нюрочек и Москвичке. Flowers Guby Flowers Они обе проделали колосальную работу, и если с редактурой Моки всё более или менее ясно, то вклад Ани, в работу над романом, постороннему взгляду не виден. Аня, я знаю какой это кропотливый труд и ещё раз благодарю тебя за него!!!
Мока была, как всегда, великолепна! Работать с ней не только легко и приятно, но ещё и ОЧЕНЬ познавательно! Кое-что из залежей её знаний доходит и до читателей на форуме, большая же часть попадает, (и остаётся) в виде комментов к главам, в мои руки. Сколько раз я улыбалась, смеялась, а также вопросительно восклицала "Да?" или удивлённо "Ага!" - знаю только я, но поблагодарить за эти мгновения хочу тебя здесь, при всех. Poceluy Спасибо, дорогая!!!

Большое спасибо Амике! Пытавшейся научить меня превращать картинки с текстом в вордовский файл, а в итоге сделавшей всю работу самой!!!

Ну и конечно же всем переводчицам, работа которых в этот раз была осложнена, спа-си-бо!!!
Это:
Нюрочек, Изабелла, Kubla, na, Fairytale, Amica, basilevs, Фатиния, Muffy и Karmenn!!!
Спасибо ВАМ! Very Happy Very Happy Very Happy

...

кариша: > 04.01.11 13:33


Огромное спасибо девочки за перевод! Poceluy Poceluy Poceluy С нетерпением буду ждать следующую книгу из серии.Заранее благодарна.... Flowers thank_you

...

Москвичка: > 04.01.11 13:34


очаровашка писал(а):
Фройляйн писал(а):
Астрочка, я рада что книга хоть кому-то понравилась

Фро мне тоже очень книга понравилась!!!! Laughing


И мне понравилась.

Хотя мой интерес в этот раз выходил за рамки только любовной истории.
Для меня с самого начала не составляла загадки область интересов Августы, может быть, потому что сама я в юности немало времени проводила за такими занятиями.

Кстати, астероид Аталанта и на самом деле существует - довольно крупный, надо сказать. Он движется вокруг нашего светила в главном поясе астероидов, пролегающем между Марсом и Юпитером, а открыли его в середине 19 века - так что с этой точки зрения всё у автора соответствует действительности. И открыт сей астероид был астрономом-любителем. Только мужчиной, а не женщиной. И не англичанином, а немцем - Германом Голдшмидтом. А имя астероиду дали французы, потому что Голдшмит сделал своё открытие во Франции, куда приехал учиться живописи: он был художником.

Какая, однако, закономерность прослеживается: Гершель - музыкант, Голдшмит - художник, и оба - астрономы, причём достигшие немалых успехов в познании звёздного пространства. Кстати, Омар Хайям тоже был астрономом. Да и вообще, среди астрономов много поэтов, даже, наверное, не очень погрешу против истины, если скажу, что все астрономы - поэты и художники, потому что именно они чаще всего вглядываются в небо.

Конечно, последнее не суть важно для нашего романа, но я на месте автора всё же заставила бы Августу открыть что-то, что открыла женщина-астроном - например, та же сестра Вильяма Гершеля Каролина. Тем более, что выбор имеется немалый: 8 комет и 14 туманностей. А "поймать" комету не легче, чем обнаружить астероид. Wink

Между прочим, сегодня как раз случилось солнечное затмение и метеоритный дождь. Может, кому-то посчастливилось наблюдать?

Я благодарна всем переводчицам, работавшим над этим романом,

Фройляйн, Fairytale, Amica, Фатиния, Изабелла, na, Kubla, basilevs, Muffy, Нюрочек, Karmenn ,

СПАСИБО!

Эрика, как всегда - на тебе главный груз, и ты как всегда на высоте. Анечка, с тобой всегда приятно работать, и я тоже знаю, сколько сил и времени ты отдала этому роману, просто снимаю шляпу.

Зирочка, хочу тебя поблагодарить за помощь, за острый глаз, твои замечания вроде дождя - сразу взгляд очищается, "размыливается" . СПАСИБО!

...

Seyadina: > 04.01.11 13:40


Всей команде переводчиков огромное спасибо за возможность прочитать этот роман на великом и могучем! Flowers
Надеюсь, на этом Вы не остановитесь, и нас ждет не менее прекрасный перевод романа «White Knight»!

...

очаровашка: > 04.01.11 13:44


Фройляйн, Fairytale, Amica, Фатиния, Изабелла, na, Kubla, basilevs, Muffy, Нюрочек, Karmenn ,Москвичка, спасибо за прекрасный перевод и редактуру этого замечательного романа!!!!!!!!!!

...

Zirochka: > 04.01.11 14:00


Спасибо, Мока, за такие тёплые слова

...

diamonds: > 04.01.11 14:28


Большое спасибо за прекрасный перевод! tender

...

filchik: > 04.01.11 14:40


Спасибо за перевод этого романа, интрига сохранялась автором до последнего, а эпилог трогательный получился!

Москвичка писал(а):
Между прочим, сегодня как раз случилось солнечное затмение и метеоритный дождь. Может, кому-то посчастливилось наблюдать?

Было дело, затмение очень хорошо было видно, на улице народ стоял задрав головы и что-то там снимая на телефоны. Вряд ли у них получилось Laughing

...

Тишина: > 04.01.11 14:51


Спасибо, роман очень хороший. Перевод и работа девочек восхитительна. Люблю такие нежные, трогательные завершения в романах. На душе так становится легко, как будто сам перенес все тяготы и наконец получил долгожданное освобождение. Еще раз огромное спасибо за все.

...

m-a-r-i-n-a: > 04.01.11 15:02


Спасибо, девочки, великолепная работа!

Спасибо за перевод, а самое главное - за комментарии и пояснения! Это бесподобно!

И действительно, вроде бы ожидаемое окончание, но так неожиданно... Жаль расставаться с книгой и героями.

Пойду еще раз перечитаю...

...

Karmenn: > 04.01.11 15:23


Фро, даже не сумлевайся - поклонников Рединг хватает. Ok Про Найта тоже хочется прочесть.

...

Alenija: > 04.01.11 15:42


Девочки, спасибо за прекрасный перевод!!!

...

Uncia: > 04.01.11 17:59


Девочки, поздравляю с окончанием перевода!


И с нетерпением жду продолжение этой серии

...

Танюльчик: > 04.01.11 18:02


Девочки, дорогие, все, все, кто принимал участие в создании этого прекрасного перевода! Огромное вам спасибо!

...

Suoni: > 04.01.11 18:18


Спасибо за эпилог!

Да мне тоже понравился роман. И Ноа! Может потому что "Белый вереск" был первым в прочитанной Белой серии, он и произвел на меня бОльшее впечатление. Мне очень нравится как пишет Жаклин Рединг. Я читала у нее всё что у нас издали. К сожалению, не так много как хотелось бы. Теперь с удовольствием прочитаю про Кристиана-Белого рыцаря. Должен быть очень драматичным роман. Тем и интересен.

Спасибо большое всем, кто принимал участие в переводе этого романа. Великолепная работа! Желаю удачи в дальнейшем и до новой встречи!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение