lanes:
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!
...
Vali:
Замечательная глава! А от работы шаловливых пальчиков в восторге! И в предвкушении, чем же все закончиться...
Лен, Таня, Лиля, Маша спасибо!!!
...
Miroslawa:
Волшебно!!!! Спасибо!!!!!!
...
Raznaya:
Переводчицам и редакторам огромное спасибо!!!

Наконец-то дождались продолжения! И, как по законам жанра, "на самом интересном месте..." )))
...
TaKo:
Raznaya писал(а):Переводчицам и редакторам огромное спасибо!!!

Наконец-то дождались продолжения! И, как по законам жанра, "на самом интересном месте..." )))
Полностью присоединяюсь!!!!!!!!!!!
Прям большое спасибо за доставленное удовольствие!
Очень хочется пережить это волнующий момент)))))
...
ночная пташка:
Благодарна за перевод. Трепещу в ожидании следующей, ведь она обещает быть жаркой!
...
makeevich:
ночная пташка писал(а):Благодарна за перевод. Трепещу в ожидании следующей, ведь она обещает быть жаркой!
это моя глава... и да, она будет жаркой!
...
lisawetta:
Хотелось бы дождаться.....
...
LUZI:
makeevich писал(а):это моя глава... и да, она будет жаркой!
ООООООООО!Ура!Ждемс!!!!!!!!!!!!!
...
Tanechka:
Как же я жду окончание перевода)))))
...
TaKo:
Tanechka писал(а):Как же я жду окончание перевода)))))
А я-то как... а я-то как...))))))
...
кусочек торта:
ой, девушки, все очень и очень ждем-с))))))))))))))
...
Raznaya:
lisawetta писал(а):Хотелось бы дождаться.....

Похоже, что не в этой жизни))))
Через два дня исполняется ровно два года с момента начала перевода данного романа. Нет, я, конечно, все понимаю... Но ДВА года! Нее, врууу - не понимаю

Тем более, как я поняла, у этого произведения несколько переводчиков. И никакие катаклизмы, эпидемии, эпизоотии и др. форс-мажоры не подействуют на мое НЕпонимание как может так долго переводиться роман (по истине, нужно очччень сильно постараться), тем более асами в этом деле, как можно так мучать преданных читателей, и зачем, собственно, вообще нужно было начинать это дело. Может кто-нибудь другой уже бы давно перевел.
Да, да, я редиска, неблагодарная, можете закидать меня помидорами, тапками и чем там ещё положено, но, правда, просто надоело уже ждать, надоело заглядывать в эту тему с надеждой и мыслью "а вдруг?", а все чаще, и чаще хочется удалить эту тему к едрене-фене из закладок и забыть о ней напрочь. Потому как с такими темпами этот роман будет переводиться десятилетие, а за десятилетие мы, читатели, уже можем состариться, поменять предпочтение в жанрах литературы, начать читать на языке оригинала, дождаться официального издания на русском языке или сами перевести окончание этой истории... как-нибудь... со школьным словарем

Кстати, девочки, кто владеет английским и дочитал роман, напишите в личку, пожалуйста, хоть в кратце чем все закончилось. Буду очень благодарна
Приношу свое огромное сорри всем почитателям данной темы, бОльшую часть которой, кстати, наполняют комментарии "ну когда же?","ну где же?","ну скорей бы","чем же все закончилось?","хоть бы дождаться" и т.п.

Ещё через пару лет количество страниц здесь перевалит за 1000)) В общем, кидайтесь в меня, баньте, ругайте, только
в печь не ставьте попрошу без оскорблений. Просто, млин, накипело. Сошлюсь на мой дурной характер, полнолуние и пмс, как смягчающие обстоятельства.
...