Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nepogojeva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 125
Откуда: Тольятти
>01 Май 2009 12:58

Привет всем! Я новенькая, совершенно случайно попала на этот сайт и сейчас сижу просто в восторге от того, что нашла здесь! Уже два часа читаю книгу только что дочитала и я просто ошеломлена тем, как профессионально девушки перевели этот роман. Спасибо огромное за перевод этой книги, пошла загружать другие книги и читать запоем... Еще раз огромное спасибо! Very Happy Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оксик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 08.10.2008
Сообщения: 282
Откуда: Владивосток
>01 Май 2009 14:53

Девочки вы просто молодцы. Спасибо вам огромное за ваш титанический труд. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оксик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 08.10.2008
Сообщения: 282
Откуда: Владивосток
>01 Май 2009 15:03

Девочки вы просто молодцы. Спасибо вам огромное за ваш титанический труд. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Barukka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: Россия
>01 Май 2009 16:14

Witch писал(а):
В отличии от многих, мне не очень понравился роман про Кэма Роана "Моя до полуночи". Дело в том, что в романе "дьявол зимой", мне очень понравился момент встречи Кэма с Дейзи, он был реально напряженным, чувственным и чувствовалось, что герои подходят друг другу. Однако, в последующих романах автор "разводит" героев как будто они никогда и не встречались, и женит Кэма на Амелии.

Полностью согласна.
Я тоже помню встречу Кэма и Дейзи. Жалко, что такая интрига пропала впустую.
Если честно, то роман "Моя до полуночи" и меня не зацепил.
_________________

Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>01 Май 2009 18:56

Я большая поклоница Клейпас .Думаю,что все вышедшие книги на русском у меня есть,но этого мало.Благодарю завозможность прочитать больше
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>01 Май 2009 19:00

Barukka писал(а):
Witch писал(а):
В отличии от многих, мне не очень понравился роман про Кэма Роана "Моя до полуночи". Дело в том, что в романе "дьявол зимой", мне очень понравился момент встречи Кэма с Дейзи, он был реально напряженным, чувственным и чувствовалось, что герои подходят друг другу. Однако, в последующих романах автор "разводит" героев как будто они никогда и не встречались, и женит Кэма на Амелии.

Полностью согласна.
Я тоже помню встречу Кэма и Дейзи. Жалко, что такая интрига пропала впустую.
Если честно, то роман "Моя до полуночи" и меня не зацепил.

А я рада .Дейзи слабовата для Кэма.Я его обожаю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>01 Май 2009 19:18

А мне на оборот понравилась история Кэма и история Уин. Так что ни то ни другое не отделимо для меня. Перевод шикарный. Девочки еще раз спасибо вам.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>01 Май 2009 19:38

Тигрёнок писал(а):
А мне на оборот понравилась история Кэма и история Уин. Так что ни то ни другое не отделимо для меня. Перевод шикарный. Девочки еще раз спасибо вам.

Так ведь не наоборот.Истории потому и хорошие,что Кэм не с Дейзи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Galiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 29.01.2009
Сообщения: 183
Откуда: Россия
>01 Май 2009 19:50

Спасибо! Спасибо! Спасибо! но к сожалению так жалко что такая красивая история закончилась!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3024
Откуда: Омск
>01 Май 2009 20:18

Наши дорогие переводчицы, а также коректоры и редакторы, СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ ЗА ТАКОЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД!!!!!!!

Ух, я не думала, что Лео мне может понравиться, но, черт побери, автор-таки своего добилась, заставила меня захотеть побыстрее увидеть/узнать историю про грешного братца. Правда, самая интересная героиня для меня это Беатрикс. Вот только ждать "ее" еще очень долго(((
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

povitrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 238
Откуда: Россия, Вологда
>02 Май 2009 0:28

Девочки, все те, кто работал над этим романом: переводил, редактировал или координировал весь процесс - спасибо вам огромное!!! Нет слов, чтобы выразить всю благодарность за этот нелегкий труд!
_________________
Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KSANKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.12.2008
Сообщения: 962
>02 Май 2009 1:09

Я терпела, я честно терпела и пыталась не читать по кусочкам (разве что одним глазком ). Теперь не спеша, можно наслаждаться целой историей.
Всем, кто трудился над переводом романа – спасибо!
Девочки, вы проделали такую грандиозную роботу и подарили нам возможность еще раз заглянуть в прекрасный и удивительный мир героев госпожи Клейпас.

_________________
Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Синчул Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2008
Сообщения: 2457
Откуда: Россия, Кемеровская область
>02 Май 2009 9:56

KSANKA писал(а):
Я терпела, я честно терпела и пыталась не читать по кусочкам (разве что одним глазком ). Теперь не спеша, можно наслаждаться целой историей.
Всем, кто трудился над переводом романа – спасибо!
Девочки, вы проделали такую грандиозную роботу и подарили нам возможность еще раз заглянуть в прекрасный и удивительный мир героев госпожи Клейпас.
Подписываюсь под каждым словом! Переводчики, бета-ридеры и все-все-все кто работал над этим ререводом ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 543Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>02 Май 2009 10:43

за ваш труд за наше удовольcтвие низкий вам поклон
Сделать подарок
Профиль ЛС  

HelenaEnchantress Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Май 2009 12:59

Девы-переводчицы! Вы молодцы! Спасибо!

Честно говоря, от этого романа ожидала большего, хотя в целом роман получился хороший! Ok
Не очень понравилось, что Кэва сделали графом, как-то слишком уж все хорошо).
Мне кажется, что серия про данную семью все-таки уступает бесконечно мною любимым "Желтофиолям".
А я слышала, что следующая книга будет про Лео.
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 18:30

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Благодарю за продолжение. Так одну задачу выполнили - детей доставили. Теперь нужно добраться до места и не вляпаться в другие неприятности.... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете" [5242] № ... Пред.  1 2 3 ... 52 53 54 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение