Alea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2009 13:59
Восхитительно!!!
Думала после "Лихорадки" Монинг меня будет сложно пронять..., но... сплошные эмоции... Были и слезы и смех ... Спасибо за Ваш труд, за самоотверженность и целеустремленность |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2009 20:11
Анита, дорогая, не устану повторять -
Перевод замечательный, оторваться не могла Спасибо тебе большое _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
leina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2009 0:32
Анита! Просто нет слов, чтобы выразить признательность за удовольствие, полученное от прочтения книги, да еще при таком шикарном оформлении! Удачи, творческого вдохновения и, конечно же, сил! Спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2009 23:47
спасибо за перевод!мне книга очень понравилась _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
Miss Sunshine | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июн 2009 20:28
Большое спасибо за замечательную книгу и за замечательный перевод!!!!!!!!!!!! [img][/img] |
|||
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июн 2009 22:22
Чудесная книга и шикарный перевод... Спасибо огромное |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2009 0:04
Какой великолепный роман и какое удовольствие его прочитать! Большое спасибо Анита за прекрасный перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2009 0:21
Вы не поверите, я на днях перечитала роман, и сама не поверила, что перевела такую махину. То есть, когда переводишь по главам, а то и по полглавы - как-то незаметно, а когда увидишь все вместе - просто оторопь берет.
Роман, конечно, очень интересный, и на мой взгляд, самый лучший у Линн. Последующие книги во многом повторяют и ход сюжета и поведение героев. Хотя нужно заметить, что во второй половине книги автор сместила сюжетную, да и описательную характеристику в пользу Кендрика. Героине уже стало уделяться намного меньше внимания, и стала она выглядеть как-то схематично. Зато главный герой удался просто на славу, видно, что автору тоже он понравился, поэтому с такой любовью выписан его характер. |
|||
Сделать подарок |
|
Selenee | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Июн 2009 1:18
Книжка чудесная, очень понравилась!!! Большое спасибо еще раз за перевод!!!!!!! _________________ "Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным – Даже от меня." (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Santers | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2009 9:28
Вот и я начала читать очередной труд Аниты. Роман замечательный, правда, я еще в самом начале, но как прочитаю, поделюсь впечатлениями. Анита-спасибо!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Ledy-X | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Сен 2009 22:05
Jane Alex писал(а):
спасибо огромное за перевод!!! отличный роман! Согласна все 100% !!!!!!!!!! Огромная благодарность за перевод, это просто чудо!!!!!!!! _________________ "Бог создал человека и определил срок его жизни и каждому на шею повесил его судьбу"
" Есть вещи которые нельзя объяснить, но которые Есть...." |
|||
Сделать подарок |
|
Ogo-nek | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Сен 2009 10:17
Роман замечательный! Огромное спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
solnce | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Сен 2009 8:40
Хочу выразить свою благодарность за перевод книги,перевод божественный!книга интересная.Благодарю за ваш труд.Я получила огромное удовольствие! |
|||
|
Авер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2009 0:43
Никогда не читала этого автора. Получила большое удовольствие. Анита перевод просто замечательный! Просто нет слов, чтобы выразить свое восхищение! СПАСИБО!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Lerik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2009 10:34
Спасибо за замечательный перевод!!!Я представить себе не могу сколько вложено труда,тем более книга большая.Мне очень понравилось,хотя было несколько моментов,вызвавших недоумение.Ну надоели мне девственницы,ну хоть убей.А момент после свадьбы,ну не пойму я этого,любить,желать,но бояться.Но это лично мое мнение,сильно меня не ругать пожалуйста. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 14:27
|
|||
|
[4436] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |