ZelLana:
Жаль, что пропустила перевод в свое время, зато теперь бонус - можно прочесть целиком и сразу!

Серия - замечательная!
...
ZelLana:
Книга даже лучше, чем первая! Несколько раз смеялась буквально до слез и икотки )))))) Спасибо большое!!!
...
Tannit:
Спасибо за перевод.
Начала читать третью книгу, но пока третья глава в работе, решила прочитать первые книги серии.
...
Elka:
Прочитала замечательное продолжение серии про Фортуну и валокординовую мафию.
Просто масса позитивных эмоций от неиссякаемой фантазии на проделки "старушек".
Как же мне понравился жизненный анекдот про белку! Но когда я прочитала про приключения троицы в отеле, я уже просто неприлично хохотала в голос! Это нечто!
А когда в финальной операции по поимке преступника появилось упоминание сети, я уже подспудно ожидала какого-нибудь пердимонокля (сразу вспомнилось любимое словечко из произведений Дарьи Донцовой). Это слово, как никогда, подходит по ситуации к итоговым казусам после проведения оперативных мероприятий закадычной парочки, вернее троицы.
Фееричная юморная история и детективная линия тоже хороша.
Я сразу почему-то заподозрила в убийстве жену мэра, уж больно она себя нагло и хамовато вела. Но немного промахнулась, хотя она стерва ещё та!
Тина и Маша, огромная благодарность вам за великолепный перевод и редактуру. Перевод на высоте, замечательный и стильный. Ваш труд просто бесценен!
Мой отзыв на книгу
здесь.
Кстати про визуализацию.
Пока не посмотрела варианты, предложенные в теме, Иду Бель представляла только как актрису Татьяну Орлову.
Вот.
А это -
Герти.
...