2008:
Спасибо большое.
Но, все равно, особых различий с издательским переводом, хоть убей, не вижу.
...
LaLunaLili:
2008 писал(а):
Но, все равно, особых различий с издательским переводом, хоть убей, не вижу.


Что ж, тогда лично мне безумно жаль, что вам пришлось потратить время на что-то, что вы уже прочли, да к тому же в точно таком же виде.
...
janemax:
Девочки, благодарю за великолепный перевод!!!
...
Evgeniay:
девочки, огромное, огромное, огромное спасибо. это просто фееричный перевод.
...
Larisa:
Спасибо за продолжение перевода!!!
...
Ланочка:
LaLunaLili, Tеmpest, Tais, спасибо большое за великолепный перевод долгожданной главы!!!
...
Katriya:
ура!!!вот и продолжение!не могла поверить своим глазам сначала...спасибо,все как всегда необычайно чувственно и великолепно!
...
Чая:
Девочки, благодарю за ваш труд!
Издательский перевод - чёрно-белый, а ваш имеет много различных оттенков.
...
Nira:
Спасибо большое!
...
очаровашка:
LaLunaLili, Tеmpest, Tais, спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!
...
Evgeniay:
потрясающая глава. спасибо
...
Воля:
спасибо за перевод!
...
Танюльчик:
Девочки, огромное спасибо!!!!!!!
...
WhiteMilkCat:
Спасибо огромное!!!
...