indigo-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2017 13:44
aolchik писал(а):
В итоге, не смотря ни на что я все таки поставлю 3, Оля, удивила оценкой...конечно, мне судить сложно, я не читала... но никто так низко Луну не оценил...надеюсь, не забросишь после этого Лору? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1041Кб. Показать --- Лили, огромное спасибо за подарок! Я в восторге!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2017 17:30
Кинсел Лора. Летняя луна
Роман мне понравился. Гг-ня, Мерлин, мне сразу напомнила героиню из диснеевского мультфильма "Красавица и Чудовище" https://img-fotki.yandex.ru/get/218579/47079868.c/0_17ee9c_daa7432e_orig.gif Живущая в своем мире, увлеченная, даже немного странная... То как она сразу не соглашалась на предложенние "мистера герцога" меня покорило! Молодчинка, не дала себя сбить с толку!))) Гг-й, Рансом, мне тоже понравился... Серьезный, ответственный... И, что самое главное: со своими слабостями... Не дерево какое-то))) Но в тоже самое время и настойчивый... Мечта любой женщины!))) Верю в пару "Мерлин и Рансом" и верю, что они преодолеют все трудности и будут счастливы! По крайней мере, Рансому скучно не будет, это точно!))) Оценка: 5 (пятибальная шкала) _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
natalik nn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2017 20:52
"Ради прекрасной дамы".
Всегда интересно, какое впечатление произведёт на меня новый автор, чем удивит и заставит ли продолжить знакомство. Кинсейл, с полной уверенностью могу сказать, удивила, заинтересовала и оставила приятные эмоции от первой истории серии. Даже название у книги романтичное. А уж сюжет, тем более. Да и время, описанное в романе, само по себе вызывает что-то возвышенное и мечтательное. Очень понравился стиль написания и перевод. Такой сочный и яркий. Много интересных отступлений, прекрасных описаний и явный "плюс" этой книги-интрига. Кто есть кто, зачем всё, для чего, правда-не правда. Постоянно меня преследовали эти вопросы. Тем самым подстёгивая чтение. Да, сюжет несомненно нетипичный для данного жанра. Но от этого только одни положительные моменты. Что касается главных героев, то однозначно, сильные личности. Рук-благородный рыцарь. Я, наверное, никогда не встречала в книгах такого героя, безукоризненно чистого, открытого и честного. Невероятно, но я его приняла и поверила в него. Ни минуту не сомневалась в том, что таких людей не может быть в природе. Но хотелось именно такого рыцаря, пусть сказочного, но такого живого, доброго, любящего, без оглядки, несмотря ни на что, не оглядываясь и не озираясь. Всё честно и в то же время так щемило в сердце от такой безграничной любви. Меланта-принцесса, загадочный персонаж. Долго автор не открывала завесу интриги. Но постепенно все сомнения уходят и я увидела глубоко несчастную женщину, которая никому уже не верит, всё окружение-фальшь. И только маленькая искорка, зародившаяся в груди от большого любящего сердца героя, выросло в огромное пламя и всё смело на своём пути. Великолепная пара, прекрасный сюжет, яркие впечатления, эффектные второстепенные герои не оставили меня равнодушной. Оценка "5". ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 7975Кб. Показать --- by Аника |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2017 23:09
Ради прекрасной дамы (Госпожа моего сердца)
Очень добротный и, на мой взгляд, качественный средневековый роман. Мало кто из авторов может показать реальный Средний век и в тоже время сделать это красиво и захватывающе. Автор настолько ярко и реально описал эпоху, что у меня было ощущение, что я сама присутствую на турнире, соколиной охоте, в болотах и в замке Рука. Но мне понравилось не только реально созданный средневековый антураж, но и образы героев. Не могу сказать, что мне они понравились беззаговорочно, но они непохожи ни на кого другого и по-своему самобытны. Да и вообще парочка получилась очень колоритной и нестандартной. Вот за это я и люблю автора — за оригинальность и глубину образов, а также погружение в эпоху или место действия, будь то необитаемый остров, Египет или та же Англия. Рук на мой взгляд получился ну просто идеальным — непобедимый рыцарь «на белом коне», бескомпромиссный и защищающий до конца свои убеждения. На мой взгляд он получился слишком правильным и без прегрешений. Его верность Меланте порой поражала до глубины души. Она об него вытирает ноги, командует, а он терпит и возносит ее до небес. Что же касается самой Меланте, то, конечно есть в истории той эпохи такие вот яркие образы неординарных женщин, которые могли если не встать в один ряд с мужчинами, то хотя бы заставить себя бояться и уважать, взять ту же Элеонору Аквитанскую. А Меланте для своего времени однозначно неординарная личность. Вначале Меланте не вызвала у меня симпатии, так как она показалась мне излишне корыстной и властолюбивой, но потихоньку автор ее раскрывает и показывает с другой стороны, делая ее более женственной и объясняя мотивы ее поступков. И еще один неоднозначный герой — Аллегретто. Вот уж точно противоречивый юноша — с одной стороны безжалостный убийца, с другой — заботливый и добрый друг. Конечно, с таким-то отцом трудно вырасти нормальным юношей, но он сохранил в своем сердце что-то хорошее. Я рада, что роман про него переведен и я могу его прочитать, так как чувствуется, что Аллегретто скрывает много тайн в своем сердце и только девушка с чистой и доброй душой сможет завоевать его сердце. Оценка 5 ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
indigo-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2017 11:04
Prosto Tanya писал(а):
Кинсел Лора. Летняя луна Таня, книгу не читала...но рада что тебе понравилось natalik nn писал(а):
Ради прекрасной дамы". Кассиопея писал(а): Девочки рада оценкам ...впечатления схожи с моими...Ради прекрасной дамы (Госпожа моего сердца) Кассиопея писал(а):
Я рада, что роман про него переведен и я могу его прочитать, так как чувствуется, что Аллегретто скрывает много тайн в своем сердце и только девушка с чистой и доброй душой сможет завоевать его сердце. Оценка 5 Лиля жду отзыва...очень хочу узнать как ты отнесешься к Аллегрето...Наташа, а ты будешь читать вторую книгу? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1041Кб. Показать --- Лили, огромное спасибо за подарок! Я в восторге!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2017 22:35
Леди, от меня всем
Virgin писал(а):
«Летняя луна»
Не знаю, добралась бы я когда-нибудь по своей воле до этого романа, хотя, в принципе, планировала прочитать всё творчество Лора Кинсейл, которая безусловно является талантливым мастером слова, пишущим оригинальные, ни на что не похожие произведения, но сложилось так, что в рамках коллективного чтения я прочитала «Летнюю луну», с оценкой которой сложно определиться. Вот и я … не знаю, когда бы добралась и до этого романа и до самого автора. А ведь тоже ее читала и знала, что у нее всегда все что-то необычное и оригинальное. Поэтому была рада, что благодаря КЧ наконец-то добралась до Кинсейл. Virgin писал(а):
Начав его читать, я обрадовалась, потому что мне понравилась героиня с необычным именем Мерлин, мне показалась она вдохновлённой, интересной девушкой, непохожей на обычных представительниц высшего света, которых встречал в своей жизни герой, Да... героиня своеорбазная девушка... очень увлеченная и не от мира сего, как и большинство изобретателей и ученых. Virgin писал(а):
герцог Рэнсом, он мне тоже показался незаурядным и не зря. А в дальнейшем я буквально влюбилась в этого героя, он был серьезным, ответственным, решительным и самоотверженным, очень переживал за всё своё семейство, заботился о нём, в то же время все считали его тираном… Это неизбежно для главы семьи зачастую, но мне было очень обидно видеть все проявления недовольства со стороны членов семьи, брата, сестры. К счастью, с матерью и племянниками герою повезло, с ними он находил общий язык. Семейная линия в данном романе занимает достаточно много места, на ней я немного отдыхала. Добавить к твоей характеристики в принципе нечего и я с ней полностью согласна за одним но... мне не понравилось, что он весь такой серьезный и ответственный и сразу же потащил Мерлин в постель . Конечно, он сразу же решил исправить свое некрасивое дело и сделать из Мерлин честную женщину, но все равно... осадочек остался. С другой стороны... он зато не идеальный. Virgin писал(а):
Как я уже говорила, сначала я достаточно благосклонно отнеслась к Мерлин и к её увлечению летательной машиной, но потом по мере повествования меня начало сперва раздражать, а потом уже дико бесить то, как она с ней носится. Я пробовала перенести на себя действия Мерлин, представить, что меня бы пытались лишить того, что я люблю. Но у меня не получалось не злиться на Мерлин, как и понять. Хотя обычно я могу понять даже тех героинь, которых ненавидит большинство, найти что-то, за что я могу зацепиться.
В данной же героине я не находила положительных черт, она действительно помешана на своей машине и не видит ничего кроме своей цели, особенно меня ранили моменты, когда она была увлечена и не обращала внимания на героя. В принципе, такое поведение понятно, но не тогда, когда происходит конфетно-букетный период, и любое появление возлюбленного вызывает трепет, желание быть с ним - вот этого всего я не увидела. Рэнсом откровенно раздражал Мерлин. Все их встречи были им ей навязаны. А сближение просто случилось… Мерлин даже не задумывалась, почему так происходит. Есть Рэнсон, нет его… Какая разница, если дело не касается летательной машины? А по мне все достаточно закономерно, ведь Мерлин полностью погружена в свою мечту и не видит дальше собственного носа. Мне кажется, автор очень грамотно и четко выдержал образ героини — погруженную в себя изобретательницу, которая вообще ни на что вокруг не обращает внимание. Если бы она была обычной девушкой, то и вела бы себя соответственно. Virgin писал(а):
Кульминацией моего негодования стал случай, когда Мерлин полетела на машине, не предупредив Рэнсома, причём, в эскападе участвовали все его родственники, конечно же, она не погибла, потому что это любовный роман и по законам жанра героиня просто не может погибнуть, но на самом деле всё могло закончиться очень плачевно, в том числе комой, потерей зрения, и прочими недугами. А я не удивилась такому решению Мерлин, так как Рэнсом ей категорически запрещал заниматься своей машиной, поэтому нет ничего удивительного, что она не поставила его в известность. Virgin писал(а):
Я слишком рациональный человек, чтобы принять подобное поведение, потому что героине предстоит быть не только герцогиней, но и матерью. А мать не может позволить себе так увлекаться, чтобы забывать о детях. Так их же еще не было. А ты разве в молодости постоянно думала о том, что твое поведение может повлиять на твоих будущих детей? Я , например, не всегда. Virgin писал(а):
Что спасло этот роман, так это безупречный герой, прекрасный язык, красивый, образный, который заставлял не бросить роман, но, признаюсь честно, в самом конце я уже скакала по строкам, и у меня была единственная надежда, что я мысленно не убью героиню к концу романа. Бесспорно — хорошо написанный роман и прекрасный герой, в этом я стобой полностью согласна. [quote="Virgin"]В то же время я не могу не отметить смелость автора, которая не побоялась написать такой оригинальный роман и презреть все каноны. ППКС Virgin писал(а):
Оценю на «4», так как если я хотела окончания романа, то это уже не «5». Чудесная оценка, особенно если брать во внимание, что ИЛР ты в последнее время не жалуешь. Fantastic Lady писал(а):
Virgin писал(а):
Freitag писал(а): Приоритеты расставлены у героини не правильно, никакая машина (или мечта) не стоит отношений с дорогим и любимым человеком. Для человека её склада ума даже нет понятий "правильно" или "неправильно". Никто Мерлин не учил правилам приличия, она вообще не вращалась в обществе. Все её мысли направлены на изобретения. А что мешает цели - то препятствия, которые просто нужно устранить. По поводу приоритетов... у каждого книжного персонажа, собственно как и каждого человека, они свои. Для одного человека важнее семья и налаженный быт, для другого – карьера, для ученых – их открытия и возможные достижения. Если вспомнить биографии женщин-ученых (например, Софи Жермен, Розалинд Франклин, Каролина Лукреция Гершель, Лиза Мейтнер и др.), то можно сказать о том, что многие из них никогда не были замужем и не имели детей. Зато благодаря своим работам они вошли в истории и внесли огромный вклад в развитие разных отраслей науки. Известны и пары, которые разделяли научные интересы и деятельность друг друга, например, чета Кюри. Лаура Кинсейл создала образ увлеченной, умной девушки, имеющей способности и желание что-то создавать. Поэтому Мерлин предстоит совмещать семейную жизнь с разработками своих проектов, но в угоду одного она не обязана отказываться от другого. Согласна. Просто автор для героини выбрал такой сложный образ, как первооткрыватель и изобретатель. Это, естественно, определяет ее поведение и приоритеты. Не у всех на первом месте материнский инстинкт. aolchik писал(а):
Летняя луна
Не особо понравилось. Да, стиль автора чувствуется, да, роман не стандартен, но все же по ходу чтения мне как можно скорее хотелось с ним закончить. И подгонял к этому не интерес, а именно желание взяться за другую книгу. Значит и тебя не увлекла история про чудаковатую изобретательницу. aolchik писал(а):
С самого начала мне не понравилась героиня. Этакая чудачка, сама себе на уме. Я все понимаю, что никто не занимался ее воспитанием, что она увлеченная натура, что такие и делают прорыв в науке, но в это же самое время я не вижу ее героиней ЛР. Она чужая здесь, и автор прекрасно показала, что она свое изобретение, детище, всегда будет чуточку больше любить, чем семью, а что будет, когда пойдут дети мне представить вообще сложно. Окончательно потерянной она для меня стала после случая, когда только прибыв в поместье, она забралась на крышу чтобы разглядеть флюгер. И она искренне недоумевала по поводу того, что оказывается в обществе подобные поступки не принято совершать. После этого автор сделала ее удивительной дурочкой в моих читательских глазах. Ну не в пещере же на краю света росла! Дальше уже можно и не перечислять всех случаев подобного идиотизма (извиняюсь, никого обидеть не хочу, но героиня категорически не понравилась). А последнюю часть книги прям убить ее была готова, но хватит о ней. В общем... и с тобой все ясно... Мерлин и тебя бесила. А я приняла ее натуру и хоть не со всем была согласна и да.. некоторые ее поступки и правда можно было охарактеризовать, как идиотские, но все же... мне понравилась ее целеустремленность. И, на мой взгляд, она по своему очаровательна. Именно такими вот должны быть настоящие ученые, а не просто дилетанты. И у них, увы, семья редко бывает на первом месте. Я думаю, Мерлинне изменится, но надеюсь станет более мягкой и домашней, когда появятся дети. Но что-то мне подсказывает, что будет их она воспитывать в любви к «науке». Не буду сильно распинаться, что мне она понравились, я думаю и так ясно. Наши мнения, увы, в этом вопросе не сошлись. aolchik писал(а):
Заинтриговала было линия Шелби - Жаклин, но и тут не случилось, как то скомкано в итоге все вышло, понимаю, что они теперь воссоединятся, но я ждала, что автор опишет более подробно выяснение отношений не только между родителями, но и воссоединение с детьми. Не случилось, а жаль... Да.. линия была шикарной и до обидного было мало их воссоединения. Ужасно скомканно вышло. aolchik писал(а):
В итоге, не смотря ни на что я все таки поставлю 3, а не 2, именно за стиль написания, который чувствуется и хоть как-то "спасает" эту книгу и за не стандартный сюжет, пусть книга мне и не понравилась, но я вряд ли ее забуду ))) Ожидаемая оценка после такого отзыва. Prosto Tanya писал(а):
Кинсел Лора. Летняя луна
Роман мне понравился. Гг-ня, Мерлин, мне сразу напомнила героиню из диснеевского мультфильма "Красавица и Чудовище" https://img-fotki.yandex.ru/get/218579/47079868.c/0_17ee9c_daa7432e_orig.gif Живущая в своем мире, увлеченная, даже немного странная... То как она сразу не соглашалась на предложенние "мистера герцога" меня покорило! Молодчинка, не дала себя сбить с толку!))) Гг-й, Рансом, мне тоже понравился... Серьезный, ответственный... И, что самое главное: со своими слабостями... Не дерево какое-то))) Но в тоже самое время и настойчивый... Мечта любой женщины!))) Верю в пару "Мерлин и Рансом" и верю, что они преодолеют все трудности и будут счастливы! По крайней мере, Рансому скучно не будет, это точно!))) Оценка: 5 (пятибальная шкала) Таня, спасибо за отзыв! Рада, что тебе Мерлин понравилась, а то не все приняли такой вот образ героини. Prosto Tanya писал(а):
Гг-й, Рансом, мне тоже понравился... Серьезный, ответственный... И, что самое главное: со своими слабостями... Не дерево какое-то))) Но в тоже самое время и настойчивый... Мечта любой женщины!))) Верю в пару "Мерлин и Рансом" и верю, что они преодолеют все трудности и будут счастливы! По крайней мере, Рансому скучно не будет, это точно!))) Оценка: 5 (пятибальная шкала) Это точно... Мерлин не даст Рэнсому скучать. И как я писала раньше, думаю и детки пойдут такие же неугомонные … все в мать. natalik nn писал(а):
"Ради прекрасной дамы".
Всегда интересно, какое впечатление произведёт на меня новый автор, чем удивит и заставит ли продолжить знакомство. Кинсейл, с полной уверенностью могу сказать, удивила, заинтересовала и оставила приятные эмоции от первой истории серии. Даже название у книги романтичное. А уж сюжет, тем более. Да и время, описанное в романе, само по себе вызывает что-то возвышенное и мечтательное. Наташа, рада, что и тебе роман приглянулся. Да и автор тоже понравился. Я сама люблю читать новых, неизвестных мне авторов. Хоть Кинсейл я и читала, но это было давно, потому я с удовольствием вновь приобщилась к ее творчеству. natalik nn писал(а):
Очень понравился стиль написания и перевод. Такой сочный и яркий. Много интересных отступлений, прекрасных описаний и явный "плюс" этой книги-интрига. Кто есть кто, зачем всё, для чего, правда-не правда. Постоянно меня преследовали эти вопросы. Тем самым подстёгивая чтение. Да, сюжет несомненно нетипичный для данного жанра. Но от этого только одни положительные моменты.
Что касается главных героев, то однозначно, сильные личности. Она этим славится — нестандартными сюжетными линиями, яркими и сильными героями. Не все мне у нее нравится, но однозначно — автор самобытный и не сливается в одну массу с другими авторами ИЛР... У нее есть свой неповторимый, только ее, стиль изложения и свои образы героев. natalik nn писал(а):
Рук-благородный рыцарь. Я, наверное, никогда не встречала в книгах такого героя, безукоризненно чистого, открытого и честного. Невероятно, но я его приняла и поверила в него. Ни минуту не сомневалась в том, что таких людей не может быть в природе. Хотелось именно такого рыцаря, пусть сказочного, но такого живого, доброго, любящего, без оглядки, несмотря ни на что, не оглядываясь и не озираясь. Всё честно и в то же время так щемило в сердце от такой безграничной любви. Да... герой получился до отвращения сладко-приторный и в тоже время вызывающий симпатию. Хотя мне не понравилось, что он безропотно выносил все причуды Меланте. Слишком идеальный и нереальный, но бесспорно — настоящий рыцарь без страха и упрека. indigo-luna писал(а):
Лиля жду отзыва...очень хочу узнать как ты отнесешься к Аллегрето. Обязательно почитаю... просто решили сделать небольшой перерывчик. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
natalik nn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Апр 2017 0:08
Девочки, всем спасибо за сердечки .
indigo-luna писал(а):
Наташа, а ты будешь читать вторую книгу? Лу-Лу, я её уже прочла. За мной отзыв. Я на днях и "Летнюю луну" закончила. Мне понравился автор, поэтому и хочется ещё попробовать "Летящая на пламя". Хоть и оценивают эту книгу ниже. Но мне от этого даже интересней. А вдруг я найду в ней что-то особенное. Кассиопея писал(а):
Наташа, рада, что и тебе роман приглянулся. Лили, не то слово, как понравился. Такие образы главных героев интересные и самое главное нестандартные. Кассиопея писал(а):
Не все мне у нее нравится, но однозначно — автор самобытный и не сливается в одну массу с другими авторами ИЛР... Вот то что ты написала про книги этого автора, мне особенно нравится. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 7975Кб. Показать --- by Аника |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Апр 2017 4:50
aolchik писал(а):
Летняя луна Prosto Tanya писал(а):
Кинсел Лора. Летняя луна Ольчик, Таня, спасибо за отзывы! Даже интереснее, что такие полярные! natalik nn писал(а):
"Ради прекрасной дамы". Кассиопея писал(а):
Ради прекрасной дамы Наташа, Лили, рада, что вам роман понравился! Не зря мы в нашем коллективном чтении взялись за средневековую серию писательницы. natalik nn писал(а):
Рук-благородный рыцарь. Я, наверное, никогда не встречала в книгах такого героя, безукоризненно чистого, открытого и честного. Невероятно, но я его приняла и поверила в него. Ни минуту не сомневалась в том, что таких людей не может быть в природе. Но хотелось именно такого рыцаря, пусть сказочного, но такого живого, доброго, любящего, без оглядки, несмотря ни на что, не оглядываясь и не озираясь. Всё честно и в то же время так щемило в сердце от такой безграничной любви. Кассиопея писал(а):
Вот за это я и люблю автора — за оригинальность и глубину образов, а также погружение в эпоху или место действия, будь то необитаемый остров, Египет или та же Англия. Согласна на 100%! natalik nn писал(а):
Мне понравился автор, поэтому и хочется ещё попробовать "Летящая на пламя". Хоть и оценивают эту книгу ниже. Но мне от этого даже интересней. А вдруг я найду в ней что-то особенное. Наташа, и я еще собираюсь прочесть этот роман. Просто делала перерыв в чтении книг автора. Так что мнениями обменяемся! |
|||
Сделать подарок |
|
natalik nn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Апр 2017 22:48
primmina писал(а):
Наташа, и я еще собираюсь прочесть этот роман. Просто делала перерыв в чтении книг автора. Так что мнениями обменяемся! Ирина, я уже начала читать. Отзыв, конечно, сразу не напишу. У меня долги по предыдущим, прочитанным книгам. Да и читать, скорее всего, долго буду. Книга объёмная. Но твой отзыв буду обязательно ждать. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 7975Кб. Показать --- by Аника |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2017 15:38
Кинсейл Лора. Госпожа моего сердца
Какое-то протиречивое отношение к этому роману: и, вроде бы, интересно было следить за событиями и, в тоже самое время, ждала, когда закончится роман... Гг-й, Рук, безоговорочно покорил мое сердце! Вот такой и должен быть настоящий рыцарь! Честный, отважный, добрый, нежный... Гг-ня, Меланта (красивое имя), сложный персонаж, она меня иногда сбивала с толку: лгунья, интригантка, местами жесткая; и, в тоже самое время, бесконечно одинокая душа... Настоящей она стала только в Вулфскаре... Конец мне как-то не очень, я свадьбу ожидала))) Аллегрето на меня наводил жуть, даже немного побаиваюсь читать следующую книгу))) Оценка: 4 (пятибальная шкала) _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2017 17:18
"Летняя луна" Нечасто со мной бывало такое, что начиная писать отзыв, я еще не знала, какую оценку книге поставлю в итоге. Но с этим романом дело обстоит именно так, он вводит мои мысли в полный раздрай. Читала я роман в переводе господина Радченко в издании Алой розы и к концу книги прокляла все на свете. Во-первых, я потеряла кучу времени из-за того, что решила читать именно перевод Алой розы, а книги у меня во время длительного отъезда с собой не было, в электронке этого перевода тоже нет. Но главное - это то, что во-вторых - перевод того не стоил совершенно! Хотя начиналось все нормально. К тому, что у Русича нередко переводы довольно кривые, я привыкла давно. Поэтому, читая Радченко, даже радовалась, что все довольно гладко и легко читается. Так я и радовалась наивно, пока где-то на середине романа, прочтя сцену с перестрелкой в церкви, поняла, что не совсем поняла ее. Взяла издание АсТ, чтобы сравнить и... "О, сколько нам открытий чудных!..." Во-первых, выяснилось, что Рансом никакой не граф, каковым окрестил его Радченко, а самый, что ни есть, герцог. А я-то еще удивлялась, откуда у простого графа такая огромная власть! А тут вон оно что. Для установления истины я даже пошла искать оригинал, чтобы точно знать - граф он, в конце концов, или герцог? Оказалось, таки герцог. И вот как можно было перепутать два простых слова из четырех букв??? Но Радченко перепутал. Мать Рансома тоже стала графиней Мэй, а не герцогиней. А имена - вообще отдельная песня. Конечно, и без сравнения с АсТ было ясно, что переводчик Алой розы адаптировал их неправильно, я бы даже сказала - объитальянил и офранцузил. Ламбурне, Фальконе... типичные такие английские фамилии, да))) А метаморфоза с названием поместья графа-герцога для меня вообще осталась загадкой. У АсТ оно зовется Фолкон-Хилл, у Алой розы - Маунт Фальконе. Но это мелочи, Бог с ними. Добило меня другое. Это эпизод, когда Мерлин лежала без сознания. И вот, происходит диалог Шелби и Рансома. Мои глаза слегка поменяли форму на округлую, когда Шелби ни с того, ни с сего, выдал примерно следующее: "как жаль, что она не лошадь. Тогда я пристрелил бы конюха за то, что лошадь умирает, а потом сжег конюшню". Я такая: эээээээ... Глядь в АсТ, а там... А там выясняется, что Шелби говорил, как его конюх через трубку отпаивал больную лошадь! КАК, ну как Радченко мог такое выдать? Логика хоть какая-то должна быть у человека, если уж знаний английского не хватило? Его перевод этой фразы не имеет никакого смысла и в контексте диалога двух братьев выглядит крайне странно. И таких косяков оказалось выше крыши. Чтение книги превратилось для меня в мучение, потому что через каждый абзац я сравнивала переводы - до того одолела паранойя! И вот, самые смачные косяки Радченко, кроме уже упомянутой лошади: 1. Эпизод со шляпой, когда Рансом выяснял, кому она принадлежит. Радченко перевел, что это "шляпа для пения". Какого такого пения, интересно? Шелби ему что, бард?))) 2. Диалог Рансома с пришедшей в себя Мерлин. Неожиданно Дамерелл заявил, что поместье это не его, он его арендует. Однако! Весь роман было его, а тут вдруг хоп! - и с легкой руки переводчика нет у Рансома Маунт Фальконе))) 3. Диалог Мерлин и Вудроу. Мальчик внезапно выдал, что не знает, почему летательная машина Пеммини не полетела, ведь он ему помогал! Ага. Конкуренту. Бегал и помогал, добрый самаритянин) Работал, так сказать, на два фронта) Бред! 4. Ну и наконец, одно небольшое слово, всего одна ошибка, но напрочь порочащая честь и достоинство бедного Рансома. Радченко перевел, что Дамерелл перед тем, как Мерлин разбилась, собирался кого-нибудь нанять, чтобы ее машину сожгли. Сожгли, а не испытали, как должно было быть в верном переводе. Да, он потом сжег ее, но это было потом! А до трагедии он всего лишь хотел, чтобы машину испытал кто-то другой, а не сама Мерлин. Было множество ошибок и помельче, которые уже просто не хватило сил запоминать. Но главное, что я поняла из сравнения двух переводов - это то, что АсТ не вырезал ничего. Вообще ничего. Просто утрамбовал пятьсот с лишним страниц в 380 мелким шрифтом, но ничего не тронул, разве что какие-то описания чуть подсократили, но ничего важного. И чего я мучилась с Радченко, спрашивается) Но хочется перейти уже к обсуждению самой книги, а не ее переводчиков. Начало романа было забавным. Не ожидала от Лоры подобного. Особенно сильно хотелось ржать на эпизоде, когда Рансом сказал Мерлин, что им надо пожениться) Цитата:
- Рэгли приехал сюда для того, чтобы нас обвенчать.
- Обвенчать нас? - Мерлин, недоумевая, потрясла головой. - Обвенчать нас с кем? - Друг с другом! - заорал он, совершенно потеряв терпение. Я считаю, это был просто вопрос года в исполнении героини - "Обвенчать нас с кем?")))) Действительно, с кем ?))) Вообще, из-за постоянно произносимых Мерлин вздохов-выдохов, которые в переводе Радченко звучали как "О...", бедная героиня мне порой казалась туповатой) АсТ же перевел это как "ой", и сразу почему-то возникает совсем другое впечатление, нет ощущения тупости Мерлин) Но мало того, Радченко еще во время обстрела церкви умудрился перевести мысли Рансома так, что там было примерно следующее: "он вдруг понял, что она умная". И вправду - вдруг))) С чего бы это?))) С чего бы талантливому изобретателю быть умным?)) Конечно, АсТ, в свою очередь, трактовал этот эпизод иначе) Ну да ладно, вернемся к героям) Оба они выдержаны автором именно в тех характерах, в каких заявлены, от и до. Мерлин, как и абсолютно все встречавшиеся мне в книгах изобретатели, рассеяна и в голове у нее мысли имеют вид формул) Она этакая "вещь в себе". Фантазерка, мечтательница. Рансом - дипломат, с детства приученный хитрить и, если понадобится, врать. Он ловко манипулирует людьми, заставляя их делать ровно то, что ему нужно, и идет на любую ложь, чтобы получить то, что хочет. Очень комична была для меня сцена, когда Рансом обманул потерявшую память Мерлин, сказав, что они помолвлены, а потом сделал вид, что освобождает ее от данного ею обещания и в итоге вынудил героиню чуть ли не уговаривать его, чтобы брачная церемония состоялась) Рансом - хитрый лис, но сердиться на него лично у меня не было желания) В отличие от героини, которой было что ему припомнить) Он сломал ее змея, обманул ее - и не раз, сжег ее летательную машину, пытался заставить её отказаться от мечты, от того, над чем она работала всю жизнь. Но при этом она быстро таяла, как воск, в его объятиях, тоже не находя сил долго его ненавидеть) Но ведь еще Рансом, словно рыцарь из сказки, всегда спасал ее! Первое спасение, правда, было забавным. Я хихикала, читая, как Мерлин вслух проговаривает свою покаянную речь, предназначенную Рансому, когда тот придет спасать ее, и вдруг оказывается, что он сидит в той же карете и все слышит) Да, начало романа было просто очаровательным))) И куда только потом все делось - не знаю... Но факт простой - в этой книге мне не хватило эмоций. Безумно хотелось, чтобы душа от этой истории любви дрогнула, но не случилось. Мне даже хотелось, чтобы герои расстались на какое-то время, пострадали, и я вместе с ними, но увы. Расставались они только на время похищений Мерлин, которых было аж три штуки. За поведение во время последнего похищения Рансому, конечно, можно аплодировать. Ради Мерлин он перешагнул через свой страх высоты - дважды! Ради себя он бы этого не сделал. По этим моментам сразу становится ясно, насколько Рансом любил ее. А вот что меня впечатлило едва ли не больше, чем любовная линия - это отношения двух братьев, один из которых - блистательный, безупречный, строгий герцог, а второй - игрок, паршивая овца семейства, но невероятно обаятельная личность. Мне очень понравился Шелби! Типичный герой Лоры, абсолютно не идеальный, со своей внутренней драмой. Как жаль, что автор не написала о нем отдельного романа, я бы прочла его с большим удовольствием! Хотя и Рансом, конечно, тоже не идеален. У Лоры идеальных не бывает практически) Он боится высоты, он подавляет людей, он считает, что цель оправдывает средства. Нет, он не идеал. Зато он действительно любит Мерлин, если в конце понял все свои ошибки и решил отпустить её. Мои любимые эпизоды в книге - это уже упомянутая мной сцена в церкви и сцена полета. Я не отношусь к числу тех, кого манит небо и высота, мне, в отличие от героини, летать никогда не хотелось, но Лора описала полет на "Матильде" так, что я вдруг поняла, в чем прелесть этого ощущения - ощущения свободы, парения как птица, ветра в лицо и проносящейся под тобой земли. Эту сцену автор прописала великолепно. Что касается диалогов и цитат, то больше всего мне запомнились два момента. Цитата:
- Если моя невинность на твоей совести, пусть она там и остается. Возможно, я действительно живу в мире фантазий. Вероятно, ты прав. Но я не выйду за тебя замуж и не откажусь от своей мечты, ради того чтобы ты смог сохранить хорошее мнение о себе. Очень эффектно Мерлин дала отпор Дамереллу, на мой взгляд. Хотя Рансома таким не отпугнуть)) Еще меня тронуло первое признание героя в любви. Цитата:
Он чуть-чуть приоткрыл губы, но смог только слабо улыбнуться и тихо проговорить:
- Люблю тебя, Чародейка... - прошептал он, - всем сердцем... Он сказал об этом просто на всякий случай... просто на всякий случай... просто на всякий случай... Все же остальные герцогские "люблю" мне, увы, напоминали скорее заевшую пластинку. Но это таки не все понравившиеся мне цитаты, пока перелистывала книгу, вспомнилась еще одна, из диалога Рансома с матерью. Цитата:
- Хочешь знать, почему? Действительно хочешь? Потому что твой примерный сын безумно хочет обладать ей, вот почему! Потому что схожу от нее с ума! Потому что не могу спать, не могу есть, не могу работать. В конце концов, я просто чертовски желаю положить конец собственным страданиям! Такой ответ тебя устраивает? Меня почти пробрало. В этих словах чувствуется одержимость Рансома Мерлин, его презрение к себе за то, что он не может ее побороть, за то, что сделал с девушкой под действием афродизиака. Но все равно, несмотря ни на что, Рансом хотел ее и готов был пойти ради этого на всё. И ведь пошел!) Что же касается интриги в романе относительно личности предателя, то о ней я догадалась. Он, как всегда, был самый чистенький и к тому же местами несуразный) Хотя был момент, когда я почти поверила в виновность О'Шогнесси, но если учесть, что с первой его встречи с Блайт было ясно, что между ними будет любовь, на роль злодея он никак не подходил, не по канону это) В итоге... Что же в итоге... Я ценю Кинсейл за то, что всегда верю ей, о чем бы она ни писала. Поверила и в этот раз. Мне немного не хватило эмоций - моих; проникновенности, хотя хорошие моменты были; и совсем чуть-чуть не дотянула автор до того, чтобы у меня внутри что-то дрогнуло. Мне все казалось - вот оно, сейчас... но увы. Тем не менее, не могу сказать, что роман меня разочаровал. Он был интересным, местами на удивление забавным, но главное - он оставил после себя характерный привкус. Привкус летней ночи, напоенной лишь ей свойственным ароматом, и свет летней луны. И за это я все-таки оценю книгу в высший балл. Оценка: 5 ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
indigo-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2017 15:57
Девочки за отзывы и хорошие оценки книгам Лоры, это греет мне сердце а то я недавно, очень расстроилась из за троек на Летящюю
Prosto Tanya писал(а): ну что ты..в своей книге, он душка надеюсь, ты не обойдешь книгу стороной?Аллегрето на меня наводил жуть, даже немного побаиваюсь читать следующую книгу))) black-angel писал(а):
Ну вот и я доползла
"Летняя луна Блэки, не важно когда, главное, что прочла, и добавила отзыв в копилку Кинсейл...что можешь сказать после прочтения... вошла ли эта книга в число твоих самых-самых любимых?какое место займет Рэнсом в твоем рейтинге? обойдет ли он героев из романов Цветы из бури и Охотник за мечтой? black-angel писал(а):
Цитата:
- Рэгли приехал сюда для того, чтобы нас обвенчать. - Обвенчать нас? - Мерлин, недоумевая, потрясла головой. - Обвенчать нас с кем? - Друг с другом! - заорал он, совершенно потеряв терпение. Блэки, спасибо за то что выложила цитаты, как и обещала, мне понравилась вот эта ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1041Кб. Показать --- Лили, огромное спасибо за подарок! Я в восторге!!! |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2017 18:58
indigo-luna писал(а):
а то я недавно, очень расстроилась из за троек на Летящюю Лу, а чего расстраиваться-то было?)) Сколько людей - столько и мнений) Или у тебя часто сходятся вкусы с Лили и Леной? indigo-luna писал(а):
Блэки, не важно когда, главное, что прочла, и добавила отзыв в копилку Кинсейл... Еще б я не прочла книгу любимого автора, да еще и в рамках КЧ, ты что!))) indigo-luna писал(а):
вошла ли эта книга в число твоих самых-самых любимых? Нет, однозначно нет. Я была опасно близка к тому, чтобы поставить Лоре первую четверку. А мне ужасно не хотелось этого, и я все искала отчаянно, искала в романе что-то, за что можно зацепиться... Так ни к чему и не пришла. А потом решила - напишу отзыв, упорядочив мысли, а там и видно будет, что ставить. И в итоге таки ощутила, что пятерку поставить могу) Но до любимых книг - и Лоры, и вообще, "Летней луне", к сожалению, очень далеко. indigo-luna писал(а):
какое место займет Рэнсом в твоем рейтинге? С Рансомом аналогично роману) Собственно, если бы меня сильно зацепил Рансом, то насчет оценки никаких сомнений не было бы) Для меня успех ЛР процентов на 90 зависит от главного героя) Рансом был по-своему хорош, он был замечательно автором прописан, но он герой не моего романа) Пожалуй, его брат Шелби мне больше даже пришелся по душе. indigo-luna писал(а):
обойдет ли он героев из романов Цветы из бури и Охотник за мечтой? Нет) Думаю, среди героев Лоры он в самом хвосте рейтинга любимчиков и делит последнее место с Аллегрето))) а насчет первого я таки погорячилась) Самый любимый наверно таки Рук. Потом Арден (Охотник за мечтой). Потом С.Т. и Жерво. Потом Роберт (Мой милый друг), и только потом Аллегрето и Рансом) indigo-luna писал(а):
Блэки, спасибо за то что выложила цитаты, как и обещала, мне понравилась вот эта Laughing Лу, я постоянно помнила о твоей просьбе насчет цитат))) Правда, думала, что и не найду уже ничего в этом плане интересного, но потом вспомнила вот несколько))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2017 21:32
indigo-luna писал(а): Нет, уже не обошла)))) Прочитала 5 глав... Захватило!ну что ты..в своей книге, он душка надеюсь, ты не обойдешь книгу стороной? _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2017 23:59
Всем привет! Во-первых, хочу порадоваться оживлению в теме. Всё же отличный получился забег с Кинсейл. Столько отзывов. Не буду подробно цитировать, просто скажу в целом про Летнюю луну. Как говорила уже, всегда жду послевкусия. Мой гнев поутих, но Мерлин от меня отдалилась настолько, что стала совсем чужой, то есть я не приняла её. Лили, ты задала правильный вопрос, считала ли я в молодости, как моё поведение повлияет на будущих детей. Нет, конечно, не считала. Так получается, что я не хочу читать про неидеальных людей. Но ведь это не так. В этом романе я могла бы понять Мерлин, если бы она пошла ну хоть на малейший компромисс. Ведь она что-то чувствовала к Рэнсому. Но где эти чувства? По сути, нет баланса. Автор столько всего придумала, столько описала, но чувств Мерлин с гулькин нос. Да, поставила 4, так как роман хорошо написан, также за главного героя, но осадок остался.
Блэки, ну а ты герой! Любимый автор тебя снова порадовал. Надо бы мне тоже прочитать средневековую серию, вернее, перечитать. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 4:13
|
|||
|
[3040] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |