Ах, девочки!) Очередная шутка юмора: как бы описание 85 серии.
Хаммам. Киллерша прикончила вторую служанку. Хюррем вступает в диалог с камикадзе. Сюмбюль, наполнив желудок, пошел пожелать легкого параХюррем и, не застав охрану у порога хаммама, стуками и криками помешал киллерше закончить начатое. Быстренько свалив вину на убитую ей же наложницу, выдала себя за службу спасения.
В хаммаме шухер. Трупы, суматоха. Сюмбюль, не вовремя открыв рот, получил от Султаным ее коронный захват шеи собеседника со звуковым сопровождением, превышающим порог допустимых децибелов. Получив заряд бодрости, Сюмбюль мысленно поклялся не есть после шести, а к Султаным отныне подходить, опорожнив кишечник и мочевой пузырь. Наблюдавший сцену за шторкой евнух, посланный Шах, побежал доносить хозяйке.
Сарай Хатидже. Панихида закончилась, соболезнования выслушаны, присутствующая массовка расходится. Остались члены кружка «Анти-Хюррем». Хатидже ждет известий из Топкапы.
Хюррем, вернувшись к себе, устраивает всем большой «Чабук», интересуется, где ее Шехзаде, и велит доставить Афифе хоть из-под земли. Нашла время шляться по панихидам, когда в гареме бушуют страсти.
Сюмбюль интересуется у Дианы, чего та забыла в хаммаме в неурочное время, когда Султаншу убивают, та ответила, что просто «мимо шла, пирожок нашла, присела-поела, и дальше пошла» (с).
Сулейман «И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела!» (с). Пришла жена. Ну, пусть войдет, коли пришла. Жена рассказала о неудачном посещении бани. Сделав страшные глаза, как будто до сих пор еще не привык, что его жену регулярно убивают, поинтересовался, кто посмел посягнуть на его мускус, амброзию и прочие парфюмерно-гастрономические изыски. Жена разжевала, кому так мешает после смерти Ибрагима. Сулейман позвал стражу грозным голосом.
Шах с Афифе вернулись в Топкапы. Мрачный евнух поспешил доложить о происходящем. Шах поинтересовалась у евнуха, приложил ли он руки ко спасению недоубиенной. Тот доложил, что «все уже украдено до нас» (с), Фахрие постаралась. «Ах, Хатидже, какая ж ты тупая» - подумала Шах.
В ожидании известий, руки Хатидже выбивают музыкальный ритм на коленках. Не выдержав сей музыки, Гюльфем остановила исполнение, успокаивая, что засланка от Махидевран – профессионал.
Сулейман обещает наказать виновных, как всегда. Пришла Афифе и с порога получила порцию пряников за отсутствие во время инцидента. Шах выразила Хюррем свое огорчение случившимся. Османский Лев рычит на Афифе. РРРРРРР. Плохо смотришь за вверенным тебе стадом, пастушка.
Сюмбюль в гареме поет осанну Диане, какая она классная, пусть все знают. Девки слушают. Афифе, получив от Сулеймана пендюлей, решила частичкой поделиться с Сюмбюлем. Разогнав по углам наложниц, повела Диану в нумера для допроса. Диана, придерживаясь изначально составленной легенды, выдала себя за преданную служащую Династии из Старого Дворца, по горячей просьбе к Гюльфем попавшую в Топкапы. Афифе не верит Диане. Я буду приглядывать за тобой, поняла?
Шах вернулась к Хати и устроила разбор полетов. Хюррем жива, наложница убита, а ты хоть, Хатидже, и дура, но у тебя хотя бы повод есть, а вот Гюльфем, не пришей к кое-чему рукав, вообще каким местом тут?? Хатидже вступилась за свою чихуахуа, заявив, что это она приказала и все тут, ей абсолютно монопенисуально, что Хюнкарым в ярости, потому как Ибрагима у нее отобрали. Злой брат разбил любимую куклу сестры. Сестрички орут друг на друга. Шах заявила, что такими топорными методами Хюррем не только не уберется, но и станет еще сильнее. Хатидже, узнав, что Диана, вместо того, чтобы убить Хюррем, спасла ее, накинулась на Гюльфем, отчего у той глаза стали еще выпуклее.
Усатый секси Малкочоглу и безусый секси Мехмет бьются на мечах. Шехзаде-погодки тоже бьются до первой крови, пока на мечах и пока понарошку. Дестуур, пришли Михримах с кузиной. Мехмет знакомит кузину с Малкочоглу. Михримах задумалась, а не сплавить ли кузину подальше. Сначала Тошниджалы, теперь Малкочоглу, и всем кузина улыбается.
Маниса. Махидевран прозрачно намекает сыну, что Хюррем скоро придет кабздец. Мустафа, мысленно считая, который раз он уже это слышит, спрашивает у Ташлы, чего это с ним, он его спрашивает, а тот ворон считает. Ташлы огорчен последними событиями, потому и рассеянный с Бассейной.
Эсма Хан беседует с Мехметом, Михримах с Малкочоглу. Малкочоглу мысленно вспоминает, как почти 20 серий назад Михримах плакала, прощаясь с ним. Михримах говорит, что она выросла, и уводит кузину, пока та еще на кого-либо глаз не положила.
Махидевран в манисских коридорах приводит Ташлы в чуйства, говоря, что хватит тут меланхолить, думая о бабах, надо о Шехзаде заботиться.
Шах, Хатидже и Гюльфем обсуждают способы устранения Хюррем. Шах призывает Хати успокоиться и напоминает, что Диана теперь в фаворе у Хюррем, а значит, «ножичков у нас на всех хватит» (с). Гюльфем, которой дали слово, напоминает, что Диана предана Махидевран. Шах предлагает подождать, и тогда «волны реки пронесут мимо тебя труп твоего врага» (с), в османской интерпретации – немые палачи почтут своим визитом.
Афифе отчитывается Хюррем о результатах допроса свидетелей. Как это часто бывает, виновными оказались погибшие. Но Рыжую не проведешь, она давно уже не наивная чукотская школьница и знает, какую La Femme надо Cherchez. Велит позвать Диану, дабы поглядеть на это чудо-юдо.
Недо-киллер отчитывается перед Шах и Гюльфем, что была вынуждена недорезать Хюррем. Шах похвалила и приказала отныне служить ей. Гюльфем, которой слово не давали, промолчала.
Афифе не доверяет Диане и предлагает Хюррем сплавить ее в старый дворец.
Сулеймана посещает белочка в виде убиенного Ибрагима в его кабинете. Подкравшись к животному и протерев глаза, Сулик увидел, что у белочки нет бороды покойного, зато есть шикарные усы. Белочкой оказался Великолепноусатый секси. (Хочу такую белочку себе домой). Малкочоглу предлагает Сулейману услуги дознавателя в деле о покушении на Султаншу. Сулейман, находясь в прострации от пережитой галлюцинации, отказывается. Сам, все сам.
Хюррем допрашивает Диану. Кто, откуда, чего хочешь за проявленную отвагу? Держи мешочек с бакшишем и ступай. Сюмбюль замечает, что хатун очень сильная, и ему нравится. Хюррем велит, чтобы Диана стала ее бодигардом.
Шах пришла к Сулейману. Выслушав от сестры о том, какая несчастная у них Хатидже, братец говорит, что все, вдова напросилась, пора о ней позаботиться.
В Риме обсуждают предстоящее вторжение Османов на итальянскую землю и предлагают послать камикадзе по имени Антонио с невыполнимой миссией – убить Султана. Камикадзе прибыл по адресу и обсудил с помощниками невозможность приближения к намеченному объекту, когда Малкочоглу вертится возле него. Решили улучить момент, когда Султан выйдет в народ и порешить противника, а пока проникнуть в окружение посла под видом сопровождающего.
Диван. Обсуждение предстоящего похода. Во время отчета Аяза, Лютфи то и дело вставляет свои пять копеек, что не остается незамеченным Султаном и раздражает Аяза. «Понаехали тут» - подумал Аяз. «Так тебе, самоуверенный столичный сноб» - мысленно ответил Лютфи.
Михримах, велив позвать своего почтового голубя Зюмрюта, узнает, что его выслали по приказу Хюррем.
Хатидже обнимается с детишками, пришла Шах и испортила всю идиллию, сообщив, что Сулейман отправляет Хатидже, как подозреваемую в покушении, в Манису подышать воздухом. Странное решение, обычно подозреваемых держат как минимум под подпиской о невыезде. Но нам, простым смертным, не понять все загогулины и извилины в мозгу сильных мира сего. Хатидже недовольна решением, лучше бы убил, говорит. Ой, беда-беда, как все запущено-то.
Хюррем доверяет киллеру свою жизнь. Михримах пришла требовать отчета у маман, как посмела та лишить ее личного почтальона. Хюррем напомнила, почему. В разгар детско-родительской беседы ворвалась Гюльфем с обвинениями Хюррем в наговоре (!!!) на Хатидже. Хюррем напомнила даме со склерозом, что Хатидже виновна в покушении на Хюррем. Присутствующая Михримах узнала, что, оказывается, ее тетя не тихо, а буйно помешанная, и потому ее пора изолировать от Топкапского общества. Тявкнув напоследок, Гюльфем была выставлена за дверь с указанием не переступать более этот порог.
А в соседнем сарае разбушевался Фантомас, отказываясь покидать родные пенаты и ехать в какую-то там Манису, тем более нынче там на скрипке никто не играет. Принесшей уведомление о высылке Шах указывают на дверь.
Получив от Гюльфем известие о высылке Хатидже в Манису, Хюррем выказывает Сулейману опасения, что и в этом будет виновата она, и нельзя ли пересмотреть сие решение. Пришедшая Шах заявила, что подследственная отказывается выполнять решение прокурора. Эх, помощнички, все надо делать самому.
Придя к Хатидже, пиликающей на скрипке, и выслушав ее откровения-обвинения, Сулейман сказал, что она уедет, он так решил и баста. Собирай вещички, Маниса ждет. Собирает и прощается с мебелью, с вазами, со стенами, разрисованными Лео, убитым ее мужем. Гюльфем прощается с ней и детьми. Видимо, собачку с собой взять Хати не разрешили. Жестокие, нельзя так с животными обращаться, «мы в ответе за тех, кого приручили» (с).
Хюррем с Шах обсуждают отъезд Хатидже и новую жилплощадь для семейства Лютфи.
Диван. Пришел посол Дмитрий, а с ним киллер Антонио. Симпатишный. «Введите гражданина посла» (с).
А в Риме краснокафтанники обсуждают предстоящее убийство Сулеймана. Все готово, киллер заряжен, Султану кирдык. Чудненько, не будут османские башмаки топтать голубиный помет на римских площадях.
Маниса. Дестуур, Хатидже пожаловали. Здрасти-здрасти. Где Шехзаде? А вон он, в солдатики играется, к походу готовится. Мустафа вспоминает Ибрагима и его военные навыки, без которых победа невозможна. Так-то, папа, без Ибрашки Вы - какашка, а с Ибрашкой – человек. Тошниджалы поддакивает, истину глаголите, Шехзаде. Прибывшая Хатидже заверяется Мустафой в своем почтении и обещании заботиться о ей и ее детях.
Базарная площадь. Сулейман в балахоне под прикрытием секьюрити под руководством Малкочоглу встречает на площади Кади и с ним обходит торговые ряды. Киллер Антонио следует за ними. Давно не расслаблявшийся в кабаке Малкочоглу находится в напряжении и нервно реагирует на любой стук и шорох.
Пока Папо в Риме, преклонив старческие мощи перед крестом, молит в завуалированной форме, чтобы убийство Султана состоялось, на площади происходит отвлекающий маневр в виде драки торговцев. Воспользовавшись, что внимание всех привлечено к мордобою, киллер с занесенным кинжалом подскочил к Сулейману, но был перехвачен мощными руками Малкочоглу, брошен оземь и прикончен многочисленными ножевыми ударами. Шухер, Хункярым, уходим! Бали Бей - он и в Африке Бали Бей, все делает первоклассно, и Султанов-Султанш спасает, и проституток шпилит так, что те готовы сами ему заплатить, лишь бы пришел. Красавчик.
Пока Хюррем готовила жилплощадь для семейства Лютфи, Шах облюбовала для житья освобожденный сарай сестры и уже собрала вещи для перезда. Как предсказуемо, но неожиданно для Хюррем и Сюмбюль, получившему выговор за нерасторопность. Стареешь, Сюмбюль, пора на пенсию.
Бали Бей получает милостивое повеление от Султана стать его личным помощником. А это значит, что лицезрение сего великолепного экземпляра продлится не одну серию. Всем шампанского!
Шехзаде-погодки спорят, у кого меч больше . Селим идет в поход, а Баязид остается дома, с мамками-няньками. Словесная перепалка перешла в мордобой. Разруливать конфликт пришлось матери и старшему брату. Нормальная такая семейная ситуация. Заставив конфликтующие стороны пожать друг другу руки, Хюррем успокоила Баязида, что в гареме кровищи льется не меньше, чем на войне, потому им с Михримах нужен защитник.
Диван. Рустем и Лютфи троллят друг друга. Рустем узнает, что Малкочоглу теперь приближен к Сулейману.
Маниса. Мустафа получает указание сворачивать приготовления к походу и сидеть в Манисе, пока другие воюют. Как же так, он уже и шпоры начистил и коня помыл, а ему велят дома сидеть, и не соваться даже в Стамбул. И виновата, конечно, злая мачеха. Своих детей отправила на войну, а чужого дома оставила.
Диван. И.о. Главного по тарелочкам во время отсутствия Султана будет исполнять Мустафа Паша (не путать с Мустафой-львеночком). Ценные указания розданы, ждите, итальянские душманы, мы идем. Аминь.
Мустафа, оплакивая свою участь сидящего дома, пока другие воюют, подвергается массированной атаке со стороны матери и тетки, науськивающей племянника не попускаться принадлежащим ему по праву престолом. Оставьте мальчика в покое, истерички.
Нигяр по привычке приходит в сарай Ибрагима, теперь уже к Шах. Говорят, что кошки привязываются не к хозяину, а к месту проживания, это многое объясняет. Шах уже и ремонт сделала, изображения идолов закрасила, потому как ее Лютфи в любимчиках не значится, за картинки могут и ата-та. Нигяр в курсе, что Мустафа остается на печке греть свои фаберже, и интересуется, доколе терпеть Рыжую?? Шах говорит, что нужно только дождаться отъезда Повелителя.
Рустем встречается с Хюррем и катит бочку на Бали Бея. Остынь, Рустем, ты на кого батон крошишь, Малкочоглу – наше все! Хюррем напоминает Рустему, благодаря кому он ходит в Пашах, а не перебирает уздечки в султанской конюшне.
Михримах пришла покататься верхом и, застав Малкочоглу, вручила ему оберег. Парочку засек Рустем. Обменявшись любезностями с будущим мужем и потенциальным возлюбленным, Михримах уходит. Рустем, оставшись с Бали Беем, поздравляет того с повышением и напоминает, помянув Святого Ибрагима всуе, что быть рядом с Повелителем опасно для жизни. Бали Бей аминькает и уходит. Троллинг не удался.
Хюррем и Сулейман нежничают перед расставанием. Даешь хальвет! Хоть поцелуй, и то хорошо.
Папо получает известие, что Султан Сулейман идет, а Барбаросса плывет. Готовьтесь.
Прошел месяц. Шах позвала Хюррем поужинать в теперь уже ее дворце. Дамы обмениваются любезностями.
На кухне Сюмбюль, забыв, к чему в конце прошлой серии привело его обжорство, жрет суп. Помешал пришедший евнух с известием, что его ждет какой-то ага. Голодный Сюмбюль прервал и ужин Хюррем, появившись в сарае Шах. Пришлось оставить гостеприимную хозяйку и вернуться домой, хозяйство требует личного присутствия. Причиной прерванного ужина послужил приехавший из Манисы вестник Рустема с важным известием.
Шах получила СМС от Хатидже и понимает, что сестра окончательно и бесповоротно попрощалась с разумом и заразила безумием и племянника.
Вызвав Мустафу Пашу, Хюррем сообщает, что Мустафа-львенок собрал армию и двинул на Стамбул. Можно было бы списать на недалекость Манисского львеночка, если бы не то обстоятельство, что в походе Повелитель был ранен, а о Мехмете и Селиме ничего не известно, о чем и не преминул сообщить Хюррем Мустафа Паша...