Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Огромное желание дядюшку слегка огреть сковородой. Редкостный мерзавец. И хочется, чтобы Джефф каким-то образом выдернул Джулию из неприятных воспоминаний. Боюсь, не в этот раз Правда, он обещал позвонить... Как бы не объявился Ричард в этом перемещении, тогда станет совсем худо.
Спасибо, большое за перевод
Дядюшка сволочь редкостная! Совсем замучил своих домашних.
Джулия что-то зачастила в прошлое. Мне кажется, она влюбилась в Ричарда.
С ДЖЕФФРИ отношения какие-то странные.
Видать Марианна раскопает что за тёмные делишки у дядюшки.
Спасибо!
Джефф редко вставал раньше одиннадцати – он извинял себя тем, что допоздна зачитывался книгами, – Том был необычайно занят прихожанами, а Йен столь усердно занялся своим хозяйством, что я вообще редко его видела. Вивьен тоже вдруг стала исчезать по утрам, хотя никто точно не знал, где она пропадает.
может, все эти люди-"двойники" тоже из прошлого и пропадают по утрам вместе с героиней? Типа все вместе в прошлом
Хм, интересно тогда, а когда Джефф уедет, то и в прошлом Ричарда уже не встретить? Тоже куда-то пропадет?
Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию,
отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение