KattyK:
16.07.10 13:34
Амика, вот
тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?
...
Amica:
16.07.10 13:54
очаровашка писал(а):Но очень бы хотелось почитать трилогию Знак Семи не знаю правильно ли перевела, но у нас кажется не издавалась!
очаровашка, приму к сведению.
KattyK писал(а):Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?
Катюша, посмотрела на аннотации, спасибо.
"Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г.
Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете?
...
Suoni:
16.07.10 14:01
Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений.
...
Amica:
16.07.10 14:09
Suoni, вот потому я и спрашиваю у вас совета.
Просто я не слишком знакома с творчеством Норы Робертс - это раз.
Не удаётся мне сесть и почитать, когда хочется.
И за выпуском новинок я тоже не слежу - это два.
А ведь на сайте есть девочки, которые отслеживают новые поступления, так?
Если я сама начну сбор сведений, боюсь, что вся моя переводческая работа отодвинется на далёкий-предалёкий задний план.
...
Suoni:
16.07.10 14:13
Понятно!
KattyK писал(а):Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?
Амика, может все-таки оставить пока этот вариант?
...
Amica:
16.07.10 14:19
Suoni писал(а):Амика, может все-таки оставить пока этот вариант?
Suoni, для любимых читательниц - хоть плачущую луну с неба, хоть воды - пусть даже и проклятые!
...
Тигрёнок:
16.07.10 17:44
Amica писал(а):"Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г.
Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете?
Амика, вот давай на этой книгах и остановиться, Пока до нее доберется Центрполиграф, успеешь перевести.
...
Ленни:
16.07.10 18:18
Вот Ленни-потеряшка, темку с этим чудесным переводом упустила
а тут и продолжение готово
Девочки, дорогие, большое спасибо
И иллюстрации с примечаниями, как и сам перевод, выше всяких похвал!
Suoni писал(а):Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений.
Центрполиграф вроде только "малышки" переводить будет... во всяком случае, то что "Арлекин" издавал
. И ни "Проклятых вод", ни "Слез Луны" у них не наблюдалось, так что когда за них издатели возмутся, кто его знает...
...
Amica:
16.07.10 19:09
Танюша,
Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды",
конечно, я остановлюсь на них.
...
Suoni:
16.07.10 19:12
Ну вот, вроде бы и определились!
Amica , удачи!
...
Amica:
16.07.10 19:18
Suoni писал(а):Ну вот, вроде бы и определились!
Это точно.
Suoni писал(а):Amica , удачи!
Да уж, она мне явно понадобится...
Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное!
...
очаровашка:
16.07.10 19:20
Амика удачи тебе! Я уверена у тебя все получится!
...
Сауле:
16.07.10 20:24
Amica! К слову о переводе романов госпожи Робертс. Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию! Дело в том, что я очень люблю романы Норы Робертс: читаю, собираю. У меня есть серии о сёстрах Конкеннан, о братьях Куин, серия о Темплтонах, не говоря о серии о Еве Даллас, я собрала 25 книг (это конечно не все, но я не теряю надежду купить все). Поэтому стараюсь следить и за форумом, и за новинками. То, что Вы делаете, это спасение для нас, которые не владеют иностранными языками. Если Вам нужна какая-то помощь в вычитке, редактуре - обращайтесь (я учитель-словесник, чем смогу - помогу). Удачи Вам в Вашем переводе! Я читала уже Эту книгу, но Ваш перевод и редакция нравятся мне больше!
...
Ленни:
16.07.10 21:04
Amica писал(а):Танюша, Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды", конечно, я остановлюсь на них.
Амика, это просто замечательно
Мне-то особенно "воды" хочется, хотя и от "слез" тоже совсем не откажусь
Amica писал(а):Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное!
Это да, не сказать что издатели сильно радуют
Хорошо, что есть вы, наши замечательные переводчицы
Амика, легкого пера, побольше свободного времени и удачи!
Сауле писал(а):Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию!
Есть такая серия - Bride Quartet (Квартет невест)
Подруги детства Маккензи, Паркер, Лорел и Эмилайн создали успешную компанию по планированию свадеб. Но, несмотря на то, что они сделали тысячи и ттысячи пар счастливыми, самим девушкам не везет в любви.
Серия из 4 книг, пока есть только три
Vision in White
Bed of Roses
Savor the Moment
...
Ленни:
16.07.10 21:26
Танюша, и руки, и глаза
Тигрёнок писал(а):хочу и того и этого и того что послаще
Ага, и еще вооон ту конфетку, уж очень она аппетитная
Надеюсь, у наших волшебниц времени и терпения на нас найдется
...