KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 13:34
Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 13:54
очаровашка писал(а):
Но очень бы хотелось почитать трилогию Знак Семи не знаю правильно ли перевела, но у нас кажется не издавалась! очаровашка, приму к сведению. KattyK писал(а):
Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой? Катюша, посмотрела на аннотации, спасибо. "Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г. Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете? _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 14:01
Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений. |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 14:09
Suoni, вот потому я и спрашиваю у вас совета.
Просто я не слишком знакома с творчеством Норы Робертс - это раз. Не удаётся мне сесть и почитать, когда хочется. И за выпуском новинок я тоже не слежу - это два. А ведь на сайте есть девочки, которые отслеживают новые поступления, так? Если я сама начну сбор сведений, боюсь, что вся моя переводческая работа отодвинется на далёкий-предалёкий задний план. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 14:13
Понятно!
KattyK писал(а):
Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой? Амика, может все-таки оставить пока этот вариант? |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 14:19
Suoni писал(а):
Амика, может все-таки оставить пока этот вариант? Suoni, для любимых читательниц - хоть плачущую луну с неба, хоть воды - пусть даже и проклятые! _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 17:44
Amica писал(а):
"Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г.
Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете? Амика, вот давай на этой книгах и остановиться, Пока до нее доберется Центрполиграф, успеешь перевести. |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 18:18
Вот Ленни-потеряшка, темку с этим чудесным переводом упустила а тут и продолжение готово
Девочки, дорогие, большое спасибо И иллюстрации с примечаниями, как и сам перевод, выше всяких похвал! Suoni писал(а):
Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений. Центрполиграф вроде только "малышки" переводить будет... во всяком случае, то что "Арлекин" издавал . И ни "Проклятых вод", ни "Слез Луны" у них не наблюдалось, так что когда за них издатели возмутся, кто его знает... _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 19:09
Танюша, Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды", конечно, я остановлюсь на них. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 19:12
Ну вот, вроде бы и определились!
Amica , удачи! |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 19:18
Suoni писал(а):
Ну вот, вроде бы и определились! Это точно. Suoni писал(а):
Amica , удачи! Да уж, она мне явно понадобится... Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное! _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 19:20
Амика удачи тебе! Я уверена у тебя все получится! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Сауле | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 20:24
Amica! К слову о переводе романов госпожи Робертс. Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию! Дело в том, что я очень люблю романы Норы Робертс: читаю, собираю. У меня есть серии о сёстрах Конкеннан, о братьях Куин, серия о Темплтонах, не говоря о серии о Еве Даллас, я собрала 25 книг (это конечно не все, но я не теряю надежду купить все). Поэтому стараюсь следить и за форумом, и за новинками. То, что Вы делаете, это спасение для нас, которые не владеют иностранными языками. Если Вам нужна какая-то помощь в вычитке, редактуре - обращайтесь (я учитель-словесник, чем смогу - помогу). Удачи Вам в Вашем переводе! Я читала уже Эту книгу, но Ваш перевод и редакция нравятся мне больше! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 21:04
Amica писал(а):
Танюша, Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды", конечно, я остановлюсь на них. Амика, это просто замечательно Мне-то особенно "воды" хочется, хотя и от "слез" тоже совсем не откажусь Amica писал(а):
Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное! Это да, не сказать что издатели сильно радуют Хорошо, что есть вы, наши замечательные переводчицы Амика, легкого пера, побольше свободного времени и удачи! Сауле писал(а):
Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию! Есть такая серия - Bride Quartet (Квартет невест) _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июл 2010 21:26
Танюша, и руки, и глаза
Тигрёнок писал(а):
хочу и того и этого и того что послаще Ага, и еще вооон ту конфетку, уж очень она аппетитная Надеюсь, у наших волшебниц времени и терпения на нас найдется _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 7:29
|
|||
|
[3706] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |