Н. Робертс "Игра с огнем" (Остров ведьм, 3 часть)

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>16 Июл 2010 13:34

Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Июл 2010 13:54

очаровашка писал(а):
Но очень бы хотелось почитать трилогию Знак Семи не знаю правильно ли перевела, но у нас кажется не издавалась!

очаровашка, приму к сведению. Ok
KattyK писал(а):
Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?

Катюша, посмотрела на аннотации, спасибо. Wink
"Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г.
Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете? Embarassed
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>16 Июл 2010 14:01

Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Июл 2010 14:09

Suoni, вот потому я и спрашиваю у вас совета. Wink
Просто я не слишком знакома с творчеством Норы Робертс - это раз.
Не удаётся мне сесть и почитать, когда хочется. Sad
И за выпуском новинок я тоже не слежу - это два.
А ведь на сайте есть девочки, которые отслеживают новые поступления, так? Ok
Если я сама начну сбор сведений, боюсь, что вся моя переводческая работа отодвинется на далёкий-предалёкий задний план. Embarassed
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>16 Июл 2010 14:13

Понятно!

KattyK писал(а):
Амика, вот тут, где есть список книг, предложенных на перевод форумчанами, есть книги Робертс "Слезы Луны", "Проклятые воды". Насколько я понимаю, их за собой еще никто не закрепил. Почитаешь аннотации, может, понравится и закрепишь их перевод за собой?


Амика, может все-таки оставить пока этот вариант?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Июл 2010 14:19

Suoni писал(а):
Амика, может все-таки оставить пока этот вариант?

Suoni, для любимых читательниц - хоть плачущую луну с неба, хоть воды - пусть даже и проклятые! Wink Smile
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>16 Июл 2010 17:44

Amica писал(а):
"Слёзы Луны" - 2000 г., "Проклятые воды" - 2001 г.
Я так думаю, что у более старых произведений меньше шансов пойти в тираж, что скажете?


Амика, вот давай на этой книгах и остановиться, Пока до нее доберется Центрполиграф, успеешь перевести.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5488
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Июл 2010 18:18

Вот Ленни-потеряшка, темку с этим чудесным переводом упустила Embarassed а тут и продолжение готово Very Happy

Девочки, дорогие, большое спасибо Pester Pester

И иллюстрации с примечаниями, как и сам перевод, выше всяких похвал! Flowers

Suoni писал(а):
Amica, так еще Центрполиграф издает и будет издавать романы Робертс. И вроде бы как раз из старых ее произведений.

Центрполиграф вроде только "малышки" переводить будет... во всяком случае, то что "Арлекин" издавал Embarassed . И ни "Проклятых вод", ни "Слез Луны" у них не наблюдалось, так что когда за них издатели возмутся, кто его знает...
_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Июл 2010 19:09

Танюша, Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды", Laughing конечно, я остановлюсь на них. Ok Wink
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>16 Июл 2010 19:12

Ну вот, вроде бы и определились!

Amica , удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Июл 2010 19:18

Suoni писал(а):
Ну вот, вроде бы и определились!

Это точно. Very Happy
Suoni писал(а):
Amica , удачи!

Да уж, она мне явно понадобится...
Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное! Laughing Hun
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>16 Июл 2010 19:20

Амика удачи тебе! Я уверена у тебя все получится! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>16 Июл 2010 20:24

Amica! К слову о переводе романов госпожи Робертс. Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию! Дело в том, что я очень люблю романы Норы Робертс: читаю, собираю. У меня есть серии о сёстрах Конкеннан, о братьях Куин, серия о Темплтонах, не говоря о серии о Еве Даллас, я собрала 25 книг (это конечно не все, но я не теряю надежду купить все). Поэтому стараюсь следить и за форумом, и за новинками. То, что Вы делаете, это спасение для нас, которые не владеют иностранными языками. Если Вам нужна какая-то помощь в вычитке, редактуре - обращайтесь (я учитель-словесник, чем смогу - помогу). Удачи Вам в Вашем переводе! Я читала уже Эту книгу, но Ваш перевод и редакция нравятся мне больше! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5488
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Июл 2010 21:04

Amica писал(а):
Танюша, Ленни, раз вы тоже за "слёзы" и "воды", конечно, я остановлюсь на них.

Амика, это просто замечательно Ar Мне-то особенно "воды" хочется, хотя и от "слез" тоже совсем не откажусь Laughing

Amica писал(а):
Тут такое... хммм... как бы это получше выразиться-то?.. поле невспаханное!

Это да, не сказать что издатели сильно радуют Embarassed Хорошо, что есть вы, наши замечательные переводчицы Pester

Амика, легкого пера, побольше свободного времени и удачи!

Сауле писал(а):
Как-то я читала на одном из форумов о романе, в котором рассказывается о девушках-организаторах свадеб, по-моему. Не буду утверждать точно, не знаю. как только найду информацию - скопирую! Было бы очень интересно прочитать эту серию!

Есть такая серия - Bride Quartet (Квартет невест)


_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5488
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Июл 2010 21:26

Танюша, и руки, и глаза Laughing

Тигрёнок писал(а):
хочу и того и этого и того что послаще

Ага, и еще вооон ту конфетку, уж очень она аппетитная Laughing

Надеюсь, у наших волшебниц времени и терпения на нас найдется Wink Laughing
_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 7:29

А знаете ли Вы, что...

...кроме каталога художественной литературы на сайте есть большой каталог познавательной литературы женской тематики

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня вареная картошка - традиционно с селёдкой (пресервы). Еще вчерашние вареники в поджаренном виде. читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Н. Робертс "Игра с огнем" (Остров ведьм, 3 часть) [3706] № ... Пред.  1 2 3 ... 54 55 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение