Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natulic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2016
Сообщения: 35
>15 Июл 2022 15:37

Здрасьте,Спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Июл 2023 10:56

Ее теория о кусочках сердца, это конечно… А вот сама задумка из аннотации мне очень напоминает одну книгу Колин Гувер. Ну посмотрим, есть ли совпадения, или это посто общая идея.

Прочитала 33 главу. И вот что я думаю. Я понимаю, что боль утраты у всех, в особенности у Валери, невозможно сильная и никогда не уйдёт. Никогда. Вообще никогда. Потому это, возможно, самое страшное, что может произойти для матери. Но также как мать… ведь Чарли и ей должен был стать сыном. Неужели она не понимает, как тяжело ему, молодому мужчине, оказавшему рано вдовцом да еще с маленьким ребенком? Неужели они хотят его состарить уже, с молоду, и не дать шанс найти опору в жизни? Плечо, которое поддержит, когда собственные ноги не стоят. Мне кажется, что истинная мать, это та, которая любит всех детей, своих и чужих, одинаково желает им счастья. И такому молодому мужчине наоборот надо пожелать найти женщину, которая и о нем будет заботится и внучку полюбит. И последнее прямо важнее всего.

Чудесная история.

Девочки, спасибо за перевод!
 

zivus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.10.2012
Сообщения: 23
>11 Июл 2023 20:38

Очень интересная история. Большое спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Глиннванна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 04.07.2024
Сообщения: 7
>05 Июл 2024 8:04

Леди, спасибо за перевод. Что б мы без вас делали...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

katrinarina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 08.10.2024
Сообщения: 4
>20 Окт 2024 8:03

Спасибо за перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 9:52

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Названия ЛР»: Джули, по сути и ты и Еленка правы в какой-то мере. Т.к. если брать Prisoner of my Desire, 1991, то наши герои-переводчики перевели... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца" [24894] № ... Пред.  1 2 3 ... 54 55 56

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение