Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди`



Heily: > 28.12.16 22:58


Большое спасибо за продолжение! tender Flowers Ar

...

O-Valentine-V: > 10.04.17 07:15


Так давно здесь тишина, и даже комментариев нету, словно в каком-то заброшенном городе из вестернов или фильмов ужасов.

...

O-Valentine-V: > 10.04.17 07:43


KattyK писал(а):
Ситуация такая же, что и с Каллихан.

Не совсем. В Каллихан все же лучше комментируют, и тема не замирает на 4 месяца без единого комментария.
Переводчик может быть занят или болеть, но ему все де будет приятно, что его (её) перевод ждут. Что отдача от читателя есть.
Это я и имела в виду под тишиной в эфире.

...

Talita: > 10.04.17 07:48


У Ани сейчас смена работы, все время уходит на реал.
Читатели по крайней главе уже высказались, видимо, ждут следующую.

...

uljascha: > 10.04.17 11:39


читатели терпеливо ждут
что толку просить переводчика поторопиться, если он физически не может?
только сыпать соль на раны, лучше просто подождать

...

O-Valentine-V: > 10.04.17 12:09


uljascha писал(а):
читатели терпеливо ждут
что толку просить переводчика поторопиться, если он физически не может?
только сыпать соль на раны, лучше просто подождать

Я как бы и не требовала перевода, а удивилась тишине.

...

кариша: > 10.04.17 19:25


А никто и не сомневался....Проект продолжат,девушки здесь wo tender подхватят подстрахуют если что.Ждем Flowers

...

Lady O: > 11.04.17 09:50


Нюрочек писал(а):
проект переходит к нашей дорогой Karmenn

Спасибо, что не оставляете проект! rose
Нюрочек писал(а):
с реалом сейчас творится ахтунг

Удачи во всех делах!!! Flowers

...

Karmenn: > 13.04.17 18:00


 » Глава 19

Перевод - Trinity-
редактирование Karmenn, Sig ra Elena

Глава 19




Войдя в гостиную незадолго до начала ужина, Джорджина схватила Кэролайн за руку и прошептала:

- Твой брат настаивает, что за ужином сядет рядом со мной. – И при виде удивленного лица подруги, словно защищаясь, добавила: - В конце концов, Гвендолин теперь обручена.

- Это недопустимо, - возразила Кэролайн. – Хью не может просто взять и заявить, что хочет пересесть, потому что его соседка по столу обручилась. Во избежание неловких ситуаций я рассадила всех гостей согласно их положению в обществе. Нельзя, чтобы все за столом пялились на леди Фурвьер и Альберта Ханта, гадая, правда ли у них роман.

- А я и не знала! – слегка отвлекшись, воскликнула Джорджина. – Разве он не брат епископа?

- Никому не говори, но я выделила им смежные комнаты. Так почему Хью хочет сидеть рядом с тобой? Не потому ли, что ему надоело вести светские беседы с Гвендолин?

- Думаю, да. Он пообещал закатить сцену, если не добьется своего.

- Пожалуй, мы могли бы попробовать кое-что новенькое сегодня вечером. Я превращу это в игру… - Кэролайн ненадолго умолкла. – Которую наиболее строгие мамаши не одобрят.

- Прошу тебя, не затевай ничего до прихода Хью, - взмолилась Джорджина. – Дю Прейе прицепится ко мне, чем смутит свою жену.

- Бедняжка, - сказала Кэролайн. – Не хочу показаться жестокой, но она, скорее всего, к подобному привыкла. Должна заметить, ты выглядишь восхитительно. Даже роскошно. – Она прищурилась. – Чем ты занималась?

Джорджина почувствовала, как щеки заливаются легким румянцем.

- Ничем! – А потом добавила: - Просто веселилась.

- И с кем же ты веселилась? – требовательно спросила Кэролайн. – Я простояла здесь больше часа, увлекшись болтовней, но тебя не видела… ты пряталась в каком-то уголке? О нет, только не говори, что все это время была с Гиркеном. Я не вынесу, если ты выйдешь за него замуж.

- Ничего подобного, - ответила Джорджина. – Не глупи. Если я снова соберусь замуж, – а ты прекрасно знаешь, что брак в мои намерения не входит, – обязательным условием для мужа будет умение считать до ста.

- Хм-м-м, - подняв бровь, протянула Кэролайн. – Ладно, полагаю, не стану тебя смущать, осведомляясь, какое отношение мой брат имеет к твоим… скажем так… увлечениям, в число которых, по твоим словам, не входит брак.

- Спасибо, - поблагодарила Джорджина и в ту же секунду поняла, что Хью у нее за спиной. Она его почувствовала, узнала, даже ощутила запах – чудесный аромат природной свежести, мужчины и мыла.

- Ба! Кого я вижу! – воскликнула Кэролайн. По тому, как она подшучивала над старшим братом, Джорджина рассудила, что лучшая подруга понаделала немало поспешных выводов.

- Привет, Каро, - поздоровался Хью небрежно, словно это не он положил руку на талию Джорджине.

Прикосновение обжигало сквозь шелк платья, как будто Хью касался ее обнаженной кожи. Резко повернувшись, Джорджина отодвинулась. Нельзя позволять ему… вести себя так, будто она его собственность.

У Хью в глазах что-то промелькнуло, тем не менее он степенно кивнул, поцеловал ее обтянутую перчаткой руку и дружелюбно произнес:

- Леди Джорджина.

Хью задержал ее руку в своей чуть дольше положенного, и Джорджина поняла, что он посмеивается про себя.

- Я переговорю с дворецким. Меня посетила чудесная мысль, - заявила Кэролайн и упорхнула.

От усмешки Хью по всему телу Джорджины разлилось тепло, а сердце забилось чаще.

В другом конце комнаты Кэролайн отвернулась от дворецкого и хлопнула в ладоши.

- Прошу внимания, - обратилась она к собравшимся. – Сегодня вас ожидает особый сюрприз.

В комнате воцарилась тишина. Мамаши, лелеющие матримониальные планы, посмотрели на хозяйку неодобрительно, джентльмены – со скучающим видом, юные леди – заинтересованно.

- Мы сыграем в игру, - продолжила Кэройлан, - которая определит, кто с кем рядом сядет за ужином. В одну из моих любимых в детстве игр. Вы наверняка ее помните. Она называется «Вам нравится ваш сосед?» - Она махнула рукой в сторону пяти хлопочущих лакеев. – Как видите, слуги составляют стулья в два больших круга. Те, кто родился с января по июнь, уходят в тот конец комнаты, а кто родился с июля по декабрь, остаются в этой части гостиной.

- Подумать только, - воскликнул ее муж, - ты нас разлучила, дорогая!

Кэролайн послала Финчли воздушный поцелуй.

- Я обедаю с тобой каждый день, - улыбнулась она, демонстрируя ямочки на щеках. – Все помнят эту игру? Прошу всех сесть, джентльмены рядом с леди... Один человек встанет в середине круга. Я займу исходное положение здесь, а мой брат может занять его в другом круге.

- Разве не похвально с ее стороны помнить, что мы с тобой родились в одном месяце? – прошептал Хью на ухо Джорджине.

- Тише, - предупредила она, чувствуя, как краснеет. Стоявший рядом с ней Хью был таким приметным, словно… словно….

Джорджина не додумала мысль до конца. Кроме того, Кэройлайн объясняла правила игры.

- Я выберу леди и спрошу: «Вам нравится ваш сосед?» Если она ответит «нет», я могу объявить одного из отвергнутых соседей своим сотрапезником. С другой стороны, если сосед ей нравится, он может сопроводить ее к столу. Пара покидает круг, а я снова задаю вопрос. Круг будет уменьшаться, пока мы все не поделимся на пары. Всем все понятно?

Юные леди восторженно зашумели и радостно захихикали.

- Мне нравится, - сказал Хью. – Будь готова к притязаниям, Джорджи.

Она стукнула его веером по руке.

- То, что ты начинаешь первым, не означает, что непременно выиграешь меня. А вдруг я окажусь рядом с лордом Гиркеном? Он, кажется, родился в подходящее время, чтобы присоединиться к нашему кругу.

- Сдается, я сумею выиграть. А теперь будь послушной девочкой и следуй со мной.

- Я не послушная девочка, - усмехнулась Джорджина.

- Не могу выразить, как я рад это слышать, - сказал Хью, потом остановился и посмотрел на нее.

Его взгляд… был непристойным! Она почувствовала, как кровь прилила к лицу.

Мгновение спустя Хью возглавил свой круг и, не церемонясь, принялся рассаживать всех по местам. Обнаружив, что сидит между капитаном Оуксом и графом Чартерсом, Джорджина не смогла сдержать улыбку. Хью намеренно посадил ее между мужчинами, которые были совершенно не заинтересованы в ее обществе за обеденным столом.

- Итак, - сказал Хью, оглядывая круг. – Всем удобно? Леди Пэссмор?

- По-моему, меня следовало посадить рядом с дочерью, - чуть раздраженно ответила та.

- Ах, эти правила рассадки гостей такие строгие, - сладко пропел Хью. – Сперва джентльмен, потом леди. Вот если бы ваш сын был здесь, я смог бы вам угодить. Пора начинать. – Он повернулся к капитану Оуксу: – Оукс, старина, тебе нравятся твои соседки?

Капитан Оукс неторопливо посмотрел на Джорджину слева от себя, потом на леди Фувьер справа и печально покачал головой.

- Будучи человеком чести, - сказал он, - должен признаться, что мне не нравятся мои соседки.

Хью устремился к Джорджине, прежде чем она успела вздохнуть. И не просто взял ее за руку, а схватил, поднял и вынес из круга под визг возмущенных матрон.

- Уберите их с Оуксом стулья, - обратился Хью к лакею, поставил Джорджину на ноги и снова вернулся в круг. – Капитан, раз уж вы выказали себя самым привередливым, вставайте в круг и задавайте вопрос, кому пожелаете.

Джорджина наблюдала, как Оукс медленно повернулся кругом, а потом сыграл в ту же игру, что и Хью, спросив джентльмена справа от леди Кейт, нравятся ли ему его соседки. Лорд Гиркен на миг замешкался, очевидно, раздумывая, не заявить ли ему права на Кейт, однако сердитый взгляд ее прелестных глаз пресек любые притязания. Оукс подхватил мисс Пейтон на руки и вынес из круга.

- Надеюсь, никто не намерен поднимать меня, - насмешливо произнесла вдовствующая графиня Пемсбиддл.

- Это неприемлемо, - заявила леди Нибблхед и бросила на Эмили Моттрем, свою подопечную, хмурый взгляд, который предупреждал, чтобы та не смела позволять джентльмену себя поднимать.

- В моем случае не столько возмутительно, сколько невозможно, - улыбнулась графиня. – Одни мои корсеты весят больше, чем мисс Эмили.

В тот вечер за столом велась более оживленная беседа, чем в предыдущие дни. Конечно же, в основном у всех мысли были заняты тем, кто кому нравится. Пожалуй, самое интересное произошло, когда в круге остались лишь несколько игроков. Миссис Дю Прейе, обнаружив, что сидит рядом с мужем, объявила, что ей не нравятся ее соседи, и гордо прошествовала к столу в сопровождении викария.

Джорджина чудесно проводила время. Ее сердце пропускало удар всякий раз, когда она встречалась взглядом с Хью. И билось чаще, стоило ему случайно задеть ее ногу своей. Еще сильнее оно зачастило, когда Джорджина поняла, что добрую часть времени Хью прижимается к ее ноге своей. Она попыталась напомнить себе о собственном положении умудренной вдовы, но поймала себя на том, что смеется, словно легкомысленная, неопытная девушка.

Они болтали то об одном, то о другом, в общем, ни о чем… Джорджина, неожиданно для себя, рассказала Хью о куклах, которые делала для сирот.

- Так ты шьешь одежду? – недоуменно спросил Хью. – А не самих кукол?

- Именно. Я имею дело с тряпичными куклами. Поначалу я использовала кукол с фарфоровыми головами, но вскоре выяснилось, что тех кукол отбирали у детей и продавали. Поэтому теперь я беру за основу тряпичных кукол и каждую из них наряжаю в поистине изысканное платье из настоящего газа с шелковыми лентами, кружевом и блестками. Это так увлекательно!

- А где ты берешь ткани?

- У модисток остается довольно много обрезков. Примерно каждую неделю я посылаю слугу в ателье. Само собой, за ленты я плачу, иначе их продали бы шляпнику.

Хью улыбнулся ленивой улыбкой, которая согрела Джорджину от макушки до пят.

- Я отчетливо помню, как ты, еще ребенком, не расставалась с той потрепанной куклой.

- С Эсмертой, - сказала Джорджина. – Я любила Эсмерту. Мне было гораздо интереснее создавать наряды для нее, нежели шить образцы.

- Думаешь, если бы ты не родилась леди, то стала бы модисткой?

- О, непременно. И обзавелась бы собственным ателье мод. Я мечтала об этом, когда была маленькой, пока наконец не поняла, что леди… ну, что леди выходят замуж.

- И ты вышла за Соррелла, потому что он хорошо одевался? – вертя в руках вилку, поинтересовался Хью.

- Нет, - ответила Джорджина и не смогла больше выдавить ни слова.

- Без сомнения, ты была в него влюблена. Я до сих пор помню, как сияло твое лицо в день свадьбы.

Она едва улыбнулась.

- Это одна из причин, почему я никогда не выйду замуж. Довольно легко любить человека и при этом не иметь ни малейшего понятия, что он собой представляет. – Хью дернулся всем телом, и Джорджина добавила: - Я не имею в виду, что он был чудовищем или кем-то подобным!

- Тогда каким он был? – очень низким и ровным голосом спросил Хью.

Джорджине казалось, что их двоих заперли в маленькой раковине, а голоса вокруг отодвинулись куда-то и звучали далеко-далеко.

- Он обладал злым чувством юмора. – Джорджина чуть отклонилась, чтобы лакей смог забрать ее тарелку, и задела плечом Хью. – Мы часто смеялись…

- Похоже, вам было весело.

- Да. Пока я наконец не заметила, что мы всегда смеялись над людьми. Над манерой одеваться одного, над несуразными конечностями другого, над визгливым смехом третьего. – Хью молчал, и Джорджина, не глядя на него, продолжила рассказывать о том, о чем никому не говорила. – Ричард любил насмехаться над людьми.

- А над тобой он насмехался?

- Да, - призналась она. – Но всегда безобидно. Я была… я была его подобием, знаешь ли. Ему хватало любезности не обращать внимания на мои изъяны, если только он не был очень рассержен.

Хью взял ее за руку, и Джорджина, на время трапезы снявшая перчатки, ощутила силу и тепло его пальцев.

- Невозможно быть лишь чьим-то отражением, Джорджи. И я не нахожу в тебе никаких изъянов. Вы были счастливы вместе?

- Да, - ответила она. – Конечно. – Однако в ее голосе слышалось поселившееся в душе сомнение. Хью сильнее сжал ей пальцы. – Тебе нравился Ричард? – спросила Джорджина.

- Нет, - отрезал Хью. – Что вполне закономерно. Я принадлежу к тому типу людей, который он презирал. И я… - Он задумался, вероятно, подбирая нужные слова. – В отличие от меня, Соррелл был истинным джентльменом. Не родись ты для уготованной тебе лучшей доли, стала бы модисткой. Я же, не взирая на происхождение, объезжаю лошадей. Многие джентльмены считают, что мне не следует этим заниматься.

- Не ведешь себя, как принято, - согласилась Джорджина.

Всякий раз, когда она встречалась с ним взглядом, у нее по спине пробегал мороз и слабели колени. В том-то и странность. Ведь Джорджина всего лишь разговаривала с Хью. С Хью, лучшим другом брата. С Хью, который находился рядом почти всю ее жизнь.

С Хью… и только. Если не считать, что свечи отбрасывали свет на его волосы, и те блестели, словно новенький полпенни. У Хью были такие же, как у Кэролайн, волосы: густые, роскошные, цвета бренди – они спадали почти до плеч. И изумительные глаза: карие с примесью темно-зеленого, словно у толстого стекла на донышке винной бутылки.

Конечно же, Джорджина всегда считала Хью привлекательным. Но он ей не подходил. Она даже не рассматривала кого-то вроде него в качестве мужа. Наоборот, в тот год, когда состоялся ее дебют в высшем обществе, ее взгляд блуждал по бальным залам, выискивая мужчину, который…

- Может, я и правда искала джентльмена, который поймет мою увлеченность одеждой, - призналась Джорджина. – До чего же глупый повод влюбиться.

- Соррелл одевался в высшей степени элегантно.

Хью отпустил ее руку и принялся чистить маленькую грушу. Длинные завитки шкурки плавно опускались под его пальцами.

- Когда я впервые его увидела, на нем был расшитый жемчугом камзол из черного бархата. – Она перевела взгляд с пальцев Хью на его лицо и заметила, что он пытается сдержать усмешку. – Знаю. По всей видимости, он пребывал в весьма вычурном настроении. Однако в его гардеробе водилась и изысканная одежда. У него был еще один камзол из небесно-голубого атласа, который Ричард носил с того же цвета тонкими, как паутинка, шелковыми чулками.

- Изысканно, - поддакнул Хью. Наконец сладив со своим ртом, он с совершенно серьезным выражением передал грушу Джорджине. - Ты такая же модница, как и он? – Хью уставился на ее платье. – На тебе надета довольно милая вещица.

- Вещица? – Она захихикала. – Вещица?

- Платье, - поправил он. – Мне нравится.

- Рукава немного широковаты, - просветила его Джорджина. – И это видишь? – Она указала на кружевную кайму, оторачивающую лиф платья. – Я бы вышила его жемчугом, а не кружевом. На фоне тяжелого шелка оно смотрится тонковато.

- А мне нравится лиф. – В голосе Хью послышались плотоядные нотки.

Проследив за его взглядом, Джорджина покраснела. Конечно же, кружевная кайма едва прикрывала грудь.

- Правда? – бросив на него взгляд из-под ресниц, спросила она. – И что тебе в нем нравится?

Он наклонился ближе и прижался к ней ногой.

- Ты снова напрашиваешься на комплименты.

- Да, - беззастенчиво подтвердила она и принялась ждать.

- Мне нравится, как он углубляется спереди. Я не нахожу нужных слов, но это платье призвано восхищать мужчин, - томно прошептал Хью.

Это была опасная игра. И Джорджине не следовало в нее играть. Не стоило даже задумываться о подобном. Однако она ощущала себя немного безрассудной, поэтому, вопреки здравому смыслу, одарила Хью легкой улыбкой.

- Этот лиф мне досаждает… он так низко сидит, что я не могу носить корсет.

- Ах. – От этого приглушенного возгласа по телу Джорджины разлился огонь. Что-то ей подсказывало, что точно такой же звук Хью издает в постели с женщиной.

Не то чтобы она его когда-нибудь слышала… но могла себе представить.

Даже взгляд Хью был куда сокровеннее, чем все отношения Джорджины с мужем.

- В чем дело? – спросил Хью и, опустив руку под стол, втайне от всех переплел ее пальцы со своими.

Она попыталась улыбнуться, но, поняв, что улыбка выйдет в лучшем случае печальная, вернулась к разговору об одежде.

- У моего мужа имелись изумительные халаты из травчатого шелка. Ричарду нравилась эта ткань, но для камзола она казалась слишком вычурной.

- Только не говори, что он приходил в твои покои лишь для того, чтобы вы вдвоем могли посидеть и полюбоваться его халатом.

Уловив в голосе Хью насмешку, Джорджина погрустнела и вырвала руку.

- Ричард был хорошим человеком. Он никогда никого намеренно не обижал и любил одежду так же… ну, так же, как ты любишь лошадей.

Кэролайн, сидевшая во главе стола, поднялась и сказала:

- Леди, извольте проследовать за мной в гостиную.

Хью тоже встал, взял Джорджину под локоть и помог подняться.

- Джентльмены присоединятся к леди в гостиной, - возвестил хозяин.

- Я сделал хороший выбор, верно? – шепнул Хью на ухо Джорджине. – Финчберд – прекрасная партия для Кэролайн.

- Не ты выбрал ей мужа, а она сама!

Гости один за другим покидали столовую. Хью придержал Джорджину, пропуская их вперед.

- Ну уж нет, - возразил он. – Я отказал троим или четверым, прежде чем Финчли удосужился сделать предложение. Он легко мог ее потерять.

- О.

- Разве не помнишь, как сильно ей нравился профиль лорда Сету? Она, вероятно, приняла бы его предложение из-за одного подбородка, и после свадьбы Сету утащил бы ее исследовать Нил или оставил чахнуть дома. Сестренка пришла в ярость, когда я ему отказал. К счастью, неделю спустя Финчли вернулся из деревни и буквально споткнулся о Кэролайн на балу.

- А я и забыла про ее влюбленность в Сету, - задумчиво произнесла Джорджина. Ее мать приняла первое же предложение, сделанное дочери.

Комната опустела. Одним ловким движением Хью прижал Джорджину к стене.

- Кажется, ты склонен мной помыкать, - прошептала она.

- У меня обнаруживаются самые различные склонности, когда речь заходит о тебе, Джорджина.

Его тягучий голос, словно дикий мед, растекся по ее коже, а потом Хью накрыл губы Джорджины своими. Она растворилась в поцелуе, и все тревожные мысли вылетели у нее из головы. Хью целовал ее так, будто узнавал.

- Ты меня и так знаешь, - непроизвольно выдохнула Джорджина.

- М-м-м, - довольно промычал Хью. – Не так хорошо, как хотелось бы. – Он отстранился и посмотрел ей в лицо, кончиком пальца провел по линии брови. – Ты напоминаешь мне Ришелье. Тебе необходимо немного развеяться.

- Развеяться?

- Именно, - лениво улыбнулся Хью и прикусил ей губу.

- Хью!

Он снова ее укусил, а потом принялся целовать. Джорджина попыталась обдумать его слова о необходимости развеяться, однако нарастающее наслаждение вытеснило мысли.

Безумие, но когда Хью ее целовал, Джорджина чувствовала себя бесконечно юной. Вот только она не юная. Ей двадцать пять лет. А в душе и того больше.

Хью старше нее, но он беспечен и…

- Прекрати думать, - легонько встряхнув ее, приказал Хью.

- Я…

- Ты слишком много думаешь. А еще чересчур беспокоишься.

- Зато ты совсем не беспокоишься, - заметила она.

- Так лучше, - прошептал он и, сжав ее бедра, притянул Джорджину ближе к…

Он не походил на Ричарда.

Ее тело запылало. И часть Джорджины, чувственная, давно забытая часть, заставила ее прижаться к Хью, запустить пальцы ему в волосы и неистово поцеловать. Заставила ее затрепетать, когда он тихо застонал, а его глаза потемнели от желания. Хью смотрел на нее не как на девушку, которую знал всю жизнь, не как на лучшую подругу сестры и вдову, а как на источник, из которого жаждал испить больше всего на свете.

Джорджина высвободилась из объятий, только когда услышала шум у двери, но даже тогда не обернулась, чтобы узнать, кто вошел.

- Джорджи, - окликнула с порога Кэролайн. Джорджина медленно повернулась. Кэролайн, смеясь, протягивала ей руку. – Если не хочешь вызвать бурю сплетен, тебе лучше пойти со мной.

Джорджина покинула Хью. Выходя из столовой, она не удержалась и оглянулась.

Откинув голову назад, Хью стоял, привалившись к стене, и наблюдал, как Джорджина уходит. Ничего соблазнительнее она в жизни не видела. Этот высокий, красивый мужчина со взъерошенными ее пальцами волосами, с глазами, потемневшими от желания, смотрел на нее. Нуждался в ней.

И эта его улыбка!

Чувственная, греховная, манящая.

Джорджина заставила себя отвернуться.

- Не забудь, завтра утром мы катаемся верхом, - крикнул Хью ей вдогонку.

- Предлагаешь сопровождать меня, дорогой братец? – хихикнула Кэролайн.

Он заворчал на нее, а потом, когда Джорджина вновь бросила взгляд через плечо, повторил:

- Завтра, Джорджи.

Он ей приказывал… ей следовало воспротивиться. Следовало…

Она кивнула.

...

uljascha: > 13.04.17 18:36


какая прелесть! огромное спасибо, девочки

...

NatashaSoik: > 13.04.17 19:00


Ура!!!!!!! Very Happy Спасибо за продолжение!!!!! Flowers Flowers Flowers

...

Natalie Sun: > 13.04.17 19:41


Девочки, спасибо Вам, что вы продолжаете проект и радуете нас чудесным продолжением. tender wo Flowers

...

Фрези: > 13.04.17 19:48


Karmenn писал(а):
Перевод - Trinity-
редактирование Karmenn, Sig ra Elena

Девочки, спасибо за продолжение

...

O-Valentine-V: > 13.04.17 20:15


Так неожиданно закончился этот трудный день.
Глава вышла очень приятной и раскрывающей очень многие грани героев.
Леди спасибо вам за перевод, и каждой дарю, хотя бы по такому цветку.
,
и
Спасибо вам, за новую главу.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение