Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов"


Yelena:


Очень рада прочитать новую главу. Спасибо за доставленное удовольствие.
Себастьян упорен и последователен, только несколько бесшабашный - во многих опасных ситуациях его выручало невероятное везение. Олифант уже пытался его «похоронить» в прошлом, и, думаю, не оставит эти попытки и в настоящем.
Название романа, кажется, имеет отноше6ие к английской пословице «пусть прошлое хоронит своих мертвецов» о пользе забывать плохое, случившееся раньше, но Олифанта «забыть» не получится. Тут или он или Себастьян - и им обоим есть что и кого терять. Но кто все-таки убил Престона, да ещё так изощренно и за что? Кто уже покушался на Себастьяна? Кто следил за Геро? Это звенья одной цепи или случайные опасные совпадения?
Всех благ вам, милые переводчицы, и свободного времени, которое можно будет потратить на перевод

...

Filicsata:


Таня и Света, большое спасибо за продолжение!Каждая глава для сен-сирозависимой души, как праздник.
Ну вот уже Себушка понял с кем имеет дело. Враг суров и коварен, но от виконта Девлина ему не уйти.

...

Svetlaya-a:


Спасибо большое за продолжение! Как щемило сердце, когда читала воспоминания Себастьяна. Надеюсь, этот полковник понесёт своё наказание!

...

Irisha-IP:


Кьяра писал(а):
Приветствую всех новых читателей и давних почитателей приключений Сен-Сира!
И в этот первый летний день дарим с Татьяной вам новую главу

Почти первый летний день Laughing
Таня, Света, Аня, спасибо за главу
Nimeria писал(а):
С самого начала перевода меня не покидает мысль: кого будет хоронить Себ в этой книге?

А у меня после прочтения этой главы - Победит ли когда-нибудь Себастьян всех своих врагов? И когда перейдём к тайнам семьи? Что-то давно нет упоминания о маменьке Laughing
Кьяра писал(а):
Ни один английский суд никогда не осудит вас за то, что вы сделали с монастырем Санта-Ирия. Но если вы убили Стэнли Престона, я непременно посмотрю, как вас повесят.

А если это не Олифант?! Пока ведь уверенности нет.
Ещё раз спасибо

...

Кьяра:


 » Глава 16

...

Yelena:


Девлин даже не услышал, что сказала Геро. За ней следил какой-то подозрительный тип, не захотевший представиться и сбержавший от ее попытки с ним познакомиться. А ведь это может быть началом каких-нибудь немаленьких неприятностей...
спасибо за перевод продолжения

...

Irisha-IP:


Геро не сказала о своих неприятностях. Тоже думаю, последствия могут быть вплоть до трагических (не хочется). Как бы в последствии не пришлось Себастьяну корить себя за недостаточную чуткость и внимание к жене, и зациклинность на своих проблемах. Sad Но может будет продолжение диалога в следующей главе? *с надеждой в голосе, хоть и мало в это верю*
Таня, Света, Аня, спасибо за главу Serdce Flowers

...

эля-заинька:


Спасибо за продолжение

...

Ани:


Таня,Света,спасибо за продолжение. wo Flowers
Все-таки надеюсь,что Геро расскажет про свою встречу...

...

NatashaSoik:


Спасибо за продолжение!!!!! Very Happy Flowers

...

mada:


Жаль, конечно, что Геро так и не рассказала про свои приключения на рынке, надеюсь, Себастьян вспомнит, что жена что-то пыталась ему рассказать.
Но хорошо, что у них нет секретов друг от друга, и выговорившись ему станет легче.
Таня, Света, Аня, спасибо за главу!

...

Фелиция:


Спасибо огромное за продолжение!

...

ALPINA HAMANN:


Девочки, спасибо за продолжение Very Happy Ar tender wo Flowers

...

Slavochka-sh:


Огромное спасибо за перевод tender

...

-Eva-:


Спасибо за новую главу!
Я вот думаю: мужу она так и не сказала, скажет ли отцу? Или донесут тому?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню