Katri:
Уф, закончилось на таком месте.
Нюрочек, Tempest, LaLunaLili, спасибо огромное за чудесный перевод!
...
lubonka:
На самом интересном месте!!!

Спасибо большое за труд!!!
...
Larisa:
Спасибо за продолжение!!!

Девочки ваш перевод просто чудо!!!
...
Vero-nik:
Нюрочек, Tempest, LaLunaLili! Огромное спасибо !
...
janemax:
Ах, как чувственно, страстно и просто волшебно!!!

Сплошное удовольствие.
Нюрочек, Tempest, LaLunaLili, спасибо огромное, вы славно потрудились.
...
kosmet:
АААААААААААААААААААА

на таком месте остановилось... мама дорогая
Девочки,
Нюрочек, Tempest, Розик, спасибо
...
rima:
Переводчики! Огромное спасибо!
...
Nalina:
БОЛЬШОЕ СПАСИБО за продолжение!!!
...
Cascata:
уф какая глава
Нюрочек, Tempest, Розик
...
Alenija:
Нюрочек, Tempest, LaLunaLili, спасибо за перевод!!! Прекрасно!..
...
LaLunaLili:
uurta писал(а):Очень горячо! А следующая будет просто бомба.
Да уж, бомба))) Если мой котелок выдержит ))))Интимчик - это уже мой крест))))
Sarita, классный смайлик)))))))))
...
Nira:
LaLunaLili писал(а):Интимчик - это уже мой крест
Ну прям таки крест

, и что удовольствия никакого?...
Спасибо за ваши труды праведные!
...
LaLunaLili:
Nira писал(а):
Ну прям таки крест

, и что удовольствия никакого?...
Спасибо за ваши труды праведные!
Вообще-то нет((( При переводе ты немного не так смотришь на текст. Чтобы получить это самое удовольствие

от картинки, нужно как минимум пару недель (а лучше пару месяцев), чтобы перестать видеть текст, как комок слов, которые нужно переставить, поменять или вырезать. Взгляд читателя и переводчика прямо противоположны, и если их совместить, то радости не получит ни тот, ни другой. Потому и существуют беты.
...
Sehmet:
Нюрочек, Tempest, LaLunaLili спасибо большое!!!
Ваш перевод велеколепен!!!
...
angelvik:
Ах какая глава-какая глава горячая

Оххххх-ну как же теперь то дожить до следующей
...