Vishnevaia:
Перевод девушек и переводы издательства - эт как сравнить божий дар с яишницей)))
Девушки, вы просто МЕГА-молодцы!
Но оставшиеся три главы уже месяц как дразнят воображение..
...
гелена:
Девочки, а я креплюсь!
Хочу всё сразу прочитать !
Vishnevaia писал(а):Перевод девушек и переводы издательства - эт как сравнить божий дар с яишницей)))
Vishnevaia
...
кариша:
А мое"креплюсь" уже дымится!!!!!
...
liliana:
Гелена писал(а):
[quote]Девочки, а я креплюсь!
Хочу всё сразу прочитать ! Laughing
Цитата:
Я тоже жду.....спасибо переводчикам за их труд!
...
Астрочка:
кариша писал(а):А мое"креплюсь" уже дымится!!!!!
И моё.
У меня как аллергическая реакция. Гляну в эту темку и сразу зуд начинается
...
markusha:
Спасибо Вам, девушки, за труд!!!
Хочется, конечно, узнать конец этой истории Ховард! Но чем больше ожиданий, тем слаще и желаннее будет прочтение!
Хотя Ваш перевод и шедевры Ховард не могут быть другими!
...
Дануся:
Девочки, когда, хоть намекните. Соскучилась по героям.
...
Леди-М:
У девочек на сайте всегда великолепные переводы, особенно под руководством Джули, это просто был крик нетерпения? спасибо хоть Кариша поняла, а возможности все чувства расписать не было (А вы сразу тапками бросаться)
...
серина:
Девочки, вы такие молодцы, что беретесь за переводы!!!

С удовольствием прочитала эти главы, с нетерпением буду ждать остального.
...
Natali:
А продолжение будет?
...
pola:
Девочки, ну Джули ж грила что месяц ждать. Вот и дружно ждем.. еще 5 дней осталось))
...
juli:
Девочки, наберитесь терпения, скоро, надеюсь, этот многострадальный перевод закончится.
К сожалению, сама я никак не успеваю сейчас заниматься переводами, поэтому передала кураторство Натали Н, с ней, думаю, все пойдет гораздо более живенько.
...
Тигрёнок:
Джули, эх знаю что такое когда забит по самое не могу.
...
NatalyNN:
Девочки, поскольку Джули передала мне бразды правления, сообщаю следующее:
бетой на оставшиеся три главы согласилась стать Наташа, которая
Nara, за что ей
огромное-преогромное спасибо!
Ситуация немного осложняется двумя обстоятельствами:
1. У Наташи очень много глав на редактировании
2. К переводу 12-ой главы я приступила только вчера, так что когда закончу – не знаю. Но торжественно обещаю, что всячески постараюсь ускорить процесс! Потому что эта книга мне очень-очень нравится!
В общем, унывать не будем, просто немного подождем, лана?
...
Тигрёнок:
Ната, да без проблем)))
...