Euphony:
Я тоже готова переводить туточки!

Когда мы FF закончили, сразу так Марике и сказала. Давайте все-таки у нас переводить. Тем более что к нашим переводам мы привыкли, и они у нас очень хороши! К тому же родной сайт - он родной. И у нас тут "стены" сами помогут. Уверена, справимся на 5 баллов!
...
Filicsata:
Девочки, конечно, лучше у нас на форуме переводить. Понятно, что те девочки торопятся новыми главами всех порадовать, но получается неразбериха какая-то. Ведь полностью меняется смысл, если Дани говорит: "Я была там!" или это говорит Бэрронс.
Так что на вас надеемся и ждем!!!
...
Euphony:
Раз так много народу "за", давайте решать конкретнее. Кто возьмется быть куратором перевода? И, может, давайте команду переводчиков и бет уже набирать, а? У нас там 37 глав с прологом. Встаю в очередь на перевод!
...
Kliomena:
Скучная какая-то у меня глава... Мак с Ровеной спорят! Никакой романтики.
Но пока не переведу - читать не сяду, а то потом меня за уши не притянешь.
...
Phate:
Дамы, я за местный перевод, потому что он действительно очень трепетный в плане жонглирования смыслом и словами!!! Бог с ней, со скоростью, потерпим! Тему с переводом в студию
Прочитала несколько глав...блииин, какая все же 4 глава трогательная, это ж офигеть!!!
...
Lady Elwie:
ОК, Давайте я возьму на себя организацию этого дела, (если Марика или кто-то еще не вызовется?) те главы, которые мы пообещали на feverrussia, мы переведем и выложим и там и тут
но давайте решать, что будем делать с прологом и 1-2 главами, которые уже переведены? заново? иначе как нам их тут отмечать?
и кто у нас будет бетой? )))) хорошо, очень хорошо знающей русский язык?
...
Euphony:
Lady Elwie писал(а):ОК, Давайте я возьму на себя организацию этого дела, (если Марика или кто-то еще не вызовется?) те главы, которые мы пообещали на feverrussia, мы переведем и выложим и там и тут
но давайте решать, что будем делать с прологом и 1-2 главами, которые уже переведены? заново? иначе как нам их тут отмечать?
и кто у нас будет бетой? )))) хорошо, очень хорошо знающей русский язык?
Элви, я заканчиваю аспирантуру по спец-сти "Русский язык и литература". Так что могу быть вполне адекватной бетой. С английским я дружу, так что бетить буду с оригинаом в руках, так сказать.
...
Lady Elwie:
Эйфони, назначаешься нашей супер-бетой )))) сама какие главы будешь переводить?
в общем, чтобы не засорять форум, переводчицы, пишите мне в личку, дабы я могла отметить у себя в списочке )))
...
Руста:
Элви, тогда открывай тему и будем распределять главы. 5-ую я перевожу и для них, и для нас, и возьму еще одну-две главы. Но не слишком близкие, потому что работаю, и боюсь подвести, не выложив вовремя.
...
Lady Elwie:
Рустик, я жду ответа от Марики, если она не ответит в ближайшее время, я напишу
Фиби, и мы откроем тему ))
...
Irida:
Девочки, пож-та, у кого уже есть книга (наверное у всех кроме мну) вышлите мне плиз-з-з !!!
arif_irina@mail.ru
Или подскажите где скачать!!!
...
просто мария:
Девочки, кому интересно, там уже 3 главу выложили.
Рина, Син давала ссылку
скачать DREAMFEVER ...
Irida:
Маша, спасибо тож. Мне Аня уже выслала.
Спасибо, девочки, а то столько страниц написано. Пока адрес найдешь... Эх.
...
FAVORITKA:
Хмм как быстро переводят главы. Ррррр достались мне одни размышления...блина Кеньон по проще была....
...
Rusa:
Ой, а я пытаюсь параллельно выходящему переводу читать еще и на английском))))) некоторые предложения у мну вообще не воспринимаются

но зато основной мотив я понимаю)))))
Элви,
Руста, с нетерпением жду перевода ваших глав (у вас же 4 и 5?), мне они ОЧЕНЬ понравились))) а уж при вашем переводе, я так вообще дар речи надолго потеряю))))))
...