Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джеймс Джулия (Julie) "Практика - это все"


Suoni:


Восемь лет прошло, а они помнят первую встречу и даже кто во что был одет. Вот нет, чтобы раньше выяснить все недоразумения, сейчас, глядишь, уже и детишки бегали бы.
Глава понравилась.

Спасибо большое за перевод!

...

marusa:


makeevich, codeburger, Королева, kerryvaya, спасибо за замечательный перевод!
Увлеклась чтением. Понравилось.
8 лет бесконечных взаимных поколов, тщательно скрываемой вражды и из-за чего? Очки и один неправильно понятый комплимент! Бывает, у меня так тоже было с одним коллегой. Неправильно понятая фраза, при знакомстве и мы - враги. Правда о симпатии никакой речи и не шло, но могли бы хотя бы ровно общаться, но не случилось.
Что же их теперь ждет, наших героев? Очень интересно.
Nimeria писал(а):
но скоро на работу и вопрос о партнерстве открыт (пока).

О, да, то-то еще будет.
zerno писал(а):
Помнят каждое слово сказанное друг другу восемь лет назад

Я вот например мало помню, что в гневе выкрикиваю. Очевидно, что это было сразу важно для них обоих, поэтому и помнят.

...

Lorik:


Галя, Таня, Лиля, Маша, спасибо за продолжение! Да еще какое!! Свершилось
Ну надо же, какой Джей Ди обидчивый оказался. И восемь лет профукал из-за этого Хорошо хоть сейчас не протормозил, остановил, успокоил.

...

ночная пташка:


Что-то я никак не угомонюсь по поводу лошадок. пони... Хотела фотки найти с такими примерами, но... Зато нашла интересную статейку, местами забавную. Желающим ознакомиться ссылочка http://fishki.net/35038-prezervativy-raznyh-vidov-37-foto--tekst.html

...

Nafisa:


makeevich, codeburger, Королева, kerryvaya, БОЛЬШОЕ СПАСИБО, за отличный перевод, замечательной книги. С таким удовольствием читала, смеялась. Удовольствия получила - на миллион. [/color]

...

an-shi:


Спасибо, спасибо, спасибо за новую главу!!!!!

...

Пола:


Девочки, спасибо за перевод!
Ar

...

Amica:


Всем привет! hi

Поскольку я долго не заглядывала в тему, Маша, милая, с возвращением. rose
Очень приятно снова тебя видеть на форуме. prv
Надеюсь, что твоё здоровье теперь в полном порядке. wo

А теперь - большое спасибо всем переводчикам и редакторам, продолжающим проект. thank_you
Зачиталась я совсем (много глав пропустила) - так увлёк меня этот роман. Wink
Наконец я вас догнала. Very Happy

И что я могу сказать?
Мне понравилось, что, хоть у Пейтон и Джей Ди были раньше разногласия, они теперь делают всё, чтобы остаться предельно честными друг с другом. wo
Это немаловажно в отношениях, тем более в только начинающихся. Ok

Конечно, позабавила причина размолвки и разногласий. Laughing
И Пейтон-то, оказывается, первой начала с симпатичным парнем флиртовать, а он просто всё неправильно понял! Mr. Green
Вот надо же было такому случиться. Tongue
Но я охотно верю, что брошенная случайно фраза могла расстроить отношения. Сама с таким сталкивалась. Embarassed
Не только в личной жизни, но и просто в общении с кем-нибудь. shuffle
А всё почему? Мы просто разные. Wink
И налаживать связи/отношения с другим человеком нужно осторожно, стараясь ничем его не задеть. Ok
Нам-то может показаться, что дело яйца выеденного не стОит, а другой человек будет, к примеру, восемь лет нашу фразу вспоминать. Wink Smile

Ещё раз спасибо всей команде! rose rose rose
Замечательный перевод и редактура! wo

...

Slune4ko:


Спасибо за продолжение)))

...

kerryvaya:


yanaprada писал(а):
Очень нравится этот автор, прочитала все из переведенного, и вот наткнулась на этот перевод, думаю подождать окончания и потом уже прочитать целиком.......подскажите сколько всего глав?

В книге 28 глав

...

kerryvaya:


 » Глава 23 часть 1

Потихонечку продвигаемся к хеппи-энду)))

Глава 23 часть 1

Перевод: makeevich
Редактирование: codeburger, Королева, kerryvaya


На следующее утро они проспали.
Пейтон не могла припомнить, когда в последний раз вставала позже семи – она резко проснулась где-то в начале девятого и чуть не ударилась в панику, взглянув на часы на прикроватной тумбочке. Но потом увидела спящего рядом Джей Ди.
Он шевельнулся – Пейтон отбросила в сторону его руку, обнимавшую ее, когда подскочила при виде будильника. Она быстренько втиснулась в уютное гнездышко объятий Джей Ди, надеясь не разбудить его окончательно. Пусть как следует выспится. Ему необходим отдых, черт, да им обоим необходим. И не только потому, что они поздно легли – хотя, при всем полученном удовольствии, это не могло не сказаться, – а в гораздо большей степени из-за нескольких изнуряющих недель выпавшей на их долю карьерной гонки.
И дело далеко не закончено. А раз уж решено остаться в Палм-Бич до воскресенья, на последние усилия по перетягиванию каната у них останется один-единственный рабочий день. Но тяжелее всего будет во вторник, когда определится их судьба. Во вторник, когда фирма сделает выбор в пользу одного из них. По сути, вынесет вердикт, кто из них двоих лучший.
Во Флориде они с Джей Ди мало говорили о предстоящем решении. Но предчувствие, словно незаживающая язва, сохранялось где-то на задворках сознания Пейтон. И она подозревала, что Джей Ди испытывал то же самое.
Мысль о том, чтобы весь день и всю ночь провести с Джей Ди, казалась почти смешной. Не в плохом смысле слова, нет. Просто слишком все неожиданно сложилось. Еще месяц назад Пейтон в жизни не поверила бы, что будет вот так полеживать в люксе отеля «Ритц-Карлтон» рядом с человеком, которого считала своим заклятым врагом последние восемь лет. Но сейчас у нее крепло ощущение... что так и должно быть.
Пожалуй, именно это пугало больше всего: ей казалось абсолютно правильным находиться рядом с Джей Ди. А ведь, обсуждай – не обсуждай, уже во вторник перед ними встанет огромнейшая проблема.
Пейтон свернулась поуютнее в объятиях Джей Ди. О вторнике думать не хотелось, ну, или пока не хотелось. На сей момент самой серьезной задачей, которую она собиралась разрешить, был вопрос, стоит ли им спускаться на завтрак на открытую террасу отеля или просто воспользоваться обслуживанием номеров.
Пока Пейтон, закрыв глаза, снова погружалась в сон, в голову заползла мысль, что в нормальной ситуации тратить полторы тысячи долларов (даже и половину этой суммы) за номер в отеле было бы противно всем ее принципам и вообще здравому смыслу. Но с другой стороны, если уж на то пошло, она же ни разу не отгуляла положенный ей ежегодный трехнедельный отпуск, так – какого черта! – почему бы не позволить себе малость поразвлечься хотя бы один уик-энд.
Поразвлечься. Пейтон снова открыла глаза и глянула на Джей Ди. Неужели к этому сводится все, что между ними произошло? Мимолетное развлечение?
Инстинкт самосохранения подталкивал бегом бежать из этой комнаты, мчаться прямо в аэропорт и сесть на первый же рейс до Чикаго. Неразрешенный вопрос таил в себе растущую опасность.
Но тут она заметила, как веки Джей Ди, все еще находящегося в плену глубокого сна, легонько дрогнули и затем вновь расслабились. Она никогда не видела его таким умиротворенным.
Пейтон пристроилась поближе к Джей Ди и сонно зевнула. А, пошло все к черту, она останется.
В конце концов, ей любопытно, чем обернется дилемма «утренний завтрак на террасе» против «обслуживания номеров».

– Как ты смотришь на то, чтобы сыграть вечерком пробную партию в гольф?
Пейтон пригубила свежевыжатый апельсиновый сок, поставила стакан и прищурилась через стол на Джей Ди.
– На мой взгляд, это маловероятно, – сказала она, но смягчила отказ улыбкой.
Победило обслуживание номеров. Фактически, это оказался единственный подходящий вариант: хотя отель и снабжал постояльцев разнообразными аксессуарами и туалетными принадлежностями, из одежды Пейтон могла выбирать только между платьем с оторванной молнией и банным гостиничным халатом. И хотя халат идеально подходил для завтрака на балконе с Джей Ди, он никак не закрывал гораздо более интересный вопрос – что ей, нафиг, надеть чтобы вернуться в свой номер за вещами?
Конечно, можно одолжить у Джей Ди пиджак или футболку, чтобы накинуть поверх платья и так дойти до номера. Но с тем же успехом можно просто прицепить на спину листок с надписью «Привет, богатеи! Я иду из чужого номера, где меня всю ночь тра...»
– А по-моему, – вторгся Джей Ди в раздумья Пейтон, все еще продолжая тему гольфа, – будет весело, если я поучу тебя играть.
Пейтон ухмыльнулась, намазывая масло на черничный кекс.
– Конечно, это будет весело. Для тебя.
– Да ладно, Пейтон, – забросил он наживку, – разве ты не хочешь расширить свои горизонты? Попробовать что-то новенькое? Взглянуть изнутри на то, что считаешь частью моего мира?
Она вскинула голову.
– А знаешь, ты прав. Давай оба расширим свои горизонты. Я вечерком поучусь играть в гольф, а потом ты... погоди-ка, дай сообразить... – Она изобразила работу мысли и озарение: – Придумала: а ты весь уик-энд будешь питаться исключительно вегетарианскими блюдами. – Пейтон беспечно пожала плечами. – По-моему, вполне равноценная сделка.
Джей Ди потянул паузу. Потом расплылся в улыбке и, сдаваясь, поднял руки.
– А может, нам лучше просто пойти на пляж.
Он подхватил с тарелки большой кусок бекона, с наслаждением вгрызся в него и подмигнул.
– А вот эта идея мне нравится, – согласилась Пейтон, подвернула под себя ноги, откинулась на спинку кресла и стала наблюдать, как волны разбиваются о песчаный берег. – Да, определенно, чудесная идея.
Немного позже Пейтон спустилась на четыре пролета вниз по служебной лестнице до своего этажа. Не самый удобный маршрут в туфлях на каблуках, но так было больше шансов, нежели в лифте, никого не встретить по пути, а значит, скрыть от публики растерзанное платье.
К счастью, у Джей Ди нашлась английская булавка, которой удалось кое-как соединить половинки молнии. Застегивая булавку, Джей Ди поцеловал Пейтон в шею, а потом его руки пустились в томительное путешествие, а потом, хотя ей следовало поспешить, чтобы успеть выписаться из номера вовремя, он прижал ее к стене, и любовники были уже на пути к осуществлению очень серьезной шалости, когда вдруг заверещал телефон. Звонил администратор, уточняя перенос вылета на следующий день. Пейтон ретировалась, предоставив Джей Ди растолковывать, что да, они оба хотят здесь задержаться, но нет, только один из них продлевает за собой номер еще на одну ночь. Заполните бланк, пожалуйста.

Когда Пейтон добралась до своей комнаты, то, бросив взгляд на часы, поняла, что ей хватит времени наскоро принять душ перед выпиской. Но перво-наперво главное. Она вытащила свой рабочий коммуникатор «Блэкберри» и просмотрела свежую почту. Слава Богу, сегодня суббота и в делах относительное затишье. Дойдя до конца входящих, она увидела свеженькое письмо от Джей Ди – отосланное минут пять назад. Она открыла сообщение и прочитала:
«Кончай возиться с почтой и возвращайся ко мне».
Пейтон рассмеялась. Ого! Со стороны Джей Ди это настоящая романтика. Она приняла душ, привела себя в порядок, побросала вещи в чемодан и прежде, чем смогла проанализировать свою готовность идти навстречу, уже стояла на «Клубном этаже», отпирая дверь в номер Джей Ди запасным ключом, который он вручил ей ранее.
Хотя теперь, как она полагала, это уже их номер.
Учитывая историю их отношений, казалось нереальным, что у них с Джей Ди может появиться что-то общее. Пейтон закинула чемодан в шкаф, решив отложить распаковку вещей на потом. Помедлила в выложенной мрамором прихожей, неожиданно заколебавшись перед тем, как шагнуть в комнату.
А вдруг это плохая идея?
Может, им с Джей Ди стоило закончить все на самой высокой ноте? Да, прошлая ночь была совершенной, но, возможно, только это и было им дано пережить вместе – лишь одну восхитительную, сумасшедшую ночь, девяносто пять процентов подробностей которой придется тщательно отредактировать, когда, вернувшись в Чикаго, она будет рассказывать о своих приключениях Лейни. Не исключено, что сейчас, при свете дня, все окажется иным.
Пейтон прошла в гостиную и по звукам поняла, что Джей Ди в ванной. Периодический плеск воды, прерываемый паузами, наводил на мысль, что он бреется. Дверь в ванную была приоткрыта и Пейтон легонько постучалась. Джей Ди пригласил ее войти, она двинулась на голос...
… и чуть не споткнулась на пороге.
– Приветик, – с улыбкой произнес Джей Ди, вытирая лицо полотенцем. Он был без рубашки, но шокированная Пейтон задержала взгляд на другой части мужского тела, так сказать, южнее.
Он был в джинсах.
Джей Ди Джеймисон надел джинсы.
Он поймал в зеркале выражение ее лица.
– В чем дело?
Пейтон оперлась о косяк, наслаждаясь зрелищем.
– Ни в чем. Я просто не думала, что у тебя есть джинсы, вот и все.
Теперь уже он бросил на нее выразительный взгляд.
– Ну конечно же, у меня есть джинсы.
Пейтон вошла в ванную.
– Я и представить себе не могла, что портные ее величества работают с денимом, – поддразнила она.
Но, честно признаться, увиденное ей очень понравилось: своего рода субботний шик
а-ля «очень сексуальный консервативный бизнесмен спускается с небес на землю». Да, немаловажно, что рубашки на нем не было.
– Очень смешно.
Джей Ди потянулся за рубашкой-поло с коротким рукавом, которую перед бритьем бросил на мраморный туалетный столик.
О Боже, нет. В два шага Пейтон пересекла ванную и обняла Джей Ди за талию, мешая одеться. Встала на цыпочки и поцеловала его.
– С чего это вдруг? – спросил Джей Ди.
Пейтон улыбнулась.
– Не знаю... наверное, просто соскучилась. – Ох! Слова так легко слетели с губ прежде, чем у нее появился шанс их обдумать. Она быстро поправилась: – А может, ты кажешься мне очень-очень привлекательным в этих джинсах.
Джей Ди вперился в нее взглядом. Его глаза внимательно изучали ее, и у Пейтон возникло ощущение, будто он колеблется, стоит ли акцентировать ее тактический промах. Но затем улыбнулся.
– В таком случае, пожалуй, я никогда их не сниму.
Пейтон про себя облегченно выдохнула. Подшучивание. Флирт. Отлично, здесь они наравне. Она провела руками по его груди. Даже если бы она и удержалась от признания, Пейтон действительно скучала по нему. А ведь прошел всего час.
– У меня такое чувство, что я смогу уговорить тебя вылезти из этих джинсов, если постараюсь, – возразила она.
– Попытка – не пытка, – принял вызов Джей Ди. Он наклонился поцеловать ее, и Пейтон поняла, что все предыдущие сомнения были напрасны.
Что бы ни происходило между ней и Джей Ди, это определенно еще не закончилось.

...

TANYAGOR:


Спасибо большое, что продолжаете перевод. wo rose
Пока не читаю, в терпении ожидаю окончания, чтобы насладиться "запойным чтением" ! Smile

...

Nimeria:


От радости прыгаю до потолка

kerryvaya писал(а):
Перевод: makeevich
Редактирование: codeburger, Королева, kerryvaya

СПАСИБО за продолжение перевода всей дружной команде!!! rose Guby
Горячий уик-энд продолжается Laughing. Оба быстро соскучились Wink - ДД даже письмецо кинул tender

...

serena-tessa:


Спасибо большое за чудесный перевод!!!

...

zerno:


Гала, Тяня, Лиля, Маша, спасибо !!!
kerryvaya писал(а):
Встала на цыпочки и поцеловала его.
– С чего это вдруг? – спросил Джей Ди.
Пейтон улыбнулась.
– Не знаю... наверное, просто соскучилась. – Ох! Слова так легко слетели с губ прежде, чем у нее появился шанс их обдумать. Она быстро поправилась: – А может, ты кажешься мне очень-очень привлекательным в этих джинсах.
Джей Ди вперился в нее взглядом. Его глаза внимательно изучали ее, и у Пейтон возникло ощущение, будто он колеблется, стоит ли акцентировать ее тактический промах. Но затем улыбнулся.
– В таком случае, пожалуй, я никогда их не сниму.
Пейтон про себя облегченно выдохнула. Подшучивание. Флирт

Жаль, что после проведённой ночи они по прежнему друг другу не доверяют .

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню