Регистрация   Вход

Валери ван Клив:


Леонсия ван Клив писал(а):
Леонсия шмыгнула носом и тихо заплакала.
- Пожалуйста... ни о чем не спрашивай просто... посиди со мной молча.
Уголки губ задрожали, и Леонсия разрыдалась.
- Я так больше не могу! - из груди вырвался крик отчаяния.

- Расскажи, что тебя так расстроило. Не держи в себе, - Валери неуверенно протянула руку и погладила сестру по волосам.

...

Игэн МакГавин:


Вчера
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Кого вы надеетесь в этом убедить? Меня или себя?

- Хороший вопрос, леди, - честно ответил Игэн.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Милорд! Прошу вас, этот разговор напоминает мне о моем детстве, когда матушка хотела что-то скрыть от меня, она почти таким же тоном разговаривала со мной. Я не маленькая мисс, а взрослый и образованный человек, мне уже восемнадцать и я...

Игэн улыбнулся, не в силах сдержаться.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Вы не проводите меня милорд? Мне бы хотелось выйти на свежий воздух.

- Разумеется, леди, - он встал и протянул ей руку.

...

Кеннет МакКензи:


Шарлотта Аттвуд писал(а):
Она осторожно скользит рукой по груди Кеннета, невольно отмечая мягкость кожи и рельеф пресса... Только бы не проснулся... В смятой простыне её пальцы нащупывают холодную рукоять скин-ду. Она осторожно тянет его к себе. Высвободившись из рук Кеннета, Шарлотта садится на кровати. Тяжёлый нож с чёрным лезвием дрожит в её руках. Она смотрит на спящего мужчину. На нож... на мужчину... на нож... на мужчину...

Кеннет не пошевелился когда англичанка, потянувшись через него, стала шарить по постели. Он даже догадывался что именно она ищет и невольная улыбка тронула его губы. Движение её руки прекратилось, а затем исчезло и лёгкое давление тела и Кеннет понял что она нашла его нож.
Шарлотта Аттвуд писал(а):
- Так надо!

Рука с ножом взлетает в воздух...

- Действуй, раз надо, ласс.

МакКензи открыл глаза и посмотрел на англичанку. Она была бледна, её глаза покраснели от слёз, а губы были истерзаны его поцелуями. Он стёр с них улыбку, и это худшее, что он мог сделать. Пусть она убьёт его и станет женой МакГавина, иначе он встанет с этой кровати и убьёт её жениха. Потому что смотреть как она станет женой этого труса он не станет. Кеннет продолжал расслабленно лежать, отмечая взглядом последствия их близости на лице и обнажённом теле девушки. Он не сожалел. Разве что только о том, что ей было больно. Но эта девушка была рождена, чтобы быть его, принадлежать ему, как он принадлежит ей. Он только выполнил предначертанное судьбой.

- Если хочешь, я закрою глаза, тогда тебе будет легче. - Кеннет сомкнул веки и стал ждать.

...

Дункан МакВульф:


*Дункан услышал, как девушка копошиться, открывает шкаф, недовольно бормочет. Искушение повернуться было огромнейшим, но если они собираются поговорить, а они определенно собираются поговорить, то делать этого не стоит. Затем он услышал новое приглушенно ругательство, легкие шаги и тихий голос*:
Ливия Радклифф писал(а):
- Вы не могли бы мне помочь? - попросила Ливия и повернулась к нему спиной

- Чертова девка *буркнул мужчина. Он повернулся с твердым намереньем просто застегнуть платье, но не удержался и провел по плечу, кожа была нежной как шелк и чуть розоватой от сна или ледяной воды. Сорочка скрывала от него спину, и Дункан опустил одну лямочку. Девушка вздрогнула и попыталась обернуться* - Тихо ты, дуреха. *Он поправил лямку и грубо сказал* - Я тебе не служанка надевать платья, захочешь снять - тогда и зови.

...

Леонсия ван Клив:


Валери ван Клив писал(а):
Расскажи, что тебя так расстроило. Не держи в себе, - Валери неуверенно протянула руку и погладила сестру по волосам.

В душевном порыве Леонсия обняла сестру. Больше не было сил все держивать внутри себя. Просто хотелось кому-то выговориться. Пусть это Валери, ее сводная сестра
- Весь тот ад через который мне и маме пришлось пройти, - по щекам катились слезы. - Как нас с матушкой арестовали... заключение и допрос в Тауэре... предательство друзей... отрубленная голова моего отца... радостные крики толпы при виде мертвого папы...
Слезы иссякли. В душе была пустота. Леонсия равнодушно взглянула на Валери.
- Меня сегодня публично оскорбили и опозорили. Лэрд МакКензи выбрал себе мисс Аттвуд... Люди видели, как он унес ее куда-то, перекинув через плечо... меня намерен выдать за своего кузена, - Леонсия гордо расправила плечи. - Я не собираюсь терпеть ни тайного, ни публичного адюльтера лэрда... Я лучше умру, чем стану членом его клана. Я намерена уйти в монастырь. Отныне он - не мой лэрд... Теперь ты знаешь все... Можешь злорадстовать, если хочешь.

...

Грегор МакФарлан:



Уйдя вечером из трапезной залы, я долго бродил по внутреннему двору замка, думая и прикидывая. Моя невеста явно не хочет становиться моей женой, но как выйти из этой ситуации? В самом деле просить аудиенции у короля? Но что я ему скажу - Ваше Величество - выбранная Вами для меня жена не хочет стать моей женой? Чушь, он разгневается и прогонит нас обоих, и будет прав. Наговаривать на себя я тоже не намерен, я мужчина и моему клану нужен наследник, а становиться посмешищем в глазах остальных лэрдов - последнее дело. Я и так повелся на стихотворение и сорвал насмешки. Глупость какая-то. Вообще весь этот визит похож на страшный и нелепый сон, кажется, лягу спать, проснусь, и все кончится, вообще все. Если б не Дункан, меня бы вообще здесь не было никогда.
Черт, надо что-то делать и что-то решать. Поговорить с Элизой. Да, наверное, надо попросить ее ответить определенно - есть ли кто-то, к кому расположено ее сердце. И если он свободен, пусть он устраивает ее судьбу, а я устрою свою.

Решив так, я пошел спать и проспал без сновидений до самого утра.
Утром встал, оделся и вышел из своей комнаты, намереваясь позавтракать и ехать на охоту, о которой сообщил мне Квентин.

...

Шарлотта Аттвуд:


Кеннет МакКензи писал(а):
- Действуй, раз надо, ласс. Если хочешь, я закрою глаза, тогда тебе будет легче. - Кеннет сомкнул веки и стал ждать.


Рука застыла в воздухе. Он вовсе не спит? Под его насмешливым взглядом нож опять задрожал в руке Шарлотты. Пальцы продолжали лихорадочно сжимать рукоять. Он продолжает издеваться над ней! Ещё и глаза закрыл! Шарлотта до боли прикусила губу, пытаясь снова собраться с духом. Она должна, должна... Снова занесла нож... И снова рука замерла, не дойдя до цели. Ну же! Давай! Это же просто! .. Она смотрела на спокойно лежащего перед ней Кеннета и с отчаянием понимала - Не может. Она не может ударить его... Шарлотта всхлипнула, роняя нож на кровать и падая лицом в подушку. Трусиха... Ни на что не годная слабовольная трусиха! Даже отомстить за себя не в состоянии. Плечи её затряслись.

...

Кеннет МакКензи:


Шарлотта Аттвуд писал(а):
Шарлотта всхлипнула, роняя нож на кровать и падая лицом в подушку. Трусиха... Ни на что не годная слабовольная трусиха! Даже отомстить за себя не в состоянии. Плечи её затряслись.

Англичанка заплакала и Кеннет открыл глаза. Он приподнялся на локте и отвёл волосы с её лица, затем обхватил ладонью её затылок и привлёк девушку к себе. Придерживая, но не заставляя. Он снова опустился на подушку, нежные груди девушки прижались к его груди, а сладкое дыхание коснулось его губ.

- Не сопротивляйся, ласси, я всё равно не отпущу тебя. Теперь, ты - моя.

Кеннет сжал губами нижнюю пухлую губку девушки и легонько пососал её. С тихим стоном он сильнее прижался к губам Шарлотты и снова завладел её ртом. Он старался держать в узде своё желание и действовать медленнее. Не пугать её. Мягко исследуя языком глубины её рта, он чувствовал как ослабевает напряжение в её теле... и нарастает в его. Дьявол! Нет. Он не возьмёт её опять. Не сейчас. Кеннет оторвался от её губ и решительно вытер слёзы с её щёк.

- Поспи.

Он встал с постели и пошёл за кувшином с водой. Намочив тряпицу, он вернулся к Шарлотте и лёгкими быстрыми движениями обмыл кровь с внутренней стороны её бедёр. На её попытку прикрыться МакКензи ответил долгим предостерегающим взглядом и продолжил своё дело. Закончив, он вернулся к тазу и ополоснув тряпку, удалил следы девственности Шарлотты и со своего тела. Затем снова вернулся к кровати, надел килт, рубаху, перекинул через плечо плед и закрепил его широким ремнём на талии и брошью клана на груди.
Уже выходя из комнаты, Кеннет повернулся и спросил какой титул носит отец сасенах. Остановив в коридоре первую попавшуюся служанку, МакКензи велел разыскать горничную мисс Аттвуд и перенести в его комнату все её вещи.



Уже занималось утро и его ждал поединок с МакГавином. Кеннет покинул стены замка и через некоторое время разыскал Игэна в дальнем уголке королевского сада. Он обнажил меч и, словно взвешивая его в руке, несколько раз рассёк перед собой воздух.

- Готов, МакГавин?

...

Габриэлла Монтгомери:


Игэн МакГавин писал(а):

Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Вы не проводите меня милорд? Мне бы хотелось выйти на свежий воздух.

- Разумеется, леди, - он встал и протянул ей руку.

Девушка вложила свои пальчики в его широкую ладонь.
В вечереющем саду не было многолюдно. Габи шла рядом со спокойным, полным внутреннего достоинства шотландцем
Почему не он - ответ на мои молитвы, почему другой? Но ведь другого нет. Он сам сказал, что бы я сделала вид, что ничего не произошло...Это успокаивало. Ведь королю все равно кто будет с кем?
Вдохнув полные легкие бодрящего свежего воздуха, Габи захотелось довериться лорду МакГавину, но пока не могла решиться. Она остановилась и взглянула ему в глаза
-Милорд, спасибо согласились проводить меня. Я хотела сказать вам, что только беспокойство о судьбе матушки привело меня в этот замок. Я ни на что не рассчитывала и ничего хорошего не ожидала, - она несмело улыбнулась,- от диких шотландских лэрдов и готова была покориться воле нашего короля. Я немного растеряна сейчас, но вы уже это поняли, ведь так? Ваши господа женихи так необычно реагировали в зале на выбор короля.
Габи вздохнула.
- Я в первый раз получила жениха. - она вспомнила, как суровый лэрд дал ей кубок с виски и как она, глотнув, чуть не обожгла себе горло. И свои слова тоже не забыла. Вот только услышал ли их ее жених.
Девушке не хотелось говорить о том, что она увидела, когда шла по коридору, оставаясь незамеченной и потом, когда вернулась в Королевскую залу с оставшимися там парами.

- Сегодня для всех нас был очень насыщенный день. Я благодарю вас за прогулку. - Она слегка поежилась и потерла ладошки.- У вас всегда так прохладно? -

...

Игэн МакГавин:


Вчера
Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Милорд, спасибо согласились проводить меня. Я хотела сказать вам, что только беспокойство о судьбе матушки привело меня в этот замок. Я ни на что не рассчитывала и ничего хорошего не ожидала, - она несмело улыбнулась,- от диких шотландских лэрдов и готова была покориться воле нашего короля. Я немного растеряна сейчас, но вы уже это поняли, ведь так? Ваши господа женихи так необычно реагировали в зале на выбор короля.

- Прошу простить меня за вопрос, леди, но что с вашей матушкой? А мы не хотим принуждения, я, кажется, говорил.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Я в первый раз получила жениха. - она вспомнила, как суровый лэрд дал ей кубок с виски и как она, глотнув, чуть не обожгла себе горло. И свои слова тоже не забыла. Вот только услышал ли их ее жених.

- А я впервые невесту. Леди, вы хотите выходить за него? - Игэну отчего-то не хотелось отпускать девушку. Эта англичанка больше всех подходит на роль его жены.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Сегодня для всех нас был очень насыщенный день. Я благодарю вас за прогулку. - Она слегка поежилась и потерла ладошки.- У вас всегда так прохладно? -

- Сегодня довольно тепло, - рассеянно ответил Игэн. - Проводить вас до ваших покоев?
Они пошли по коридору и остановились у дверей Габриэллы.
- Вы мой ангел, леди, - неожиданно даже для себя прошептал Игэн и прикоснулся к ее губам поцелуем. Что с ним твориться?

...

Утром Игэн оделся и пошел на встречу с МакКензи.
- МакКензи! - Игэн подошел к горцу. - Наши отцы и деды бились по одну сторону, мы с тобой неоднократно приходили на выручку друг другу. Так предлагаю нам забыть эту ссору. Прими мои извинения, Кеннет, - Игэн посмотрел ему в глаза.

...

Анна Трентон:


Робкое мартовское солнце неясным пятном добралось до лица спящей девушки, пробудив её. Анна открыла глаза, сонно потянулась и перевернулась на постели, уткнувшись щекой в подушку. Впервые за последние две недели гнетущее беспокойство отступило, позволив девушке немного расслабиться. Ведь, несмотря на то, что она довольно скоро смирилась с мыслью о своём неожиданным замужеством и готова была ко всему, в глубине души её терзал страх, что наречённый жених окажется неприятным ей. Или слишком грубым, или ни в грош её не ставящим. Или вообще будет ненавидеть её за навязанный брак. Конечно, неприятные сюрпризы не были до конца исключены и сейчас: а вдруг окажется, что он слишком много и неумеренно пьёт? Или склонен к беспричинным побоям и жестокости? Или не пропускает ни одной юбки? Или... Анна пыталась вспомнить, какие ужасы ей ещё приходили в голову раньше, но сегодня они отказывались это делать. Логан Сазерленд не похож на плохого человека, сопела в подушку она.

Он сказал - у него маленький домик... Воображение тут же нарисовало маленький аккуратный домик с цветущим садом в живописном окружении сочных лужаек и заснеженных гор. Она фыркнула: картинка получилась настолько пасторальная, что не могла оказаться настоящей. Сочных лужаек здесь вряд ли найдёшь, сада у него нет (пока нет), да и местность, он говорил, равнинная, так что никаких гор.
Отец будет не в восторге, подумалось ей, он ожидает владетельного и влиятельного лэрда. Но, если она будет довольна своей жизнью, смирится. Лучше быть хозяйкой в маленьком доме и при хорошем муже, чем ненужным и бесправным украшением богатого лорда с эгоистичным или, хуже того, равнодушным сердцем. Однажды она чуть не попала к такому...

***
Два года назад.
Поместье лорда Джона Клинтона.

Они были помолвлены. И уже обговаривалась дата свадьбы, когда случился тот праздник.
…Лилась музыка, танцевали дамы и кавалеры, а Анна с отцом и лорд Клинтон с матерью сидели во главе стола и вели случаю беседы.
И Эдвард Трентон невзначай поинтересовался, не намерена ли куда переехать леди Клинтон после свадьбы сына - во вдовий дом или к семейству дочери.
- Переехать? – удивилась та, - Я не собираюсь никуда переезжать. Я буду жить с Джоном и его супругой.
- В таком случае, вам будет трудно видеть, как всеми делами заправляет Анна, а не вы, - посочувствовал было Трентон.
- Ваша дочь? – ещё сильнее удивилась леди Клинтон, и отрезала, - Домом буду управлять, как и прежде, я. Она же немая, ни приказать слугам, ни указать на недочёты, ни поставить на место.
- Моя дочь умеет вести хозяйство! – возмутился Трентон, - И чем, позвольте полюбопытствовать, будет заниматься моя дочь, если все дела собираетесь вести Вы сами?
- Пусть шьёт, - будущая свекровь пренебрежительно передёрнула плечами, - Или вышивает, или что там ещё она может делать. И рожает моему сыну детей.
- Детей… - упоминание о будущих внуков почти смягчило барона, - Воспитывать детей достойное дело, - но он был тут же перебит категоричной дамой.
- Воспитывать своих внуков буду я сама! Разве можно доверить это ответственное дело той, у которой даже нет голоса? Нет, нет и ещё раз нет!
Барон начал краснеть от гнева, и сидевшая рядом Анна, до сих пор изумлённо слушавшая их разговор, и открывающая для себя много нового о своей будущей судьбе, повернулась к своему жениху, взглядом прося его вмешаться.
- Не волнуйся, Анна, - Джон, как обычно, не понял её намерения, - Матушка со всем справиться, не о чём беспокоиться, ты будешь жить как у Христа за пазухой - ни забот, ни хлопот.
Она оторопело на него смотрела. Он полностью согласен с матерью? И считает её саму неспособной ни на что, кроме как рожать ему детей?
Пелена надежды на возможное счастье, до сих пор застилающая её глаза, наконец упала.
Джон никогда её не понимал. Истолковывал её намерения по-своему. Предлагал пойти, сделать, подарить всегда не то, что ей хотелось на самом деле. Но она наивно надеялась, что он считает, что так лучше, а не полностью игнорирует её желания и стремиться сделать всё по-своему. Или как хочет леди Клинтон. Если она выйдет за Клинтона замуж, то, и без того лишённая голоса, превратиться в тень в его доме. Нет! Нет, она не согласна!
И эхом ей вторили слова барона Трентона, уже вконец разругавшегося с леди Клинтон:
- Нет! Не бывать этому! Я не отдам свою дочь в вашу семью, и не дам превратить её в бесправное существо!
- Анна! – позвал барон дочь, и когда она обратила на него тревожный взор, вопросил, - Ты до сих пор хочешь выйти замуж за этого слюнтяя и всю жизнь подчиняться его мамаше?
Чуть не прослезившись от того, какой замечательный у неё отец, девушка вскочила со своего места и подбежала к барону, отрицательно мотая головой.
- Отлично! – заявил Эдвард Трентон, поворачиваясь к несостоявшимся родственникам, - Свадьбы - не будет! Поехали, дочь.

…Они уезжали молча. Анна, вцепившаяся в руку отца, старающаяся даже не смотреть в сторону недоумённого Джона, так и не понявшего причину конфликта, и его разъярённой матери, кидавшей вслед ругательства, совсем не подобающие даме. И барон, настолько злой на Клинтонов и на себя, не разглядевшего вовремя их истинные лица, ещё не был способен возрадоваться, что увидел всё это, пока не стало слишком поздно.
Кое-как успокоившись, он обнял девушку за плечи.
- Мы найдём тебе нормального мужа, дочь, - пообещал барон, - Настоящего мужчину.
С Клинтонами они более не общались. И обходили друг друга при случайных встречах в обществе. А вот мужчины, способного разглядеть в безмолвной девушке жену, хозяйку и мать своих детей, встретить Анне пока так и не удалось…

***

Пока не удалось... Анна опять перевернулась. А может, как раз это происходит сейчас? Ведь лэрд Сазерленд не отказался до сих пор от неё. И не выказал никакого недовольства, когда понял, что она не может говорить. И ему нравится сельская жизнь и он уже выяснил, что и ей тоже. И даже побеспокоился о свободе её сердца. И целовал её руку, хотя ситуация совсем к тому не обязывала.
Нужно вставать! - решила девушка и села на постели. Нужно вставать и выходить из комнаты. И, быть может, им удастся провести вместе ещё немного времени до свадьбы. И неплохо бы узнать, как обстоят дела у остальных, подумала она.

Словно по мановению волшебной палочки, в комнате тут же возникла Молли и засуетилась вокруг, помогая девушке одеться и привести себя в порядок, ненавязчиво рассказывая о текущей обстановке в замке, и что происходит кое с кем из английских невест. Одну запер свой жених, другу уволок к себе чужой, третья уже оказалась замужем, причём именно за тем, кого и выбрал король.
- Говорят, он хороший парень, этот Сазерленд, госпожа, - невзначай заметила горничная в конце.
Женщины встретились глазами и с робкой надеждой улыбнулись друг другу.

Через пять минут Анна легко сбегала вниз по ступенькам, собираясь позавтракать, и глазела по сторонам на убранство замка.

...

Ливия Радклифф:


Дункан МакВульф писал(а):
- Чертова девка *буркнул мужчина. Он повернулся с твердым намереньем просто застегнуть платье, но не удержался и провел по плечу, кожа была нежной как шелк и чуть розоватой от сна или ледяной воды. Сорочка скрывала от него спину, и Дункан опустил одну лямочку. Девушка вздрогнула и попыталась обернуться*

Попросив о помощи Ливия напряженно ждала повернувшись к нему спиной. Послышалось тихое ругательство. Лив собралась повернуться и ответить ему тем же, как вдруг почувствовала как он нежно провел по её плечу, рука скользнула по лямке сорочки спуская её. Девушка замерла и перестала дышать. От его жеста она не испытала отвращение, наоборот её наполнило непонятным волнением. Приятное тепло его руки согревало. И она даже прикрыла глаза, и слабая улыбка скользнула по губам. Как вдруг опять прозвучала грубость от него
Дункан МакВульф писал(а):
Тихо ты, дуреха. *Он поправил лямку и грубо сказал* - Я тебе не служанка надевать платья, захочешь снять - тогда и зови.

Наваждение как рукой сняло, она резко развернулась, оказавшись с ним лицом к лицу и посмотрела прямо ему в глаза.

- Придет время и позову, а сейчас давай, застегивай! Или прикажешь, так и ходить мне с расстегнутым платьем?

...

Габриэлла Монтгомери:


Игэн МакГавин писал(а):

- Прошу простить меня за вопрос, леди, но что с вашей матушкой?

Габи опустила голову все-таки рассказала лорду МакГавину как отец заставил ее выполнить его приказ, как ударил дочь за непослушание и как...Святая Дева Мария!.. как сломал запястье своей жене, угрожая худшим, если дочь посмеет ослушаться его.
Игэн МакГавин писал(а):

- А я впервые невесту. Леди, вы хотите выходить за него? - Игэну отчего-то не хотелось отпускать девушку. Эта англичанка больше всех подходит на роль его жены.

- Я вас уже спрашивала, может ли хоть кто-то противиться воле короля...- Она умоляюще взглянула на него.- Может?
- Лорд МакДугал, я уверена, такой же достойный мужчина, как и вы и все, кто находится здесь.
Но будь моя воля, я выбрала бы себе другого жениха. - произнеся последние слова уже перед дверью своих покоев Габриэлла подняла голову и

Игэн МакГавин писал(а):
Они пошли по коридору и остановились у дверей Габриэллы.
- Вы мой ангел, леди, - неожиданно даже для себя прошептал Игэн и прикоснулся к ее губам поцелуем. Что с ним твориться?

Прикосновение было таким нежным и легким.
Габи немного отстранилась, прикоснувшись к своим губам. Широко раскрыв глаза она пытливо посмотрела на его суровый рот, потом в глаза.
- Поцелуйте меня еще раз- едва слышно попросила она и, приподнявшись на цыпочки и прижав руки к своей груди, вытянула губки.

...

Игэн МакГавин:


Вчера.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи опустила голову все-таки рассказала лорду МакГавину как отец заставил ее выполнить его приказ, как ударил дочь за непослушание и как...Святая Дева Мария!.. как сломал запястье своей жене, угрожая худшим, если дочь посмеет ослушаться его.

Игэн сжал кулаки. Ему захотелось напасть на земли отца Габи... у убить отца. Медленно ломать ему...
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Я вас уже спрашивала, может ли хоть кто-то противиться воле короля...- Она умоляюще взглянула на него.- Может?

Ход его мыслей остановил прекрасный голос.
- Думаю завтра на охоте мы сможем что-нибудь решить с этим, леди, - Игэн постарался нежно улыбнуться.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Лорд МакДугал, я уверена, такой же достойный мужчина, как и вы и все, кто находится здесь.

- Достойный, - кулаки опять сжались. Какого черта с ним твориться!?
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Но будь моя воля, я выбрала бы себе другого жениха. - произнеся последние слова уже перед дверью своих покоев Габриэлла подняла голову и

Мысли остановились.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи немного отстранилась, прикоснувшись к своим губам. Широко раскрыв глаза она пытливо посмотрела на его суровый рот, потом в глаза.

Игэн замер, ожидая... Он смотрел на нее. На прекрасное лицо, в два бездонных океана глаз... Ее грудь вздымалась от тяжелого дыхания. Ее тело сводило его с ума. Как же она прекрасна! Как хочет он...
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Поцелуйте меня еще раз- едва слышно попросила она и, приподнявшись на цыпочки и прижав руки к своей груди, вытянула губки.

С тихим рыком Игэн прижался к ее рту. Сминая и подчиняя, овладевая и клеймя. Рука скользнула по ее талии...
Нет! Игэн оторвался от прекрасных губ. Не сейчас! Сначала она станет его женой.

- Спокойной ночи, леди, - хрипло сказал он.
Габриэлла вошла в комнату. Игэн не видел ее лица, специально отвернулся, чтобы не наброситься прямо здесь...
Надо успокоится. Он глубоко вздохнул.
Черт! Все мысли о ней! Игэн ударил стену кулаком. И еще раз...
Пускай сбиты костяшки, так легче...

...

Кеннет МакКензи:


Игэн МакГавин писал(а):
- МакКензи! - Игэн подошел к горцу. - Наши отцы и деды бились по одну сторону, мы с тобой неоднократно приходили на выручку друг другу. Так предлагаю нам забыть эту ссору. Прими мои извинения, Кеннет, - Игэн посмотрел ему в глаза.

Кеннет почувствовал неконтролируемый зуд в пальцах, стремящихся сжаться в кулак и встретиться с челюстью МакГавина. Как просто срываются с его губ слова извинения! Впрочем, также бездумно с них срывались и оскорбления. Презрение, вот что чувствовал Кеннет, глядя на МакГавина. Презрение, брезгливость и неприязнь. Кеннет изучающе посмотрел в лицо Игэна:

- Ты трус, МакГавин. - Кеннет повесил меч обратно на пояс, понимая что драться Игэн не станет. - И чтоб ты знал, маленькая сасенах, которую тебе даровал Яков, теперь моя женщина.

Он повернулся спиной к противнику, демонстрируя полное отсутствия страха перед ним, и пошёл обратно к замку.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню