Ucellino:
Спасибо большое за перевод!
Вроде и книга уже закончилась, а улыбка на губах до сих пор, как послевкусие
...
svetlan-ka:
Спасибо за ваш труд и отличныйперевод!
...
LuSt:
Девочки, вот вы все пишете, что хотите продолжения истории. Но как вы его ждете без даже пары строк отзывов в каталоге, о которых вас прямо просит команда? Это правда важно для нас, потому что ваши отзывы попадают в общефорумные рассылки. Пожалуйста, потрудитесь написать хоть строчку в каталоге. За это вам от нас большое спасибо.
...
беатриче:
Интересный мир. Спасибо леди-переводчицам за открытие нового автора
...
Тина Вален:
Всем привет! Не совсем "мой" жанр, но здесь обещали юмор. А мне хорошее настроение очень нужно.

Начинаю читать.
...
lasarini:
Необычная книга. Но мне понравилась!
...
Тина Вален:
Для разнообразия иногда стоит выйти из привычного жанра и прочитать что-то совсем иное. В этом я убедилась с данной книгой. В романе намешано столько всего, что заскучать было невозможно. Оборотни и вампиры отлично вписались в мир Викторианской Англии. А Алексия Таработти настолько отличается от обычных героинь, что на ее фоне все выглядят пресными и неинтересными.
Есть в романе юмор, любовная линия и счастливый финал.
Спасибо леди-переводчицам за этот эксперимент!
...
Neytiri:
Необычно! С вампирами не дружу, но эта книга завлекла. Спасибо за перевод!
...
xelga:
Хочу продолжение
...
ЯночкаА:
Роман просто супер))) очень интересная героиня
...
Inat:

спасибо
...
Анастасия-Ана:
Спасибо большое за перевод
...
Adler:
Совершенно новый жанр для меня. Интересно
...
Ooh-ya:
Начало очень интригующее, буду с удовольствием читать дальше. Как всегда низкий поклон переводчикам и иллюстратору.
...
Hummingbird:
Принимайте в читатели
...