Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Н. Робертс "Игра с огнем" (Остров ведьм, 3 часть)


Элпис:


Амика, большое спасибо за перевод Poceluy , и за иллюстрации и пояснения, которые тоже прочитала с большим интересом Laughing

...

Amica:


Надя, большое спасибо за тёплые слова! thank_you
Но это не только моя заслуга, а ещё и Лоретт, которая перевод начинала, и Нары, которая его вычитывала. Ok
Надеюсь, ты и дальше будешь следить за темой. Wink

Я сейчас времено занята в других проектах, которых читательницы ждут с нетерпением - Патни "Истинная леди" (мои 2 главы уже переведены) и Клейпас "Люби меня в полдень" (мои 2 главы уже готовы, но я теперь взялась помочь ещё с двумя Wink : я же знаю, как вам, девочки, хочется серию дочитать Ok ).
Надеюсь, что вскоре вернусь в эту тему. Ok

И, да, Сауле, как там твои дела с тестом на бета-ридинг? Wink

...

KattyK:


Амика, поздравляю с аметистом!

...

Suoni:


Amica, поздравляю с повышением, с Аметистами!!!

...

Amica:


Катюша, Suoni, спасибо за поздравления, очень приятно. thank_you

...

Тигрёнок:


Амика, солнышко, с повышением тебя, с новым колечком.

...

Amica:


Танюша, большое спасибо! Poceluy
Аж настроение в небеса взмыло! Ar Laughing

...

Элпис:


Амика, поздравляю с повышением!
Amica писал(а):
Но это не только моя заслуга, а ещё и Лоретт, которая перевод начинала, и Нары, которая его вычитывала.

За что им большое спасибо Poceluy Я начинала читать перевод, еще когда его делала Лоретт, а сейчас стала перечитывать всю серию с начала и опять вернулась сюда
Amica писал(а):
адеюсь, ты и дальше будешь следить за темой.

Обязательно Laughing , удачи в переводах

...

Amica:


Надя, спасибо и за поздравление, и за пожелания! Pester
Элпис писал(а):
Я начинала читать перевод, еще когда его делала Лоретт, а сейчас стала перечитывать всю серию с начала и опять вернулась сюда

Получается, что ты в этой теме постоянный читатель. Wink Smile
Ничего, скоро я вновь вас порадую. Ok

...

Ленни:


Amica, поздравляю с аметистами!!!



Amica писал(а):
Я сейчас времено занята в других проектах, которых читательницы ждут с нетерпением - Патни "Истинная леди" (мои 2 главы уже переведены) и Клейпас "Люби меня в полдень" (мои 2 главы уже готовы, но я теперь взялась помочь ещё с двумя : я же знаю, как вам, девочки, хочется серию дочитать ).

Какой насыщенный график, но мы потерпим.

Amica писал(а):
Ничего, скоро я вновь вас порадую.

Pester

...

Amica:


Ленни, спасибо, очень приятно. thank_you
Ленни писал(а):
Какой насыщенный график, но мы потерпим.

Я сейчас как малыш в магазине с игрушками: глаза видят много разных симпатюшек, но мама с папой выбирают только одну. Laughing
Так хочется поскорее для вас перевести этот роман - и приняться за новый. Wink
А сколько планов, сколько планов... Hun "Громадьё". Laughing

...

Elizabeth:


Огромное спасибо!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Антея:


Девочки, почитала эту главу, интересная, подожду, пока вы переведёте весь роман, и почитаю. Молодцы! Спасибо вам всем!

...

Amica:


Elizabeth, Антея, спасибо за тёплые слова, девочки! thank_you
Антея, я очень рада, что тебе понравилось. Ar
Вот теперь закончу на этой неделе с Хатауэйями, а по конкурсу перевода я уже отчиталась, так что буду свободна как ветер. Laughing

И - снова возьмусь за Робертс. Ar Ok

Кстати, девочки, в Клубе Олек я проводила конкурс, где в качестве приза предлагала выбрать роман на перевод.
Так одна из победительниц выбрала "Проклятые воды" Норы Робертс. Wink

...

Suoni:


Amica писал(а):
одна из победительниц выбрала "Проклятые воды" Норы Робертс.


Амика,
это замечательно! Аннотация у этого романа интригующая, тайны и мистика. Тем более - Нора Робертс! С удовольствием почитаю. Удачи!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню