Регистрация   Вход
На главную » Конкурсы, поздравления, номинации »

Мини конкурс «Женские штучки»


Ми-ми:


Elen-Mert писал(а):
Ух ты! А классная тема была бы, между прочим.

Мечтайте, мечтайте! Но вот после дельного предложения делать время от времени для разнообразия легкие фантазийные темы, я подумала на время бархатного тропического сезона (через 1 тур) попробовать сменить штучную тему на такую, например:"Лазурный берег" и писать как о пляже в тропическом раю, так и о Лазурном береге на юге Франции. Хотели же пляжную тему с бикини и проч. морскими деталями?

ВНИМАНИЕ! Получила для Вне конкурса продолжение рассказа Над тобою: "Рядом с ними" Завтра вставлю и открою для вас.

ПОЧТА

Ответ автора рассказа "Дарума"

Автор писал(а):

Простите, уважаемые читатели, за поздний ответ. Спасибо большое за отзывы!

altair писал(а):
Автор, дайте я Вас поцелую!

поцелуй от вас - это бесценно.


Вредный лилипутик писал(а):
Такое спокойное и умиротворенное повествование в начале и такой кровавый конец.

Была задача вышибить немного читателя.)) не все лирику же читать.

KaiSatoru писал(а):
Вот так и клиффхэнгер)))

Автор обратился к Гуглу - слово поставило в тупик

Asja писал(а):
Я сейчас, наверное, напишу очень странную вещь! Мне понравилось, ЧТО автор написал. Мне понравилось, КАК автор это сделал.

От Мастера малой формы это читать втройне лестно.

Vlada писал(а):
Написано на уровне. Люблю японскую тематику, но не в стиле Китано, а больше Мураками, Сэридзава. А здесь -жесткость, даже жестокость, впрочем, она имеет место в сюжетах о Японии, просто я предпочитаю другой стиль, прошу прощения, автор.

За что просится прощение? За уровень или за другие предпочтения? Или за что-то третье? У Мураками тоже жестокости достаточно, если что.))


Meldenbert писал(а):
Немного покоробило "со всей дури" - именно в вашем стиле и уровне исполнения, но это детали.

Почему именно покоробило? Это фраза очень хорошо отражает состояние агрессивного аффекта у Асакено.


Sania писал(а):
что сделал Асакено и что вероятнее всего я его понимаю, как бы это страшно ни звучало.

Спасибо! Автор очень хотел, чтобы героя поняли.

La comtesse писал(а):
Фигурка дарумы, а еще и без зрачков, своим одним видом внушает если не страх, то опасение. Предостерегает. Образ был взят за основу очень удачно, и с таким названием история не могла быть более мягкой.

Зачиталась отзывом. Не знаю даже, что лучше: рассказ или ваш отзыв.

valentinagor писал(а):
Это наверное, единственный рассказ в туре, где зонт использовали как оружие, спасибо, Автор, за идею. ;)

Спасибо за отзыв!
Автор хотел написать о жестокости, надеюсь, не перегнул.

Elen-Mert писал(а):
Но есть вопросы. Кто такой Юске? Почему и за что он пострадал? Почему Асакено пришлось мстить конкретному человеку, да еще и так изощренно?
Мне очень понравился персонаж по имени Рю, но я не поняла значения её присутствия в сюжете.
Еще есть маленькая придирочка - договорЫ! (4) Пожаловаться

Как же так? В тексте же расписано все.
про Юске
Цитата:
Он глубоко вдохнул ароматы лета и посмотрел на раскрытые ладони. Раньше эти руки наливали саке для старого друга, а сегодня...отомстили.

про причину мести
Цитата:
- За Юске, - громко и четко, чтобы был слышен каждый звук, - ему были не нужны пальцы по твоему мнению, а по-моему, тебе не нужны глаза.

а вот почему так изощренно, в сноске есть объяснение про работу телекомпаний в Японии.

Про Рю. В драматургии любой второстепенный персонаж помогает раскрывать главного, его характер. Что касаемо реальности - это часть его дня, Вы ведь тоже в течение дня общаетесь с людьми и для этого ведь не нужна веская причина? Так и здесь - показан срез дня, дела Асакено, его некий круг общения.

Про договоры. Сейчас приемлемо употребление двух форм множественного числа этого слова - ошибки нет. Но касательно именно рассказа, здесь вторая форма с "а" - Авторский выбор для определенной атмосферности и пластичности формы рассказа.

...

valentinagor:


Автор "Дарумы" - спасибо за ответ! ))

ИМХОшки - Поэзия!

Радужный зонтик
Довольно милое стихотворение, спасибо, автор, понравилось. Very Happy

ПЕСЕНКА О ПРОГУЛКЕ ПОД ЗОНТОМ
Милейшая песенка, повеселили, автор! ))) Poceluy

НОСТАЛЬГИЯ ИЛИ «ТРИ СЛОНА»
Автор, очень хорошо, красивый ритм и меня также посетила ностальгия. Wink

КАРНАВАЛ ЗОНТОВ
Эмоциональность, легкий налет грусти, пахнет осенним дождем, превосходная передача атмосферы! Very Happy

ЗОНТ
Ох, автор, я плачу - вы в самое сердце, в самую душу! Двенадцать строк, а такая глубина, какие слова вы подобрали, просто мурашки по телу! Serdce Serdce

ГУЛЯЙТЕ С МИЛЫМ ПОД ДОЖДЕМ
Очень веселое и позитивное, романтичное и милое, легкое, воздушное, с зонтиком и дождиком! )) tender

ДЛЯ ЧЕГО НУЖНЫ ГРИБЫ?
Просто прелесть! Буду своему малышу читать! Спасибо огромное за позитив! Я прямо увидела перед собой ту яркую картинку, что вы описали. Очень красочно, можно делать детский сборник стихотворений! Very Happy

ПЕРВЫЙ ЗОНТИК
Тоже очень милое стихотворение, так и вижу мальчугана, прыгающего от восторга и зонт сюда очень хорошо вплелся. Ok

ОСЕННЯЯ ЭЛЕГИЯ
Волшебно! Сколько чувств, эмоций, сожаления в герое. У вас волшебная рифма, подбор слов, отлично оперируете фразами, другими словами - элегия меня покорила! Чувствуется опыт и профессионализм. Спасибо! Guby

ПОГОНЯ ЗА ЧЕРНОЙ КОШКОЙ
Очень грустная история получилась, печалью веет от стихотворения. Да, и такие истории бывают, автор, спасибо. Неплохое исполнение. Flowers

ПАЖЕСКАЯ СТРОЕВАЯ
Довольно таки интересное стихотворение. Автор, вы написали о пажеской школе, а какое время вы имеете ввиду, теперешнее или более позднее? Упоминается царская семья, поэтому я подумала, что более позднее. У вас прямо ода отечеству получилась! ))Спасибо за интересный жанр. Smile

ПОТЕРЯНЫЙ РАЙ
Автор, очень не однозначно. Невооруженным глазом видно, что писалось на сильнейших эмоциях. Иногда, я люблю почитать нечто такое трагическое. Спасибо. Poceluy

ЛЮБОВНИКИ
Несколько раз прочитала ваше стихотворение. Простите, немножко не поняла: герои влюблены и им хорошо, и совершенно понятно, что по каким-то причинам они не могут быть вместе. Но если есть чувства, почему они так далеки друг от друга и так холодны? Избегая взглядов и слов...По моим ощущениям они слишком отдалены друг от друга, словно встретились двое чужих людей. Если у автора будет такая возможность, то не расскажет ли он больше о своем стихотворении? Спасибо. Wink

НА ЗАВИСТЬ ДИКАРЯМ
Ой, автор, какая прелесть! Повеселили и прямо на музыку положили. Я прямо про себя пропела ваше стихотворение. Спасибо. Guby

ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Маленькое, но очень красивое стихотворение. Понравилось. Оно очень перекликается со стихотворением №10 ПОГОНЯ ЗА ЧЕРНОЙ КОШКОЙ . "Кошка" это словно монолог мужа, а "Предательство" - жены. Very Happy

ОСЕНЬ
Кто-то не любит осеннюю пору, потому, что все замирает и засыпает, а я очень люблю. Осенью я всегда хожу по аллеям нашего парка и наслаждаюсь этой тихой порой, слушая как шелестит листва под ногами, любуюсь красно-желтой палитрой. Автор, несмотря на некоторую меланхоличность вашего стихотворения, получилось оно довольно таки бодрым и оптимистичным. И спасибо вам за это, т.к. очень часто в стихотворениях про осень все приходит к замиранию, унынию и грусти, а у вас получилось на склоне жизни героя отразить оптимизм, жизнелюбие и надежду. Очень глубокое стихотворение. Very Happy

...

Elen-Mert:


Доброй ночи всем! Я скоро перейду к стихам.

Автор"Дарумы", спасибо за ответ! Flowers
Автор "Дарумы" писал(а):
В тексте же расписано все.
про Юске
Автор "Дарумы" писал(а):
Он глубоко вдохнул ароматы лета и посмотрел на раскрытые ладони. Раньше эти руки наливали саке для старого друга, а сегодня...отомстили.

И это называется расписано? Laughing Только умоляю, не подумайте, что я издеваюсь. Но у меня при прочтении этого предложения не возникает ощущения, что его первая и вторая часть как-то связаны. Оно ведь не о том (на мой взгляд), что Асакено потерял друга, а о руках, которые сделали то, чего раньше не делали, то, что не было им свойственно. Я думала, Вы таким образом хотели выделить поступок Асакено на контрасте. Ну для примера: раньше её руки клали кирпичи, а сегодня стирают пеленки. Приведенное Вами предложение я поняла примерно так. Вот если бы Вы написали: "а сегодня... отомстили за него", даже вопроса не возникло бы.
Автор"Дарумы" писал(а):
ему были не нужны пальцы по твоему мнению

Опять цитата из текста. Автор, я задала Вам вопросы не от того, что не умею или не хочу читать. Эту фразу я тоже видела, когда читала! Меня интересует, что случилось с Юске и за что он пострадал. В тексте этого нет. Точнее есть упоминание о крови на рельсах, но я не могу сделать из неё вывод. Юске попал под поезд? Ему отрезало пальцы? По чьей вине это произошло? Неужели Такирай Сё сунул его руки под колеса поезда? Думаю вряд ли, но если бы это было так, я поняла бы изощренность мести.
Автор"Дарумы" писал(а):
в сноске есть объяснение про работу телекомпаний в Японии.
Есть, но это в сноске, а не в миниатюре. Юске не выплатили страховку? Не совсем поняла, почему договором страхования не предусмотрены выплаты. А что же тогда им предусмотрено??? Ладно, допустим имелась ввиду конкретная выплата, на случай попадания под поезд. На мой взгляд, можно было внести малюсенькую оговорочку и написать: "Подобные выплаты..", либо "Выплаты, в данном случае..."
Я люблю когда мне оставляют простор для фантазий, когда дают поразмышлять над чем-то. Но когда просто недоговаривают, не люблю.
Автор"Дарумы" писал(а):
Про Рю. В драматургии любой второстепенный персонаж помогает раскрывать главного, его характер.
Вот здесь я полностью с Вами соглашусь. Все верно. Я вовсе не считаю, что Рю в миниатюре быть не должно. Наоборот, она такой интересный персонаж, что я наверное хотела видеть её еще больше. Laughing
Автор"Дарумы" писал(а):
Про договоры. Сейчас приемлемо употребление двух форм множественного числа этого слова - ошибки нет.

О да, приемлемо. Laughing Только попробуйте сделать ударение на последний слог при разговоре с человеком, который имеет с договорами дело (заключает их, расторгает, анализирует...), на Вас посмотрят так, будто Вы сказали вместо "кладет" "ложит". А так то да, ошибки нет. Laughing
Автор"Дарумы" писал(а):
Авторский выбор для определенной атмосферности и пластичности формы рассказа.

Серьезно? Ударение на "а" для "атмосферности и пластичности формы рассказа". rofl
Всё, чувствую себя придирой и злым троллем. Автор, простите меня. У Вас получилась замечательная, интересная, яркая работа. rose А всё о чем я написала, лишь мелочи.

Еще впечатления по прозе:




...

valentinagor:


Всем светлого утречка! А я далее с поэзией...
ДЖЕННИ ЛАУТ
Очень красивый ритм, мне чем-то напомнило стихотворения Бернса! Спасибо, очень понравилось. Very Happy

СЛЕЗЫ ПОД ДОЖДЕМ
Очень проникновенная женская лирика получилась, очень душевно, выстрадано, и жаль героиню. Спасибо. Flowers

ЗДРАВСТВУЙ МОРЕ!
Хорошее, бодрое и веселое стихотворение. Как раз в тему - лето, море, пляж...ммм Smile

ЗОНТЫ ОЛЕ-ЛУКОЙЕ
Очаровательно, прекрасное стихотворение. Читать его одно удовольствие, я прочла раза три, так мне понравилось, как ложатся слова и строки. Guby

ДВОЕ ПОД ЗОНТОМ
Безумно понравилось, спасибо. Легкая, светлая романтическая история. Flowers

ЧЁРНЫЙ ЗОНТ
Неплохое стихотворение, интересное, с живыми эмоциями. Очень перекликается с "Осенней элегией" - как-будто от него, а "Черный зонт" от нее. Poceluy

ЗОНТ В РУКАХ
Зацепило. Спасибо, автор, за ваш труд - стихотворение не маленькое. Вы прекрасно передали чувство потери, боли, неопределенности и беспросветности. И еще более глубокий смысл заложили - все действительно преходяще...Шрамы остаются на сердце и приходится с этим жить, мириться и бороться с ежедневной болью. И зонт, конечно, вы шикарно обыграли. Guby

ВЫБОР
Автор, бесподобно. Кажется несложным, но по сложению очень оригинальное, и довольно не простое, такое очаровательное, искусное, порядком элегантное. Смысл довольно прост, нет трагической подоплеки, но просто конфетка. Очень светлое чувство осталось. Спасибо. Guby

Всем поэтам отдельное спасибо, все очень талантливы, и не меньше, чем в прозе, меня поразило богатство и разнообразие жанров! Вашей Музе огромнейший респект и пусть почаще посещает вас!

И мои голоса в поэзии:
5. Зонт
7. Для чего нужны грибы?
9. Осенняя элегия
20. Зонты Оле-Лукойе
24. Выбор

И приз зрительских симпатий - 21. Двое под зонтом

Еще очень понравились стихотворения - 16, 23, 17, 14, 12, 4, 2 - обязательно отмечу вас в номинациях, и др. стихотворения.

...

Ми-ми:


ПОЧТА

Ответ от автора "Любовников"

Автор писал(а):
:
valentinagor писал(а):
"ЛЮБОВНИКИ
Несколько раз прочитала ваше стихотворение. Простите, немножко не поняла: герои влюблены и им хорошо, и совершенно понятно, что по каким-то причинам они не могут быть вместе. Но если есть чувства, почему они так далеки друг от друга и так холодны? Избегая взглядов и слов...По моим ощущениям они слишком отдалены друг от друга, словно встретились двое чужих людей. Если у автора будет такая возможность, то не расскажет ли он больше о своем стихотворении?"


"Объяснять" стихи - дело неблагодарное. Каждый видит в стихотворении что-то свое. Но Автор не удержался от пояснений, потому что увидел: в данном случае имеет место элементарная невнимательность при прочтении.
Герои вовсе не влюблены. Это с их стороны лишь притворство, игра. Об этом говорится открытым текстом: "В то, что мы влюблены, в то, что нам хорошо, Начиналась ненужная наша игра". Да, возможно, они говорят друг другу какие-то фразы о чувствах, но на самом деле они их не испытывают, и оба это понимают (оттого и игра - ненужная", ведь и он, и она чувствуют взаимное притворство). Героев неудержимо тянет друг к другу, но это только плотское влечение.
Более того, как выясняется,оба имеют брачные обязательства перед другими людьми (помните? "...про долги, те, что есть у тебя, у меня, мы забыли..."). То есть, это чистой воды блуд, которое герои пытаются для себя оправдать, убеждая себя, что причина - их влюбленность, что им так хорошо друг с другом, а потому они имеют право на эту запретную страсть.
Но кроме физического притяжения больше ничего не связывает полночных любовников, встречающихся украдкой, тайком похищающих у жизни для себя эти минуты плотского пира, а потому "с земли они встают" "совершенно чужими" - тела получили желанное удовлетворение, пресытились друг другом за целую ночь, и еще понятнее становится героям в этот серый предрассветный миг их самообман, что эмоциональной связи между ними нет ("каждый сам по себе, одинок и далек").
Еще недавно полыхавший пожар желания сменяется "гаснущей в глазах Луной" - ночь бурной страсти, союзница этих любодеев, окончена, в небе гаснет свидетельница жарких объятий, Луна, а вместе с ней гаснет и то, что так влекло друг к другу этих мужчину и женщину. Вот такая зарисовочка с натуры...

...

valentinagor:


Автору "Любовники"
Ми-ми писал(а):
"Объяснять" стихи - дело неблагодарное

Автор, СПАСИБИЩЕ вам огромное! Guby

Ми-ми писал(а):
То есть, это чистой воды блуд, которое герои пытаются для себя оправдать, убеждая себя, что причина - их влюбленность, что им так хорошо друг с другом, а потому они имеют право на эту запретную страсть.

Блуд... Вы поверите, автор - это первое, что пришло мне в голову после прочтения? Вот честно. Даже не это слово, оно слишком приличное, мне пришло на ум более откровенное... Wink Но я не написала, так как боялась вас обидеть или думаю, может не поняла чего, вот и написала свой вопрос. Теперь гораздо понятней почему "Трижды квакала жаба о том, что пора." и "Чуя наши тела через травы и мхи, Черви – дети земли – истекали слюной."

Ми-ми писал(а):
Вот такая зарисовочка с натуры...

Гм, автор, не даром вы у меня номинированы в номинацию "Пикантная штучка"! rose
Еще раз спасибо!

...

Altair:


Леночка, можно я встряну в обсуждение Дарумы?

Это один из тех рассказов, к которым нужно прилагать инструкцию
Не потому, что он написан плохо (как раз наоборот), а потому что требует внимательной вычитки - ведь Автор все говорит в тексте. Просто буквально штрихами - как мастер ставит свою подпись в зрачке героя на картине.

В этом туре много таких рассказов - тот же Наказ, Трикстер, что сходу из прочитанного вспоминается.

Что по Даруме.

В Японии телевидение платное - вот "менеджеры" и ходят по домам, звонятся, предлагая или договор заключить или оплатить. Однажды Юске постучался в дом, а открыл ему Се, сломавший пальцы гостю.
Страховой договор с телекомпанией не подразумевает выплаты по такому случаю - Юске и сиганул... Под поезд.
Аскено нашел этого урода, из-за которого друг погиб, и отомстил ему.
Вот. Надеюсь, Автор не будет против, что я тут влезла.

...

Yanita Vladovitch:


altair писал(а):
Однажды Юске постучался в дом, а открыл ему Се, сломавший пальцы гостю.
Страховой договор с телекомпанией не подразумевает выплаты по такому случаю - Юске и сиганул... Под поезд.
Аскено нашел этого урода, из-за которого друг погиб, и отомстил ему.

Shocked, если до этого я считала, что за смерть друга следовало мстить, то теперь мое мнение кардинально изменилось.

...

valentinagor:


altair писал(а):
В Японии телевидение платное - вот "менеджеры" и ходят по домам, звонятся, предлагая или договор заключить или оплатить. Однажды Юске постучался в дом, а открыл ему Се, сломавший пальцы гостю.
Страховой договор с телекомпанией не подразумевает выплаты по такому случаю - Юске и сиганул... Под поезд.
Аскено нашел этого урода, из-за которого друг погиб, и отомстил ему.
Вот. Надеюсь, Автор не будет против, что я тут влезла.

Злата, спасибо большое за пояснение, в частности за информацию о телекомпаниях. Прочитав комментарий, я еще больше оценила автора "Дарумы" , он настолько изящен, насколько филигранно его перо, вот такие вот аккуратные штрихи и делают весь рассказ. Это довольно таки профессиональная миниатюра. Атмосфера Японии - 120%)))

...

Altair:


Yanita Vladovitch писал(а):
altair писал(а):
Однажды Юске постучался в дом, а открыл ему Се, сломавший пальцы гостю.Страховой договор с телекомпанией не подразумевает выплаты по такому случаю - Юске и сиганул... Под поезд.
Аскено нашел этого урода, из-за которого друг погиб, и отомстил ему.
Shocked, если до этого я считала, что за смерть друга следовало мстить, то теперь мое мнение кардинально изменилось.


Янита, и на что мнение поменялось?

Око за око и зуб за зуб... У Автора - глаза за жизнь. Демократично еще

valentinagor писал(а):
Злата, спасибо большое за пояснение, в частности за информацию о телекомпаниях. Прочитав комментарий, я еще больше оценила автора "Дарумы" , он настолько изящен, насколько филигранно его перо, вот такие вот аккуратные штрихи и делают весь рассказ. Это довольно таки профессиональная миниатюра. Атмосфера Японии - 120%)))


Ага! Сама сижу и завидую Автору ориентальщику этого тура. Мне бы так

...

Yanita Vladovitch:


altair писал(а):
Янита, и на что мнение поменялось?

Злата, так я ж написала:
Yanita Vladovitch писал(а):
я считала, что за смерть друга следовало мстить, то теперь мое мнение кардинально изменилось.

т.е. месть для меня не оправдана. Я не могу соотнести проступок Се и то, что с ним сотворил главный герой.

...

Altair:


Yanita Vladovitch писал(а):
altair писал(а):
Янита, и на что мнение поменялось?
Злата, так я ж написала:
Yanita Vladovitch писал(а):
я считала, что за смерть друга следовало мстить, то теперь мое мнение кардинально изменилось.
т.е. месть для меня не оправдана. Я не могу соотнести проступок Се и то, что с ним сотворил главный герой.


Теперь ясно. Изначально я поняла в смысле "недостаточно", а не "неоправданно".

А чтобы я сделала, если бы мой друг бросился под поезд? Если бы это был друг, как брат? Я не знаю.
Вообще - Восток дело тонкое (с).
Одно знаю точно, что и жизнь Аскено скоро закончится. Все заплатили, получается.
Все же рассказ о зонтике, и выдержан в лучших традициях жанра - так что Автор с задачей справился.

А насчет всего остального - как правильно отмечала Оля - есть рассказы хорошие, а есть "не свои" (в плане совпадения тематик и интересов). Так что говорит о оправданности не совсем логично что ли... Просто рассказ переходит в разряд "не таких". Разве нет? .

...

Yanita Vladovitch:


altair писал(а):
Так что говорит о оправданности не совсем логично что ли... Просто рассказ переходит в разряд "не таких". Разве нет?

Почему же нелогично? Я же призываю автора изменить мотивацию или поступки героя. Просто пишу о своих ощущениях: не согласна с поступками героя. И все.
Понимание мести, ее целесообразности и оправданности всегда индивидуально. Недаром же, когда проходил "суд" над Эдмоном Дантесом голоса за и против разделились почти пополам.

...

Elen-Mert:


altair писал(а):
Просто буквально штрихами - как мастер ставит свою подпись в зрачке героя на картине.

valentinagor писал(а):
он настолько изящен, насколько филигранно его перо, вот такие вот аккуратные штрихи и делают весь рассказ.

Девочки, Вы так красиво говорите, что мне ничего не остается, как признать своё полное невежество. В следующий раз, когда я растеряюсь после прочтения, не зная что и думать, то одно буду знать точно - это филигранное перо, это мастер штрихи ставит. Laughing
Да, я сейчас язвлю, но по-доброму. Без обид, ладно? Wink
altair писал(а):
Однажды Юске постучался в дом, а открыл ему Се, сломавший пальцы гостю.
Страховой договор с телекомпанией не подразумевает выплаты по такому случаю - Юске и сиганул... Под поезд.

Shocked Златуль, а ты уверена, что всё было именно так? Если честно, то штрихи, которыми Автор написал свой рассказ, навели на меня совершенно другие мысли. Поскольку перед встречей с Сё рассказывалось о том, что Асакено нужно идти в офис, собственно я и подумала, что в офис то он и пришел. Мне думалось, что Сё каким-то образом связан со страховым договором, по которому не выплатили ничего.
Если твоё видение верно, тогда уж наверное Такирай полностью отрубил пальцы несчастному Юске. От переломов под поезда не бросаются.
Можете закидать меня тапками, но вот как я должна была понять, что этот Юске сиганул под поезд?
Моё личное мнение: пара-тройка уточняющих штрихов, и всё было бы идеально. Ни филигранность, ни изящество, от этого не пострадали бы.
А еще я поняла, что абсолютно ничего не смыслю в творчестве на японский манер. Non

...

valentinagor:


Elen-Mert писал(а):
В следующий раз, когда я растеряюсь после прочтения, не зная что и думать,

Ленка, но почему растеряешься? WinkМожно же у автора свободно спросить, что не понятно!
Elen-Mert писал(а):
Поскольку перед встречей с Сё рассказывалось о том, что Асакено нужно идти в офис, собственно я и подумала, что в офис то он и пришел

Ты правильно поняла, в офис он и пошел, но перед эти у него было еще одно дело...
Раньше зайдет – раньше выйдет, сегодня его ждало еще одно дело
Elen-Mert писал(а):
Если твоё видение верно, тогда уж наверное Такирай полностью отрубил пальцы несчастному Юске.

Я тоже поняла, что пальцы ему отрубили и скорее всего это так.
Elen-Mert писал(а):
Можете закидать меня тапками, но вот как я должна была понять, что этот Юске сиганул под поезд?

А в голове всплывали только ошметки воспоминаний рельсов на станции: таких же блестящих от крови...
Сначала может быть не понятно, но потом, когда я дочитала до конца - то поняла.
И еще я думаю, что Асакено убил Такирая, представьте себе картину - "Наточенная пика зонта вошла в глазницу, словно нож Дэба в брюхо тунца.", наточенную пику со всех сил всадить в глаз, до мозгов достанет точно...
Elen-Mert писал(а):
А еще я поняла, что абсолютно ничего не смыслю в творчестве на японский манер.

Я мало знакома с этой культурой, в моем арсенале познавательные передачи, немного истории и сериал "Темный дворецкий". Но в таком творчестве нахожу некоторую прелесть, очарование, привлекательность и притягательность. У японцев до сих понятие чести носит не только символический характер, у них совсем иной менталитет. Вспомните их недавнюю экологическую катастрофу, цунами и разрушенные дома, никто из низ не рыдал, не кричал, все ходили, словно погруженные в себя, стойко переживая бедствие.
Вообщем я хочу сказать, что все мы разные и у всех разные уровни восприятия, разные вкусы, взгляды, поэтому говорим здесь и высказываем мысли. Flowers

И еще хочу сказать, что прочитала сегодня первым делом вне конкурсный рассказ "Рядом с ними" и благодарю автора за столь эмоциональный и живой рассказ. Читать одно удовольствие, зонт прямо излучает ощущение счастья и умиротворения! Serdce

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню