|
gorlora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 20:01
Kliomena писал(а):
благодаря учительнице У меня в школе была такая удивительная учительница украинского языка, она наоборот ,из любой "похоронной процессии" нами в те времена изучаемой, могла вытащить всё самое интересное что-бы заинтересовать нас. Я досихпор её часто вспоминаю. Моя любовь к чтению в большой степени привита ею. |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 20:40
О литературе: люблю "Енеїду" Котляревского, "Собор" Олея Гончара (это наш местный автор, кстати читала этот роман на русском). Еще "Людина біжить над прірвою" Ивана Багряного - очень сильное произведение, легко читается, тема - оккупация Украины во время ВОВ. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Запах Ветра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 22:16
» Рецепт: венгерские булочки "Осиное гнездо""Осиное гнездо" - венгерские булочки, печёные в молоке.Ингредиенты: Тесто Мука — 300 г Желток яичный— 2 шт сахар - рафинад - 2 шт Дрожжи свежие — 20 г Молокo - 200 мл Соль — 0,5 ч. л. Начинка Сахар - 150г Ванильный сахар — 1 пач. Масло сливочное — 150 г орехи ( по желанию) Соус для запекания молоко - 300 мл сахар - 100 гр Готовим опару для дрожжевого теста. Свежие дрожжи (у меня в пакете сухие - 5 гр, согласно переводу, напечатанному на пакете) , 2 куска сахара-рафинада и 1/2 чашки теплого молока смешиваем. Ставим в тёплое место до поднятия пенистой шапки. Теперь смешиваем желтки, соль и оставшееся тёплое молоко и растираем, чтобы не было сгустков желтка. Добавляем муку и вымешиваем мягкое тесто. Тесто должно получиться не жидким и не тугим. Накрываем салфеткой и ставим опять в тёплое место на 30 минут. На посыпанной мукой поверхности, раскатываем тесто толщиной в мизинец. Я раскатывала в 2 захода, первый был в палец, второй тоньше в мм 3-4. Тут так - если хотите побольше булочки получить, раскатывайте в 1-2 рулона, если совсем малюсенькие - то разделите тесто на 5-8 частей. Взбиваем мягкое сливочное масло с ванильным сахаром). Формируем 1-2 или несколько маленьких тугих рулончиков, каждый смазываем смесью для начинки закатываем поплотнее и нарезаем толщиной по 3-5 см, в зависимости от того насколько у вас высокая форма. Теперь расставляем их вертикально в жаропрочную посуду на расстоянии 1 см друг от друга и пусть булочки постоят минут 20-30, пока они не увеличатся в размере и не заполнят собой всю форму. Выливаем в форму 150 мл сладкого молока. Выпекать 15 минут в предварительно разогретой до 185-200 градусов духовке. Лучше, чтобы форма была высокая, чтобы кипящее молоко не перелилось. Я подставила противень на всякий случай. Достать из духовки. Долить оставшиеся 150 мл сладкого молока и поставить опять минут на 15-20 до полного впитывания молока и до карамельного цвета. Девочки, мой старшенький сказал, что вкуснее этого он не ел еще ничего. Пошаговый рецепт здесь |
|||
Сделать подарок |
|
Vali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 22:38
О, тут мова про літературу, розкажу і я про свої вподобання. З класики люблю дуже Марко Вовчок, її "Царівну" перечитувала, безліч разів, так як і Нечуя-Левицького "Кайдашеву сім"ю", також можу перечитувать Довженка "Зачаровану Десну". Свого часу зачитувалася творами Олеся Гончара, стільки я вилила сліз над романом "Людина і зброя" та "Жорстоке милосердя" Юрія Мушкетика. А в шкільні роки начитавшись Олеся Бердника "Зоряний корсар", страх як хотіла бути космонавтом.
LuSt писал(а):
А из современной украинской литературы на украинском я пыталась честно почитать Ирену Карпу - ну не осилил, честно.... А я недавно прочитала її "З роси, з води і калабані", ніби в свої юні буремні пережила заново. Правда "з води" не зовсім зрозуміла. Дуже подобається Ірен Роздобудько "Гудзик", враження неймовірне! Кому цікаво рекомендую. Знаю вона переведена і російською "Пуговица" _________________ By neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Запах Ветра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 22:40
НЕ могу не поделиться
|
|||
Сделать подарок |
|
Катерина-Ф | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 9:10
Знов до літератури повертаючись...
Я, коли у школі викладала, на урок, коли вивчали Хвильового "Я (Романтика)", тільки з корвалолом ходила. Тичина, Сосюра, Симоненко, Довженко - так це жива пісня! Тютюнник "Три зозулі з поклоном" - цілісна картина життя цілого покоління, від якої просто плакати часом хотілося. Пані Ліна - вже казала... Історичні романи - так я в них з ранньої юності закохана. София Чайка писал(а):
Обожаю лирику Александра Олеся. А як пані Ніна Матвієнко виконує "Сміються, плачуть солов'ї" , пам`ятаєш? Я взагалі млію. _________________ Чтобы похудеть, надо или спать во время еды или есть только во сне. |
|||
Сделать подарок |
|
simant | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 12:13
Про літературу.
багато хто чув про Львівський книжковий форум. Мій чоловік пішов на форум і почув рекламу книги "Зробіть дружині приємне-купіть їй цю книжку". Книжка називалась "Порядна львівська пані" автора не пам"ятаю. Після 3 років шлюбу я не думала, що почервонію від дамського роману. Помилилась. Зате мені тепер ніяка Б.Смолл не страшна. Не знаю, чи варто її рекомендувати,хоча книга написана з гумором. Але якщо когось зацікавить львівська еротика... |
|||
Сделать подарок |
|
Тира | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 12:28
"Пор'ядна львівська пані" - це роман який треба читати вночі під ковдрою з ліхтариком і ні в якому разі не сприймати всерйоз все те, про що там йдеться, а головне - не пробувати повторити це з топографічною точністю, бо в місцях еротичних пригод головної героїні роману Пенелопи вже півроку (від дня виходу першого видання роману) патрулює львівська поліція моралі.
Оля, он? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Запах Ветра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 12:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Alesia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 13:55
|
|||
Сделать подарок |
|
simant | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 13:58
Alesia писал(а):
Баришні, гляньте, яку я страшну картинку надибала!!! А мені сподобалось! Навіть на вибори не треба йти! Кліо, заперечую Ваша честь. Чернівецьким вуличкам до заплутаності львівських як мені до міністра юстиції. Закону ще не читала. Якщо він не потребує грунтовних знань податкового законодавства то спробую до кінця дня розібратись . |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 13:59
Запах Ветра писал(а): а не догадалась на ютубе глянуть... Я наверное свой пост удалю чтобы дубляжа не было
Вот оно в Ютубе А вот еще интересная статейка Я вот только не понимаю почему ЮВТ называют "тяжеловесом", из моих знакомых никто за нее голосовать не хочет, но тем не менее все СМИ как один говорят что именно она выйдет во второй тур... Что ж поживем увидим. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 14:37
simant писал(а):
Кліо, заперечую Ваша честь. Чернівецьким вуличкам до заплутаності львівських як мені до міністра юстиції. Хе-хе, кожному своє рідніше simant писал(а):
Закону ще не читала. Якщо він не потребує грунтовних знань податкового законодавства то спробую до кінця дня розібратись . Там питання в тому: чи оподатковується дохід від депозитів, що складає понад 10 мін.з/п, в місяць чи на рік. На "аналітичних порталах" пишуть всяке-різне... а в законі тому "плутані австріяцькі вулички" Цікаво, що ти начитаєш? |
|||
Сделать подарок |
|
Alesia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 14:54
Дівчата, ох і насміялася я щойно із публікації у "ПіКу")) Рекомендую - навіть сама мова яка колоритна))
Парад непрохідних: хто і навіщо проліз до списку другорядних кандидатів на президентство До речі, як вам та новина, що у голосуванні у фейсбуці Ольга Богомолець іде на другому місці? |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2014 20:09
Kliomena писал(а): Клио, моя подруга - преподавательница в украинской школе говорила, что сейчас русский язык преподается как иностранный. Эх, почитала всю дискуссию наших леди по языковому вопросу, и поймала себя на следующей мысли - хорошо было бы, если люди интересовались также историей своего языка, возможно и политических разногласий не было.
Ласт, так и русский сейчас преподается.
Дело в процентаже, так сказать. Страна другая вот и процентаж другой. Поискала свои старые записи лекций, освежила в памяти знания, получается следующее. Наша страна (Киевская Русь, Украина) чуть ли не с самого своего основания была двуязычной страной,( и уже один этот факт дает русскому языку право на статус государственного в Украине). В ходу был древнерусский язык - общий язык восточных славян, на его основе появился современный украинский язык, и старославянский - на его базе развился современный русский литературный язык. Древнерусский язык был языком устной поэзии, его широко использовали в быту, а старославянский язык - язык письменности, - являлся языком интеллектуальной элиты средневековой Руси, он был общеславянским литературным языком. Диалектной основой старославянского языка был солунский диалект, на котором говорили Кирилл и Мефодий - создатели славянской азбуки, и это стало причиной появления двуязычия, когда разговорный язык немного отличался от письменного, на котором велась документация, создавались литературные памятники и писались научные трактаты. Показательно, что жители Львова, того самого Львова, где сейчас демонстративно отказываются печатать книги на русском языке, содействовали первопечатнику Ивану Федорову - москвичу по происхождению, в его деятельности. Если бы им кто сказал, что русский язык - "це иноземна мова", то скорее всего, они сочли бы эти слова глупой шуткой. Впервые демонстративно использовать украинский язык как средство политической борьбы начали украинские писатели 19 столетия - для них это было национально-освободительной борьбой против русского царизма. Но величайший классик украинской литературы, "голос украинского народа" - Тарас Шевченко, при всей своей ненависти к российским верхам, писал свою прозу на русском языке, для него этот язык чужим не был. Но теперь украинские националисты сделали языковой вопрос инструментом своих политических интриг, ведущих к расколу страны просто потому, что другие аргументы в свою пользу они привести не в состоянии, ведь они не способны ни поднять экономику страны и жизненный уровень жителей, ни даже проводить более-менее адекватную внешнюю политику, соответствующую национальным интересам Украины. Подается чудовищно искаженная история Украины, из которой следует, что истинные украинцы ничего общего со своими "поработителями-москалями" не имеют, в том числе и в языке. То, что это не так, видно из изысканий создателя обширнейшего толкового русского языка Владимира Даля, который зафиксировал, что население ряда российских губерний использует в своей речи много слов, которые традиционно считаются украинскими. Вот ряд примеров. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 1:00
|
|||
|
[6039] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |