Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Гейл Кэрриджер "Исключительная"



Svettlana: > 20.07.20 00:43


Пока могу только сказать, что перевод хороший, книга читается легко, но вот оценить пока не могу, надеюсь продолжение не подкачает

...

irusha: > 20.07.20 09:24


Спасибо всей команде за этот великолепный перевод! wo Flowers

...

полячка: > 21.07.20 13:45


С удовольствием продолжу чтение. Спасибо)))

...

Елена-Елена: > 24.07.20 03:24


Какая потрясающая книга. Первый раз читаю этого автора и в восхищении. Просто супер. Девочки переводчицы вам отдельный поклон Very Happy

...

Elka: > 25.07.20 21:47


Это повествование - фейерверк иронии и юмора, искромётные словесные пикировки, остроумные подколки, читала и улыбалась. Просто бесподобное произведение!
У Гейл Кэрриджер я уже читала ранее книгу "Этикет и шпионаж" и она мне очень понравилась. Поэтому к чтению этого произведения я приступила без раздумья, и не пожалела совершенно.
Получила море удовольствия от чтения этой интересной истории. Бесподобно, (5)!
Пользуясь случаем хочу выразить огромную благодарность всей команде наших леди-переводчиц, редакторов и художников. Благодаря Вашему великолепному искусному переводу это произведение заиграло яркими красками и мы имеем возможность прочитать эту книгу на русском языке. Ваш труд неоценим! Flowers
LuSt, Talita, Ла Луна, Karmenn, Undina, Trinity-, Lorik, Bad girl, Кристюша, Анна Би - большое вам спасибо!



Мой отзыв.

...

Мяу: > 26.07.20 11:04


Я люблю читать про вампиров и оборотней.
Очень интересный мир) А главное историческое время!!!

...

reginleiv: > 26.07.20 15:00


с нетерпением жду продолжения

...

Элеонора: > 26.07.20 18:28


Очень интригующее начало. Продолжу читать автора. Спасибо большое за перевод Very Happy

...

Drunk cherry: > 26.07.20 21:23


Начала читать по рекомендации, понравилось всё без исключения - сюжет, персонажи, стиль изложения. Конечно за последнее отдельная благодарность переводчикам - отличная работа, самое сложное в переводе не потерять нюансов, сохранить авторский стиль и при этом не упростить, не обеднить повествование, приспосабливая его к специфике другого языка. Здесь это удалось просто великолепно, огромный респект такому мастерству.

...

olychka-k: > 26.07.20 22:32


Очень понравилось начало! Огромное спасибо команде леди-переводчиц за возможность прочитать книгу!!! И спасибо Elka за наводку ))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение