indigo-luna:
Пастернак Борис Доктор Живаго.
В свое время, эту книгу нельзя было достать, был даже запрет на нее, из за неоднозначного отношения автора, к революции 1917 года. Поэтому, в какой-то момент, стремилась отыскать роман, во что бы то не стало. Конечно, в конце концов, это удалось...Что сказать ...очень сложное, тягомотное чтение. Но ценное... с точки зрения, передачи духа времени, исторического фона, ведь Пастернак, был свидетелем происходящих в романе, важных исторических событий начала 20 го века. Образ Юрия Живаго, во время чтения, довольно долго, был мне непонятен... вроде бы, я должна восхищаться им, ведь перед нами, доктор, поэт, интеллигент, философ, интеллектуал. Но, положа руку на сердце, не могу сказать что прониклась им. Очень слабый персонаж. Женщины его жизни хороши, что Лара, что Тоня.. А Юрий, так никого и не смог сделать счастливым, в том числе и себя...Оценить Нобелевского лауреата сложно, если только условно...то наверное, на четверку. (4)
...
geyspoly:
В сетях страсти (Кеннеди Крис)
Не в восторге, поскольку к книге много претензий. Не ощущается антуража. Нет описания быта, обычаев, традиций, предметов одежды. Немного упоминаний о политике и все. Отношения героев строились по принципу он приказывает, она подчиняется. Но героиня, как норовистая лошадь, иногда показывала характер и сбрасывала седока. С главным злодеем тоже не все понятно. Если речь идет об Англии, то откуда такое странное имя? И вообще, слишком уж описанная автором структура преступной организации напоминает современную мафию. Но ведь речь идет о средневековье. Одним словом ерунда. (3)
...
Magdalena:
Рю Мураками «Война начинается за морем».
"Война начинается за морем" - это полный жестокой иронии гимн нигилизму и саморазрушению, которые остаются единственным спасением в безнадежно погрязшем в насилии и жестокости мире. Героев терзает постоянный страх. Ночные кошмары и болезненные фантазии - их привычные спутники. В запредельной тоске человек взирает на мир, который рушится на его глазах.
Противно до омерзения, местами жестоко. Беспощадно откровенно.
Не могу сказать, что Мураками намеренно стремился шокировать читателя неприятными и откровенными подробностями и деталями. Будь то убийство совокупляющихся собак, или подробное и красочное описание гнойных язв на теле раковой больной. Автор не наслаждается отвращением читателя, а отстранённо и холодно повествует о том, что видит в настоящий момент. Разумеется, создается мощный эффект присутствия.
Подобной выдержке Автора можно только позавидовать. Сужу с колокольни невероятно впечатлительного человека, остро реагирующего на любой вид жестокости, особенно по отношению к животным.
Отзыв получился кратким и, надеюсь, лаконичным, как и само произведение. Потому что о некоторых вещах не всегда получается рассуждать. Опустошающее воздействие они оказывают...
А война, она начинается не за морем… Она идет полным ходом в каждом уголке Земли. И это пугает…
Оценка 5.
...
Фуся:
Туве Янссон "Летняя книга"
Раньше я была знакома только с детскими книгами автора, а вот теперь доросла и до взрослой)))) Хочу сказать, что не особо то они и разнятся

Разве что героями. В этой книге нет Муми Троллей и Смусмумрика, но общий настрой такой же

Множество описаний природы и философских рассуждений. Книга пропитана морской солью, ветром и солнцем.
Казалось бы, ну что интересного можно написать про маленький островок и старушку, маленькую девочку и её вечно занятого отца? Оказалось что можно))))
Книга не для тех кто хочет динамики и сюжетного изобилия. Она для тех, кто хочет проникнутся дачной жизнью на островке в море.
С любовью и талантом написанное произведение
Четыре балла.
Р.С. Бабушка героини очень напомнила мне Филифьонку
...
Тина Вален:
"Папины дочки" Тасмина Пэрри
Роман напомнил мне книги Элизабет Адлер. Очень похоже и по стилю, и по сюжету. История из серии "богатые тоже плачут". Четыре сестры, выросшие в богатстве, но без любви. Мать умерла рано, отец уделял им внимание только когда хотел обидеть или унизить. Неудивительно, что они выросли с массой комплексов и проблем. И даже став взрослыми старались добиться одобрения отца. Но увы. Он просто был не способен на добрые чувства, ему нравилось только разрушать. И не важно, что он ломал жизни собственных дочерей. Сначала мне было не очень интересно, но потом сюжет увлек, я переживала за каждую из женщин. Они все достойны счастья, несмотря на совершенные ими ошибки. И я рада, что каждая из них смогла доказать, что они не просто дочери Освальда Бэлкона, они сами по себе отдельные и сильные личности.
Первая часть романа написана неторопливо и тщательно, а вот вторая, как и финал, очень скомканно, быстро, поэтому и впечатление получилось смазанным.
Оценка 4 балла.
...
geyspoly:
Свадебное платье мисс Холмс (Миронина Наталия)
Книга Мирониной «Свадебное платье мисс Холмс» написано в жанре современной прозы. История необычная и представляет собой роман в романе. Героиня попадает на работу в какую-то странную контору и создает какие-то тексты, пишет о том, что придет в голову. Так появился текст о продаже души. Именно он больше всего заинтересовал. А также захотелось понять в чем смысл подобной работы. Оказалось, что это агентство по созданию литературных полуфабрикатов. Потом эти тексты продаются мастерам пера, которые делают из них конфетки. Моему изумлению не было придела. Оригинально! На чем только люди не зарабатываю деньги? Выяснилось, что я многого не знаю о писателях и издателях.
Теперь о судьбах Насти и Лиды. Они были мне менее интересны чем история появления книги. О дизайнерах одежды уже создано много сюжетов в различных жанрах. Так же как и историй о покорении провинциалками Москвы. Единственное, что поражало, что Настя делала все для воплощения в жизнь мечты младшей сестры. Создавалось впечатление, что у нее полностью отсутствует индивидуальность, она теряет себя. А ведь она сама тоже была талантлива. Мне хотелось, чтоб она выбрала себе дело по душе, нашла личное счастье. Но Настя все это откладывала на потом. Если бы не история с книгой она так бы и продолжила жить жизнью Лиды. А я такое не одобряю.
Книга интересная, нестандартная. Любителям оригинальных историй рекомендую. (5)
...
LuSt:
Кэтрин Бэннер "Дом на краю ночи"
Отличное летнее чтение, пусть даже московское лето-2017 пока не радует, но за тем и нужны такие атмосферные книги, чтобы хотя бы мысленно перенестись на море, под жаркое солнышко, представить себя в кафе на берегу со стаканчиком мороженого и рюмкой лимончелло. Островок Кастелламаре неподалеку от берегов Сицилии - отрезанный от материка удаленный регион, сонный, провинциальный, медленно меняющийся, где все друг друга знают и знают все обо всех, и все веками занимаются одним и тем же - кто рыбачит, кто апельсины выращивает, кто держит таверну - а тут внезапно 20 век, особенно его вторая половина на безумных скоростях, и жителям острова приходится встраиваться в этот меняющийся мир.
История охватывает четыре поколения семьи Эспозито. Подкидыша Амедео в начале двадцатого века взял к себе в ученики пожилой врач, и вот, получив образование и поработав военным врачом, он находит место доктора на Кастелламаре. С самого начала, попав на праздник, он влюбляется в остров с его таинственными легендами о плачущих камнях и заступнице-святой Агате и простыми местными жителями. Омрачает идиллию наличие графа д`Исанту - последнего представителя древнего аристократического рода, у которого якобы из-за бесплодия жены нет наследника. А жена, прекрасная Кармела, изнывает на острове от скуки...
Здесь хватает и семейных тайн, и сложных отношений, и настоящей дружбы, и любви с первого взгляда до последнего вздоха, и преодоления трудностей, и освещение сложного периода истории Италии при фашистах присутствует, причем автор не заигрывает с читателем, пытаясь втереть, что все кастелламарцы оказывали активное или пассивное сопротивление режиму - нет, все честно, были и убежденные фашисты, и детям нравилось маршировать, единственный минус - все-таки в фашисты она записала в основном и так не шибко положительных персонажей, а Эспозито прямо святые. Роман течет неторопливо, иногда повествование перепрыгивает несколько лет, чтобы сосредоточиться на описании другого поколения, и я признаюсь в любви к такой литературе - вот вроде ничего особенного не происходит, никаких супергероев и злющих злодеев, обычные люди, обычная жизнь, а страницы переворачиваются как будто сами по себе, и не успеешь оглянуться, а уже конец.
Немного снижу балл за огромное количество опечаток, обычно фантомовские книги проходят более тщательную корректуру. (5-)
...
miroslava:
Ховард Линда. Под покровом ночи.
Очень порадовал роман… тем, что не слишком объемный. Но даже при таком размере он чуть было не вогнал меня в жутчайшую депрессию. Тяжелая давящая атмосфера как навалилась на меня с начала романа, так и не отпускала до самого конца. Странная депрессивная героиня, чуть не умирающая от анорексии и прочих психических заморочек типа лунатизма… Герой – озлобленный циник, шантажом затаскивающий героиню в постель… Первая грубая случка (извините, но другого слова не могу подобрать!) героини с пьяным в дым героем в занюханном придорожном мотеле… Потом автор изо всех сил старалась убедить меня, что на самом деле героиня сильна и могуча, герой нежен и внимателен, и их чувства романтичны и возвышенны… Но я все равно как-то не убедилась. Унылое тягостное чувство, словно зубная боль, преследовало меня до конца. Возможно, на это повлиял тот факт, что стараясь доказать, что герои и их отношения не так уж плохи, автор создала вокруг них еще более мрачный антураж из второстепенных героев и различных сюжетных коллизий. На таком темном фоне герои должны были показаться чуть ли не «лучом света в темном царстве». Но у меня окружение героев только усугубило унылое чувство: старая родственница, умирающая от неизлечимой смертельной болезни; отвратительная история инцеста отца с дочерью; тайна жуткого убийства; какие-то совершенно невменяемые родственники героев – приживалы, из которых почти никто палец о палец не ударил, чтобы заработать на жизнь, но тем не менее считающие себя вправе указывать другим, что делать и как жить… Короче, ощущение мрака и безнадежности у меня было полнейшее и ни с чем подобным я не сталкивалась, когда читала романы Ховард: о каких бы тяжелых вещах она не писала, но тем не менее у нее всегда была позитивная струя. Этот же роман для меня полностью оправдал свое название, и сумеречная, мрачная, даже какая-то погребальная атмосфера романа так и не рассеялась для меня до самого конца. Моя оценка – 3.
...
Peony Rose:
geyspoly писал(а):Выяснилось, что я многого не знаю о писателях и издателях
Поли, почитай о том, кто такие книггеры ))) Вот, например, у Чупринина в справочнике "Русская литература сегодня".
Цитата:КНИГГЕР, РАБ ЛИТЕРАТУРНЫЙ
Появление литературных рабов молва обычно связывает с Александром Дюма, на которого будто бы трудились чуть ли не десятки нанятых им анонимных помощников.
Эта практика, вполне обычная для некоторых других видов культурной деятельности (например, для монументального искусства, производства кино– и телесценариев или для музыкального шоу-бизнеса), в литературе с самого начала почиталась презренной, так что мы даже толком и не знаем, были ли книггеры в России до Октябрьской революции. После нее-то они появились, причем в изрядном количестве, но и тогда о писателях, которые всего лишь авторизуют то, что за них сочиняют другие, рассказывали исключительно шепотом. Например, о том, что многие известные авторы, представляющие так называемую литературу народов СССР, давали лишь темы, в лучшем случае синопсисы «своих» будущих произведений, а дальше за дело брались квалифицированные переводчики, превращавшие смутный замысел и бледный черновик в полноценное стихотворение или удобочитаемый роман. Или о том, как журнальные и издательские редакторы обходились с сырыми рукописями мастеров секретарской прозы, пытаясь, как принято было тогда шутить, сделать из дерьма конфетку. Или о классиках социалистического реализма, которые в собрания своих сочинений включали не только собственноручно написанные художественные тексты, но и те статьи, выступления, доклады, заметки, письма читателям, что от их имени были изготовлены либо безымянными референтами (их, в отличие от секретарей Союза писателей, называли литературными секретарями), либо безымянными же литературными журналистами.
Тем самым – обратим внимание – возможность использовать наемный труд, «пройтись пером мастера» по чужой рукописи, прежде чем присвоить ее, была, как правило, прерогативой литераторов, уже добившихся определенного успеха, занявших достаточно высокое место в писательской табели от рангах. Книггеры, за редчайшими исключениями, не создавали репутации, а лишь поддерживали их, освобождая своих работодателей в одних случаях от подготовительной работы по сбору материала, а в других – от кропотливой доводки замысла до воплощения.
Эта практика сохранилась и в наши дни, так что подозрения в эксплуатации рабов преследуют едва ли не каждого из раскрученных и плодовитых представителей массовой, прежде всего, словесности. В ответ на что Дарья Донцова заявляет, что она всегда готова предъявить сомневающимся собственные рукописи, а Татьяна Устинова и вовсе утверждает, что «издательский бизнес прежде всего ориентирован на прибыль, поэтому крайне невыгодно придумывать эту цепочку». Им, разумеется, не верят – еще и потому, что издательским ноу-хау в постсоветское время стало не только поддержание, но и создание репутаций, фантомных писательских имен – что называется, с нуля и, что называется, в особо крупных масштабах.
«Книжный цех – изобретение издателей СНГ. За границей до такого не додумались», – пишет один из журналистов. И действительно, наверное, только у нас труд книггеров был в 1990-е поставлен на промышленную, конвейерную основу. Например, в проекте саратовского литературного агентства «Научная книга», – как рассказывает его руководитель С. Потапов, – участвовало «больше сорока, но меньше шестидесяти авторов», причем «авторов рекрутировали из студентов-филологов по-следних курсов, иногда преподавателей или просто не слишком успешных любителей поскрипеть перышком». Так рождались бренды «Марина Серова», «Наталья Александрова», «Светлана Алешина», «Алексей Макеев», и только ли они одни? «За четыре года работы чего только я не написала, – вспоминает одна из участниц саратовского проекта Ольга Егорова, печатавшаяся, в том числе, под именами Надежды Фроловой и Елены Лагутиной. – Зарплата была символической, зато график работы – с восьми до двух – меня устраивал вполне. К тому же писать мне все-таки нравилось. Процесс создания книги меня полностью захватывал, ведь в агентстве она формировалась полностью – от идеи до окончательного варианта текста. Если не возникало необходимости писать подряд три или четыре книги по астрологии, писать было даже интересно. Сонники и прочая ерунда составляли наш основной “капитал”. Но были и серьезные вещи – к примеру, монография по истории балета или книга по фэн-шуй. Популярную психологию в стиле “Как выйти замуж: пособие для женщин” мы щелкали, как семечки».
Откровенностью О. Егоровой можно только восхититься. Другие ее товарищи и товарки по добровольно-подневольному книггерскому труду предпочитают хранить молчание. И потому что связаны жестким контрактом со своими нанимателями. И потому что не хотят марать собственную репутацию, так как надеются, накопив опыт (и деньги), выйти со временем в самостоятельное литературное плавание, писать не то, что заказывают, а то, что захочется. Ведь все они, – как полагает Юрий Шерстюк, участвовавший в проекте «Марина Серова», – «определенно люди с талантом. Но пока не имеющие ни имени, ни связей, что обязательно необходимо для того, чтобы можно было прожить с писательского труда».
И конечно, плох тот раб, который не мечтает стать вольноотпущенником. Но бывает и так, что, выпустив книгу-другую под собственным именем, бывшие рабы вновь возвращаются к книггерскому промыслу. А что делать? Подневольный труд истощает даже и сильное дарование. Это во-первых. А во-вторых… «Книги моего хорошего знакомого, пишущего за “чужого дядю”, – философически размышляет Дарья Донцова, – постоянно занимают первые места в рейтингах. Стоит же поставить на обложке собственное имя – сразу терпит фиаско. Судьба такая». Так что смирись, гордый человек, и пойми, как советует Д. Донцова, что и «в литературном “негре” нет ничего плохого. В конечном итоге должен быть доволен читатель».
Или, вернее, издатель, поскольку именно он заказывает музыку и поскольку именно от него в условиях книжного рынка зависит, какие имена будут раскручены, а какие так и останутся в тени.
miroslava писал(а):Ховард Линда. Под покровом ночи

Реально депрессивная книженция, сплошь моральные уроды той или иной степени тяжести. А главгерои... это вообще мрак. Страсть там была, а вот любви как-то не заметила особо. Вообще книга напомнила пародию на готический роман с элементами современного трэш-триллера.
...
butskiy:
» Лапка - царапка
Конни Брокуэй "Лапка - царапка"
Вас ждёт озорная и трогательная история о волшебстве и сводничестве от популярного автора — Конни Брокуэй.
Вдовец Джим Курран и его дочурка решают завести котёнка, но они и не подозревают, что вместо питомца обретут любовь и множество приятных неожиданностей в придачу. «Коты-купидоны» не простой кошачий приют — управляющая Эдит Хенделмен и Джим скоро в этом убедятся, окунувшись в дурманящую смесь мурррмагии и романтики.
Я когда читаю такие книги у меня всегда только одна мыслЯ крутится в голове: Таких мужиков не бывает! Это вымирающий вид. У нас так точно.
Очень душевная история о хорошем мужчине, отце - одиночке, который обратил внимание и полюбил, совершенно обыкновенную с точки зрения внешности, женщину. Она вундеркинд, это абсолютно не способствует ее социальной адаптации и соответственно при общении с героем у нее происходят ляпы.
Мне очень понравилось, и хотя книга имеет ХЭ, закончилась она на немного грустной ноте и мне очень не хватило эпилога и какого - нибудь чуда в нем. Но все равно 5.
...
Nelita Arven:
Sophie Kinsella "I've Got Your Number"
Дубль из темы автора
Сначала сюжет этого романа показался мне странноватым и я не очень понимала, зачем героине так понадобился служебный телефон незнакомого человека, а потом я стала смеяться над забавными ситуациями, в которые попадала Поппи (я не поняла, какое у неё полное имя), и нельзя не отметить, что от неё было гораздо больше пользы, чем от настоящей помощницы Сэма. Из всех забавных случаев мне больше всего понравился тот, что произошёл с университетским другом Сэма, которого Поппи приняла за его отца только потому, что он подписался как Dad (это его инициалы), не представляю, как это обыграли в переводе. Что касается Магнуса, то я сразу поняла, что он Поппи не пара, и что он по-настоящему её любит, с самого начала в нём чувствовалось что-то фальшивое и лицемерное. Хорошо, что Поппи поняла, какой он на самом деле, пусть даже это произошло нескоро, а если бы она не разобралась в Магнусе, то её ожидала бы весьма непростая семейная жизнь. А Люсинда ещё более неприятная и лицемерная, к тому же явно способна на любую подлость, даже не знаю, кто меня больше раздражал — она или Уиллоу (об этой особе вообще говорить не желаю). Главные герои мне сначала не понравились, особенно Поппи, которая в первых главах показалась мне недалёкой, легкомысленной и бестолковой, а Сэм производил на меня впечатление чёрствого сухаря, потом они стали раскрываться со всё более лучшей стороны, а в конце я окончательно убедилась в том, что Поппи и Сэм полностью подходят друг другу. Так что могу сказать, что я приятно провела время за чтением этого романа. Оценка
5.
...
Тина Вален:
"Крушение" Эмили Бликер
Мне всегда интересно читать книги о выживании в тяжелых условиях. И понимаю, что все эти романы похожи друг на друга, и в то же время, в них нет ничего одинакового.
В данной книге есть история Лили и Дэйва, которые выжили в автокатастрофе. Почти два года на необитаемом острове и куча тайн и скрытых чувств. Вопросы всегда одни и те же: что важнее мораль или желание выжить; могут ли чувства двух людей на острове остаться такими же после возвращения к цивилизации. Могу сказать, что я не осуждаю ни Лили, ни Дэйва. Каждый их поступок можно понять и оправдать. Они выживали, они любили, и эта любовь помогла не сойти с ума. Я рада, что автор сделала финал именно таким – справедливым и правдоподобным.
Оценка 5 баллов.
...
Фрейя:
дубли
Косухина Наталья «ПТУ для гоблинов, или Понтийский тактический университет»
Даже не знаю, почему такая хорошая задумка провалилась. С одной стороны – есть шаблонные вещи, которые можно обыграть, с другой все наивно и сопливо. Гоблинов пытаются показать сильными умными, а самое главное далеко не юными мальчишками. И вот тут первая непонятка, почему же они в итоге получились недалекими и совсем глупыми? И это они будут занимать руководящие посты? Нет, не верю. Второе что мне не понравилось, так это вся теория заговора, она была неубедительной и странной. Если убрать общий фон, то и отношения героев не доставили мне особого удовольствия. Я в них не поверила, откуда взялись чувства я так и не поняла. В общем, не понравилось.
Моя оценка: 3.
Арнаутова Дана «Страж морского принца» (серия «Страж морского принца» 1/2)
Ранее я не читала книги о подводном мире, точнее, где большая часть событий происходит под водой. Не ожидала, что мне понравиться. Ведь автору пришлось бы хорошо все обыграть. И ей это удалось. Хотя должна отметить, что начало книги меня несколько задело, ведь сюжеты с насилием мне не по душе. Тем не менее, стойкость и храбрость героини восхищает. Она смогла выжить, остаться собой и даже повлиять на своего мучителя. Джиад мне симпатична, хотелось бы узнать ее дальнейшую судьбу. Вот только иреназе я не вижу ее «героем». Алестар к концу книги не вызывает уже злость, хотя и до симпатии еще далеко.
Моя оценка: 5-.
Звездная Елена «Приключения ведьмочки. Мой личный враг»
Однозначно, читая, узнается стиль автора. Эта книга была веселой, интересной и легко читаемой. Героиня пришлась мне по душе. Она веселая и яркая, знает себе цену, хотя местами и может показаться наивной. Но звание или точнее призвание «ведьма» не пустое слов. С каким наслаждением и главное разнообразием юные ведьмы мстили магам. Ярослава как оказалось не простая ведьма, но с большой и любящей семьей, а также влиятельными друзьями. Интересно было наблюдать за происходящим. Относительно избранника девушки, то он тоже полон сюрпризов. Как стало ясно из книги, будет продолжение. С удовольствием продолжу знакомство с этой историей.
Моя оценка: 5. ...
pan-terra:
дубли двух последних прочитанных книг - много букофф и ворчания
Amazonka "Драконья нежность"
Я сейчас буду много ворчать, так что готовьтесь к большому количеству букофф и спойлеров! Я вас предупредила!
Ну что же, решила и я прочитать эту книжечку, тем более, что захотелось что-то про драконов почитать
Первая четверть книги для меня не имела практически никакого логического смысла...
Все первая часть книги описывает события в нашем мире и к большей части из них у меня куча претензий...
Вот зачем автор начала роман из изнасилования героини? Хорошо, что хоть мы получили все постфактум, но все равно знать, что героиню в самом начале книги жестоко изнасиловали и осознать, что для сюжета это было не столь важно... - вот зачем? Тем более, что потом все негативные впечатления от изнасилования у героини убрали и она стала немного напоминать кролика энерджайзера на сексуальном поприще?
Второе, героиня позвонила сестре, рассказа о происшедшем, а после звонка приехал бойфренд сестры оперативник и сразу же с порога огорошил героиню, что она и ее дочь с этого момента мертвы

Вот зачем? Состряпать дело против мужа героини очень легко, попробовать словить насильника трудно, но местами реально, а в тот момент оперативники еще не знали, кто насильник и что им придется прятать от него героиню, поэтому ход убийством выглядел лишним в тот момент. Но самое главное то, что оперативники так и не смогли все правильно провернуть... объявили героиню и ее дочь мертвыми, но доказательств этому сотряпали так мало, что даже человек далекий от этого все прекрасно поймет, не то, что злодей...
Третье, зачем провернули ход с замужеством героини, и зачем автор написала сексуальную сцену между героиней и ее новым мужем меньше чем за три недели после изнасилования?
Ну и четвертое, на героев напал насильник и его прихвостни, и в тот момент почему-то отсутствовал Хранитель героини - где и почему он пропадал автор так и не объяснила, благо, что хоть появился в нужный момент.
Так что большинство событий в нашем мире вышли лишними и нелогиными...
Потом героиня попадает в другой мир, и тут начинается все, что ожидаешь от такой книги... С первых же моментов пребывания в новом мире героиня заводит кучу друзей и помощников, еще больше развивает свои магические способности, по ходу охмуряет мужиков и конечно же несет светлое в массы, то бишь новые рецепты, изобретения и прочая

Всю вторую четверть книги героиня проводит за этим всем в гостях у эльфов, ну и кроме бытовушных дел успевает избежать брака с Главэльфом и женить его на истинной паре. Правда в тоже время и сама заполучает свою вторую половинку, но немного коряво

Можно сказать, что некоторые особенности героини спасли ее от приобретения своей пары после первого нюха, и большая часть ухаживания у героев получается более естественной.
Третья и четвертая часть книги практически одна бытовушка, с некоторыми спасательными миссиями, или наоборот убегательными

Одна из спасательных миссий вернула героиню в наш мир, но вот зачем с эльфом, которого она спасала такое провернули?
Плохой черный дракон, что превратил нашу героиню в дракона сбежал из тюрьмы и отправился зачем-то в наш мир и в то же время там был друг героини эльф. И так случилось, что черный дракон захватил эльфа и тут начались непонятки... Ему эльф был нужен для создания сильный детей от эльфа и дракона, но почему-то для такого создания злодей выбрал двух девушек людей!!! Почему он сначала не превратил их в драконов, а сразу же заставил их насиловать бедного обездвиженного эльфа??? Мало того, что с такого мало что могло произойти, так одна из девушек была еще 11-летним ребенком... вот зачем???

и снова события выглядят странными и нелогичными...
Практически всю книгу героиня доказывает всем и вся, что покровительство и муж ей не нужны, делает все, чтобы обеспечить свою семью (в другой мир она попала с дочерью, сестрой и племянницей

) - и скажу честно все это выглядело бы намного интереснее, если бы автор так все не растянула...
Но не смотря на то, что в романе тяжелое начало, много нелогичных событий, слишком много того, что можно спокойно сократить и какой-то парад истинных пар - я побуду нелогичной девочкой и скажу, что книга местами меня увлекла и я хорошо провела лишний выходной с ней, поэтому поставлю
4--- но оценку реально нужно списать на жару и расплавленные мозги

Марина Снежная "Говорящая с лесом"
Вот и еще одна книжечка, над которой очень хочется поворчать, но постараюсь сдержаться
Но как всегда поворчу по поводу объема - растянуто, затянуто, лишнее деление на дилогию, а еще и длинные абзацы...
Так и не поняла зачем автор сделала героиню дурнушкой в нашем мире и красавицей в другом, если ее поведения и восприятие мира совершенно не изменилось
Зачем была та сцена изнасилования в лесу? Показать, что этот мир жесток, как и оборотни живущие в нем? Так и до этого было понятно все это, да и героиня уже поняла, что волки не ласковые и пушистые.
Местами нравилось поведение героини и то как она пыталась хоть как-то расшевелить упертых волков, а вот ее упертость в некоторых вопросах была лишней... да, характер то показала, но смысл? если все равно случилось все так, как она не очень хотела...
Никак не могу понять авторов, которые помещают взрослую героиню в тело подростка, а потом сразу же пишут с ними сексуальные сцены... не понравилось, что героиня была 16-летней девушкой...
А вот герой получился интересным у автора, но показалось странным, что он раньше не разобрался со своими противниками, а так сказать ждал появления героини, чтоб все сдвинулось...
Злодей... злодей тоже получился у автора неплохим, но вот рассуждать о своих планах и преступлениях любит долго, как и все преступники... Скажу честно, я на главном разговоре Главгада и Гги заснула, пришлось перечитывать, чтоб не упустить все нюансы... но все равно мотивы злодея, как всегда показались не очень убедительными... И впервые встречаю такого злодея, что строит козни и заговоры, но все во благо теперешнего правителя, а не нового
Эта дилогия читалась долго и тяжело, думала уже не закончу, а брошу сразу же после первой книги, но пересилила себя и таки закончила. Во второй книге было чуть побольше событий, чем в первой, но все равно было как-то скучно... от меня
4--- ...
LuSt:
Алиса Фернэ "Ищите женщину"
Это произведение даже не назовешь семейной сагой - скорее хирургически точным препарированием семейных отношений в пределах четырех поколений, а под покровным стеклом два из них, оказавшиеся в середине.
Владимир Король и Нина Яворская - представители поколения послевоенной молодежи, их родители еще помнят революцию и гражданскую войну в России, от которых бежали во Францию суровой русской зимой. Владимир - молодой двадцатишестилетний инженер, рано оставшийся без матери и с тех пор беспрестанно ищущий ее образ, потому что холодные старые девы-сестры отца не смогли дать ему и его сестрам ни капельки любви, а сам отец дневал и ночевал в больнице, принимая пациентов. Нина - юная пятнадцатилетняя девочка, мечтающая петь и танцевать, а также выучиться и работать - эти ценности прививает ей вырастившая Нину бабушка Саша, хотя и мать, и отец Нины живы и живут с другими шестью детьми в доме напротив. Впервые увидев Нину на репетиции ансамбля, Владимир тут же влюбляется - вернее, сначала он замечает ее грудь, потом ноги, а потом уже все остальное. Поставив себе цель, Владимир сумел ее добиться, но все мечты и желания Нины пошли прахом - выйдя замуж за часто снимающегося с места инженера, она стала женой и матерью, отказавшись от всего остального: образования, работы, танцев, хобби, друзей. И я понимаю, почему ее ждала такая ужасная судьба, пусть и рядом с человеком, любившим ее до последнего вздоха - когда перестаешь себе принадлежать в шестнадцать лет, пустота внутри поглощает очень быстро...
Владимир и Нина боготворили своего старшего сына Сержа, называли гением, потому что в нежном возрасте он ловко складывал и вычитал в уме, а став постарше, поступил в "Эколь Нормаль". Серж для них всегда был прав, поступки его воспринимались исключительно верными, родители одобряли любой его выбор, никогда не ругали и всегда хвалили. Брат, Жан, всегда оставался в тени и воспринимался родителями серой посредственностью. Их умы занимал лишь Серж, блистательный Серж, который всю жизнь комплексовал из-за маленького роста, а еще быстро понял, что знать по чуть-чуть обо всем гораздо проще, чем досконально разбираться в чем-то одном. Я знаю таких людей, поверхностных и скачущих по верхам, в современном мире таких становится все больше, а Серж демонстрировал клиповое мышление еще в семидесятых. Его всегда привлекали красивые девушки, он плавно перетекал от одной к другой, пока не встретил ее - Марианну Вийет, любовь всей его жизни. Серж и Марианна, если подумать, были идеальной парой "садист-жертва": напыщенный раздутый павлин и забитая властной матерью собака. Воистину, в формирование характеров детей родители закладывают очень прочный фундамент, остающийся на всю жизнь, и даже если кто-то пытается это осознать и стряхнуть с ног прилипшие к ним килограммы бетона, сделать это не так уж просто. Причем автор еще и подмечает, что установки из родительских семейных отношений мы неосознанно тянем за собой в первый брак. Не знаю, насколько это актуально для нашего поколения - к сожалению, так уж повелось в поколении наших матерей, что они в добровольно-принудительном порядке брали на себя и полный рабочий день, и всю работу по дому, современные женщины и мужчины, особенно в крупных городах, как мне кажется, живут уже иной моделью семьи.
Но у Фернэ получился прекрасный роман - тонкий, умный, пронизанный нотками горечи, ароматами духов и выбором между любовью и свободой. (5)
...