Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Моя блестящая леди"


Bubenchik:


Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру
Тааак-с, Роза всё переиграла, но мне кажется в таком случае под удар попадут оба, а Балфур вряд ли даст погибнуть своей дочери. А отец у неё тот ещё садист на всех детях отыгрался

...

Angelin:


Перевод – KattyK
Редактура – Talita tender
Оформление – Архивариус
СПАСИБО ЗА ПРЕКРАСНЫЕ ГЛАВЫ!!!!!!!!
!

Какой подарок сделал Линч на прощание...Но и Роза не может остаться в стороне,его казнь-просто убьет ее.
А разговор в повозке, конечно же, подтолкнет Мордекая к признанию себя Меркурием.Его имя должно запомниться.
Жаль,что ни одна стратегия не сможет очернить Балфура,или подставить его под удар,а как бы этого хотелось....но он слишком могущественен Sad

...

lanes:


Катюша, Алёна, Ира,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers
Проглотила сразу 3 главы! tender Развязка близко.Как оно все будет)))

...

Фрези:


Катя Serdce, Алена Serdce, Ира Serdce, огромное спасибо за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

Аж две главы

...

Lady Victoria:


rose rose rose
KattyK писал(а):
Глава 25
Глава 26

Перевод – KattyK
Редактура – Talita
Оформление – Архивариус


Девочки, спасибо огромное за продолжение!!

...

TIMKA:


Девочки, спасибо за двойное удовольствие! Вы классные!
Очень рада, что Джереми все-таки остался в живых. Не могу определиться кому из героев симпатизирую больше, в начале безусловным фаворитом был Линч, затем же Роза, сейчас восхищают оба в равной мере. А ещё Мордекая стало жаль, вроде и виноват, а вроде нет, хочется обойтись без жертв.

...

amelidasha:


Спасибо за продолжение Flowers
С нетерпением жду развязки Smile

...

Virgin:


Ну надо же! Джереми нашёлся, да ещё и в совершенно неожиданном месте.
Линч готов пожертвовать всем ради Розы. Как и она ради него.
А Мордекай, похоже, оказался не таким уж и плохим.
Балфур настоящий псих и садист! Я надеюсь, с ним расправятся.
Спасибо огромное за целые 2 главы!

...

KattyK:


 » Глава 27

Перевод – Катюня Now and Forever rose
Редактура – Talita tender
Оформление – Архивариус
wo



– Это смешно, – рявкнул Бэрронс, ступив на помост и впервые оказавшись так близко к принцу-консорту.
– Ты смеешь перечить своему принцу? – спросил герцог Блайт.
Безусловно, этот стервятник тоже здесь. Все они: Бальфур занял свободное место Дома Ланнистеров. Он постукивал пальцами по подлокотнику кресла и орлиного взором разглядывал зал.

Линч стоял с высоко поднятой головой и широко расправленными плечами. Но контролировать бешеный ритм биения сердца не мог. Он никогда бы не предпочел смерть, но и выбора ему не оставили. Может, стоило сдать лидера мехов в попытке задобрить принца-консорта, но это опасно. Слишком многие знали, кто такой Меркурий, а управлять Мордекаем Линч не мог.
– Я предлагаю посовещаться, – холодно ответил Бэрронс, – а вы все скорее откусите себе языки и спрячете головы в песок, лишь бы не нанести оскорбление правящей персоне. – Он развернулся, вглядываясь в принца-консорта. – Я знаю, что не единственный считаю такое решение безрассудством. Зато единственный, кому хватает смелости сказать об этом вслух.

Принц-консорт окинул его внимательным взглядом.
– Ты ходишь по грани, Бэрронс.
– Тогда у нас в Совете станет на два места меньше. Возможно, вы предпочитаете диктатуру? – ответил тот.

Опасный ход. Однако Линч заметил проблески тревоги в глазах членов Совета. Они держались за власть. Им достаточно было лишь объединиться, и господству принца придет конец. Но этого никогда не произойдет, если членам Совета позволят отстаивать собственные интересы.
Линч невольно взглянул на Блайта. Стареющий герцог сидел в своем кресле, словно коршун в гнезде, и прожигал взглядом Бэрронса. Полностью в кармане у принца-консорта. Впервые Линч задумался, а что было бы, не откажись он от дуэли с кузеном. Что если бы это он сидел сейчас там, пытаясь помешать принцу?

Дыхание Линча участилось. На самом деле он ни о чем не жалел, несмотря на боль, причиненную ложью Аннабель и Розалинды: поступить иначе, значило бы стать другим человеком.
И всё же, так могло бы быть лучше для других. Для людей, мехов и грязнокровных, которых Эшелон считал отбросами. Линч получил бы власть, влияние.
Бессилие раздражало – жить ему или умереть решит чья-то прихоть.

Принц-консорт наконец переключил внимание на Линча, игнорируя или не замечая многозначительные переглядывания членов Совета. Королева стояла рядом с ним, положив бледную ладонь на его плечо, и блуждая по комнате пустым взглядом. Тот факт, что она стояла, а он сидел, указывал на изменившийся баланс их власти. Её взгляд медленно сфокусировался на Линче.
Две бессильные марионетки.

– Считаешь, это мудро? – тихо спросила она принца. – Сэр Джаспер столько лет служил нам верой и правдой. Помнишь, как он нашел моего кузена Роберта?
– Почти двадцать лет назад, – оборвал её принц-консорт. – С тех пор он служил не так уж добросовестно. Город почти захватили гуманисты. – Он окинул взглядом Совет. – Или все забыли хаос, разразившийся прошлой ночью? Где теперь безопасно? Я даже не могу подписать мирное соглашение в этих стенах или сходить в оперу! Нет. – И снова повернулся к Линчу. – Я дал тебе шанс, и ты меня подвел. Я поклялся тогда, что ты разделишь участь Меркурия, значит, так тому и быть. Стража!

Сэру Ричарду Мэйтленду доставило огромное удовольствие поставить соперника на колени. Ублюдка разжаловали за провал в поисках Меркурия, и теперь он носил простые лейтенантские эполеты.
Линч тяжело осел на мраморный пол: его схватили за волосы, запрокинули голову назад и прижали к горлу лезвие. Сквозь стеклянный потолок бил свет, дышать вдруг стало очень тяжело.
Это конец.

Двери резко распахнулись.
– Стойте!
Сердце Линча ушло в пятки. Голос Гаррета. Что он делает? Линч покачнулся – клинок Мэйтленда сильнее прижался к горлу. По крайней мере, кто-то ещё не желал, чтобы их прерывали.
– Кто это? – воскликнул принц-консорт.
– Правая рука Линча, ваше величество, – почти с облегчением выдохнул Бэрронс. – Временно исполняющий обязанности главы Гильдии, Гаррет Рид.

– А твои спутники? – угрожающе прорычал принц.
– Вы сказали, у него три недели, чтобы доставить Меркурия, – произнес Гаррет. – Дайте ему встать. Потому что я привел вам того, кого вы искали.
Нет. Нет. Нет. Линч схватил клинок и оттолкнул прочь, поранив руку. Но он должен был увидеть. Упершись ладонями в пол, перевел взгляд на двери.

Гаррет отступил в сторону, явив взгляду присутствовавших нерешительно застывшую в проеме пару. Линч едва замечал закованного в цепи высоченного меха с железной скобой на колене, позволявшей ему ходить. Всё, что он мог видеть – тихо стоявшую Розу. Их взгляды встретились. Она гордо и величаво бросала ему вызов.
Не делай этого.
Слишком поздно. Члены Совета словно по команде задержали дыхание, внимательно разглядывая новоприбывших.

Она могла оказаться здесь лишь по одной причине. Потому что любила его. По-настоящему. Он видел чувство в её глазах. Нет! Парадокс происходящего раздирал его изнутри: Роза собралась отдать ему всё, а Линч был готов перевернуть мир, лишь бы она этого не сделала.
– Где Меркурий? – холодно спросил принц-консорт.
– Вот он, – отозвался Гаррет.
И Роза, глубоко вдохнув, приготовилась выйти вперед.

...

KattyK:


 » Глава 28

Перевод – Катюня Now and Forever rose
Редактура – Talita tender
Оформление – Архивариус
wo



– Вам нужен Меркурий? – Мордекай грубо оттолкнул Розу с дороги и задиристо оглядел Совет. – Ну, вот оне мы.
От шока Розалинда застыла как вкопанная. Видела только, как разъяренно смотрит на нее Линч. Он тоже замер, но перевел взгляд на упрямого меха.
– Испугались одного мужика, – засмеялся Мордекай. – Поглядите на себя. Спрятались в своей башне. А вот я, достал вас даже здеся.

Принц-консорт вскочил на ноги, глаза блестели от холодной ярости. Но теперь она хотя бы не была обращена на Линча.
– Я требую его казнить! – рявкнул он. – Принесите мне его голову!
Разжалованный предводитель Ледяной гвардии, метнув разочарованный взгляд на Линча, в изумлении уставился на принца. Когда же направился к Мордекаю, Гаррет заступил ему дорогу.
– Вы сдержите слово? – дерзко спросил он, хотя явно нервничал. Никто из них не ожидал такого исхода. – Линч поймал Меркурия. Вы пообещали – его жизнь или революционера.
– Так забирай его отсюда. – Принц-консорт не отвел голодного взгляда.

Линч медленно поднялся с колен. Гаррет поклонился и отступил в сторону, нащупав за спиной руку Розы – та ответила пожатием.
Мордекай оглянулся через плечо. Розалинда смотрела на него, ощущая необъяснимый прилив печали. Как же она его недооценила.
Он пожал плечом и повернулся к Совету.
– Лады, кокните меня. Зато умру героем. Там, на улицах, меня никада не забудут. И они завершат то, че я начал, че начали гуманисты. Ваши дни сочтены, личинки поганые. – Его смех эхом разнесся по залу. Мордекай повысил голос. – Думаете, этим усё кончится? Думаете, гуманистов остановит моя смерть? Это тока начало!

– Схватить его! – закричал принц.
Слова Мордекая эхом отражались от стен, но Роза знала, кому они предназначены. «Используй этот шанс. Сделай то, что нам не удалось». Его самопожертвование шокировало. Он покойник, но таким путем хотя бы заслужил для них второй шанс.

Ледяные стражи схватили его под руки и потащили в медный круг, врезанный в мраморный пол. Грубо ударили под колени и запрокинули голову так, что стали видны белки глаз. Розалинда дернулась, крепче сжимая руку Гаррета. Она не могла отвести взгляда n даже призвать на помощь хваленое равнодушие, которое всегда спасало в такие моменты. К горлу Мордекая приставили меч.
– Повесьте голову на стене башни. Пусть остальные увидят, что бывает с теми, кто осмеливается идти против меня, – холодно приказал принц, а затем повысил голос. – Пусть узнают, чем обернется для них сопротивление! Я не позволю сбросить меня с престола. Не вам – шайке грязных неотесанных людишек. Вы просто стадо баранов!
Мелькнул клинок, оросив мрамор красными брызгами. Тело Мордекая задергалось, из горла фонтаном забила кровь, и он тяжело упал на пол.

Так быстро. Никаких формальностей. Розалинда уставилась на разраставшееся на алебастровых плитах пятно ярко-красной жидкости, пока труп выносили из зала. Она могла бы быть на месте Мордекая, если бы не поступок, полный милосердия и героизма. Глаза защипало от подступивших слёз.
«Ты не будешь забыт», – поклялась она. Она запомнит свой обет. Мордекай дал ей этот шанс не для того, чтобы его упускать.
Гаррет сжал её пальцы. Розу било такой крупной дрожью, что едва удавалось стоять на ногах. Но Линч был жив, как и она сама – чудесным образом им удалось пустить пыль в глаза принцу-консорту.
Ком в горле мешал дышать. И тут она заметила Балфура.

Он смотрел на неё своими бесстрастными черными глазами, обрамленным столь бесцветными ресницами, что они казались почти белыми. Не дурак. И никогда им не был – он все понял. Балфур единственный из всего Совета заметил, что она собиралась шагнуть вперёд, чтобы раскрыть тайну Меркурия. Роза видела, как едва заметно изменилось выражение его лица, когда он сложил два и два. Именно Балфур послал её шпионить за гуманистами, за Натаниелем. Многие годы она считалась погибшей и тут вдруг появилась из ниоткуда, как раз в тот момент, когда имя Меркурия у всех на устах.
Одно слово – и они обречены.

Но Балфур промолчал. Секунды сменяли друг друга, а он опустил взгляд, играя со своим перстнем-печаткой. Черты лица заострились от напряжения. Никогда прежде ему не приходилось предавать принца, какую же цену придется заплатить теперь? Что он потребует от неё?
Напуганная и неуверенная Роза взглянула на Линча. Стоило их взглядам схлестнуться, она осознала – он понимает её страх.
– Повезло тебе, что помощник действует в твоих интересах, – обратился с сальной ухмылочкой принц-консорт к Линчу, восседая в своём кресле. – Задержись он на минуту, мог бы убрать от должности приставку «временно исполняющий обязанности», заменив на «постоянно».
– Возможно, вам просто чуждо понятие верности, ваша светлость? – отозвался Гаррет.

Линч предостерегающе посмотрел на храбреца, покачав головой.
Принц-консорт какое-то время буравил Гаррета взглядом.
– О, я знаю, что такое верность. – Ухмылки как ни бывало. – Линч, можешь идти.

Розалинда позволила себе выдохнуть. Пожалуйста, только бы убраться из этого ужасного места.
Но Линч остановился, повернувшись, чтобы окинуть взглядом Совет. Носки его обуви почти касались лужи крови Мордекая.
– Помнится, вы обещали кое-что ещё, ваше высочество. Некое вознаграждение, если революционера привлекут к ответственности.
Тишина.
Затянутый в черный бархат и с болтающимся в ухе рубином, вперед выступил Бэрронс.

– Вы поклялись аннулировать статус грязнокровного для сэра Джаспера и принять его в Эшелон.
– Так и было. Спасибо, что напомнил, Бэрронс.
– Не стоит благодарности.
– Итак, я провозглашаю, что с сэра Джаспера Линча официально снимается статус грязнокровного и отныне он принадлежит к Эшелону. – Губы принца искривились в отвратительной полуулыбке. – В связи с чем я лишаю его титула главы Ночных ястребов. Голубокровный не может оставаться среди грязнокровных.

– Согласен. – Линч выпрямился.
Он что-то задумал.
Приковав к себе все взгляды, Линч сделал шаг назад, задев каблуками медный круг. Затем ещё один – пока не встал точно в центр. Он поймал взгляд герцога Блайта и сделал издевательский жест рукой.
– Мы долго к этому шли, дядя. Я бросаю вам вызов за право владения герцогством Блайт. До первой крови.

С искаженным от ярости лицом принц-консорт сильнее сжал подлокотники кресла. А Розалинда поняла, что задумал Линч. Сердце пропустило удар. Если он победит, то станет герцогом и войдет в Совет. Ей не будет места в его мире.
Но принц-консорт больше не сможет ему угрожать. Линч окажется в безопасности, обладая собственной властью. Роза не может и не станет отбирать у него это право.

Герцог Блайт медленно поднялся на ноги. Большинство дуэлей заканчивались смертью. Линч предложил изменить приговор проигравшему, а напрямую оскорблял противника. Победит ли гордыня или страх смерти? Все прекрасно знали, сколь неравным будет этот бой, даже сам Блайт.
Совет затаил дыхание в ожидании.
– Я принимаю вызов, невоспитанный нахал!

...

Virgin:


Корвалола мне, корвалола)))) Лежу в обмороке от накала событий.
Катя, Алёна, Ира, мерси за главу!

...

Ани:


KattyK писал(а):
Перевод – Катюня Now and Forever
Редактура – Talita
Оформление – Архивариус

Спасибо за продолжение! Flowers

...

Шастик:


Virgin писал(а):
Перевод – Катюня Now and Forever
Редактура – Talita
Оформление – Архивариус
Девочки огромное спасибо за перевод двух глав. Осталась последняя не менее напряженная глава.

...

Magdalena:


Мне плохо! Вот это скорость смены событий
Получается, что Гаррет в любом случае будет главой Ночных Ястребов...?
Ой-ой...жду-жду с нетерпением главу!

Девочки, дорогие, спасибо Вам!

...

mada:


Ну хоть живы оба остались! Такой накал страстей, такое напряжение! А Балфур все понял, интересно предпримет он что-нибудь?
Если Линч станет герцогом, думаю он все сделает для того, чтобы Роза осталась с ним, хотя она в это и не верит пока!
Катя, Катюня, Алена, Ира, спасибо за продолжение! Flowers Осталось совсем чуть-чуть.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню