Алисия Дэй "Возрождение Атлантиды"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>18 Июл 2009 6:52

Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Девочки, KattyK, TiaP, la Rejna, LiskaAliska, Zirochka, спасибо что подарили такую замечательную книгу! Guby Guby Guby Guby Guby
СПАСИБО! За ваш талант! С нетерпением ждём других переводов!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Русалка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Июл 2009 7:37

Девочки огромное вам спасибо за замечательный перевод великолепной книги!!!!! Very Happy Жаль только что она кончилась. Вы лучшие
 

woldemort Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 29.04.2009
Сообщения: 159
>18 Июл 2009 9:43

Спасибо!
_________________
Желаю счастья - вот и всё, А будет счастье - будет всё
Сделать подарок
Профиль ЛС  

evanji Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Июл 2009 12:01

Всем переводчицам огромное спасибо, специально ждала всего перевода, теперь буду читать )))
 

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>18 Июл 2009 17:23

KattyK, TiaP, la Rejna, LiskaAliska, Zirochka! Спасибо огромное за чудесный перевод!!! вы-супер!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vilgemina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 355
>18 Июл 2009 20:44

Ar Ar Ar ДЕВОЧКИ-ПЕРЕВОДЧИЦЫ, БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕВОД Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

poly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 12.11.2008
Сообщения: 88
>18 Июл 2009 21:43

Великолепная книга, большое спасибо Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>18 Июл 2009 22:59

Девочки, всем, кто работал над переводом огромное спасибо!!!
Получила массу положительных эмоций, даже как-то жалко, что роман закончился.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>19 Июл 2009 1:40

Присоединяюсь к благодарностям!!! Спасибо за перевод!!!! Прочитала роман на одном дыхании.... Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

дождик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.05.2009
Сообщения: 476
>20 Июл 2009 1:33

спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Галина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 23.08.2007
Сообщения: 112
Откуда: Москва
>23 Июл 2009 16:27

сказать что я в восторге - это ничего не сказать. Великолепный перевод. книга очень динамична. Огромное спасибо за доставленное удовольствие Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Июл 2009 16:36

Галина, а мы уже переводим рассказ, следующий за этим романом. Милости просим в тему. Wink
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Галина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 23.08.2007
Сообщения: 112
Откуда: Москва
>23 Июл 2009 17:15

KattyK писал(а):
Галина, а мы уже переводим рассказ, следующий за этим романом. Милости просим в тему. Wink

Да Smile я видела, спасибо за приглашение, теперь запасусь терпением и буду чахнуть над копилкой Smile чтобы прочитать все залпом
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Июл 2009 11:17

Нет, ну надо же! Представляете, проворонила конец перевода! Вот, разява.
Скорость у вас просто космическая!
KattyK, TiaP, LiskaAliska, la Rejna, Zirochka, СПАСИБО за великолепный, просто фантастический перевод!!!

Вот читаю и думаю, как же все красиво и легко написано, как гладко. И, кажется порой, ну что тут сложного, сиди себе и переводи, все элементарно. А ведь за этой кажущейся легкостью стоит титанический труд! И видно с какой любовью он проделан.
Flowers Flowers Flowers


Переводчики, бета-ридеры, огромнейшее вам спасибо и низкий поклон за то, что сохраняя такую скорость, вы нисколько не поступились качеством.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фасолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 187
Откуда: Одесса
>26 Июл 2009 18:08

СПАСИБО! сПАСИБО! СПАИСБО!
дочитала пока до половины, но уже влюблена в атлантисов и в автора!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>15 Июн 2024 21:18

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб коллективного чтения»: Впечатлений много, они немного противоречивые))), но книга мне в общем понравилась. Она увлекательна и по мне очень эмоциональная.... читать

В блоге автора miroslava: Почему Наташа Ростова вызывает чувство раздражения

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Дунивайг — многовековое яблоко раздора
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Алисия Дэй "Возрождение Атлантиды" [5241] № ... Пред.  1 2 3 ... 58 59 60 61 62 63  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение