Крисли Коул "Военачальник хочет вечности"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.12.2009
Сообщения: 730
>13 Дек 2009 0:24

Девочки большое вам СПАСИБО за такую большую проделанную работу. Flowers Перевод великолепный, читается на одном дыхании. Только благодаря вам познакомилась с творчеством этого автора tender Желаю вам дальнейших творческих успехов Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>13 Дек 2009 2:01

Спасибо за чудесный роман,жалко даже что закончился .Мне также ,как и девочкам ,из этой серии больше всего нравятся Мист и Рос(может потому что он с Эстонии Smile ),ну а если серьезно ,роман который не забудешь и будешь вспоминать долго
Спасибо еще раз за кропотливую работу и отличный результат!
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tempest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.06.2008
Сообщения: 532
Откуда: Россия
>13 Дек 2009 2:39

Урра! Мы это сделали!
Лильчик, Лурдэс, КаттиК, Таисик - девочки-солнышки, волшебницы наши, спасибо огромное, что дали всем нам насладиться чтением такого захватывающего романа, с вами невероятно приятно работать!
Ну, и конечно же, слова благодарности нашим читательницам - ваша поддержка и теплые комментарии неоценимы!
Как говорится, продолжение следует....
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Дек 2009 2:58

Боже ж мой, Темпик, а я-то каким боком в ваших стройный рядах очутилась?!
Я тут всего лишь скромный почитатель вашего и Коул таланта.

Девочки, енто всё они, всё они, солнышки наши.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>13 Дек 2009 3:04

Спасибо большое за замечательный перевод!!! За то, что мы можем насладиться таких хорошим произведением!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tempest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.06.2008
Сообщения: 532
Откуда: Россия
>13 Дек 2009 3:07

Tais писал(а):
Боже ж мой, Темпик, а я-то каким боком в ваших стройный рядах очутилась?! Я всего лишь скромный почитатель вашего и Коул таланта. Девочки, енто всё они, всё они, солнышки наши.

Ха! А советом кто всегда поможет? )))) Йа всё-всё знаю, мну Розунчик грила! ))))
З.Ы. Воть, спешиал фо ю - как там ты ее называла, Фроська? Маруська?

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ланочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 651
Откуда: Владивосток
>13 Дек 2009 6:04

Tempest писал(а):
Как говорится, продолжение следует....

Ar Ar Ar Уррааа!!! Я так надеюсь, что вы и дальше будете работать с этой серией. Девочки спасибо вам огрмное, вы просто невероятные умницы! Very Happy
Единственное, что немного огорчает это то, что я окончательно подсела на обалденных вампиров и ликанов в этой серии, а перевода еще надо дождаться , ну... делать нечего, ждемс. Еще раз огромное СПАСИБО!!!! Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LeeSa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>13 Дек 2009 10:32

Моя благодарность не знает границ!!!! Very Happy
Девочки, Вы просто молодцы!!!!
 

Marincha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.10.2009
Сообщения: 53
>13 Дек 2009 11:10

Лурдэс и LaLunaLili , спасибо за полный перевод этого романа! Мне он очень понравился! Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>13 Дек 2009 11:41

Девочки, спасибо вам всем огромное. За теплые слова, за то, что следили за темой и с пониманием относились к задержкам в выкладках, за интерес в переводе, так как я знаю, что многие уже давно прочитали его в оригинале. И тем не менее продолжали читать наш перевод. СПАСИБО... !!!
Безумно рады, что рассказик понравился также как и нам. Но на этом мы, конечно, не сдаемся. Хохо, нас голыми руками не взять...

Лурдэс, Tempest, KattyK, без вас этого перевода просто не было бы. Моей благодарности вам нет предела.

Ну, и главная новость !!!!!!
ВТОРАЯ книга уже на старте. Словом, как только так сразу
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>13 Дек 2009 11:47

Лильчик, Лурдэс, Tempest - мы это сделали. Сначала следила за темой, как читательница, а потом присоединилась к команде. Большое вам спасибо за советы и помощь! Very Happy Very Happy Very Happy
Отдельное спасибо Tais за деятельное участие! Very Happy

_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1904
Откуда: Тюмень
>13 Дек 2009 12:01



___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>13 Дек 2009 12:53

Дорогие девушки - солнышки! Спасибо вам огромное за эту прекрасную историю любви!Получила море удовольствия от прочтения романа на русском языке в вашем замечательном переводе.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BeeHoney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 30.08.2009
Сообщения: 65
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Дек 2009 13:35

Девочки! Огромное вам СПАСИБО за перевод истории Роса и Мист!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amfitri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 440
Откуда: Питер
>13 Дек 2009 14:33

Это было ПОТРЯСАЮЩЕ, ВОСХИТИТЕЛЬНО, ПРЕВОСХОДНО!!!!!!!!! Спасибо огромное переводчикам за их титанический труд!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 10:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сказать "спасибо" другому участнику форума на странице благодарностей. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Милый, смотри, какая у этой кошечки красивая, блестящая, пушистая, тёплая шубка! Вот бы мне такую!... - Конечно, дорогая, завтра... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. От автора
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Крисли Коул "Военачальник хочет вечности" [6406] № ... Пред.  1 2 3 ... 58 59 60 ... 70 71 72  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение