Манна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень нравится. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Elfrodii | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за перевод ! |
|||
Сделать подарок |
|
Doli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пока нравится, чем то напоминает Пьянкову |
|||
|
Орела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Герои яркие и с характером. Интересно будет наблюдать за их противостоянием. Спасибо за перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Egora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочитал этикет и шпионаж, понравилось, читаю исключительная, пока очень ![]() |
|||
|
BinaG | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за ваш великолепный перевод и возможность познакомиться с этой книгой. |
|||
Сделать подарок |
|
Annyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Добавьте, пожалуйста, в читатели) ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Olly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 01.08.2020 Сообщения: 1 |
![]() Только начала читать, но уже понятно, что язык очень хороший, читать легко и комфортно. Переводчики молодцы! |
||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет, а можно меня взять тоже в читатели?
Прочитала первую главу, а дальше оказалось закрыто. Заинтригована как можно было перевести юмор. Считаю это высшим пилотажем в переводах. Я книгу прочитала на немецком. Понимать я понимаю, но вот как это выражается на словами на русском.... Заранее благодарю ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Freitag писал(а):
Привет, а можно меня взять тоже в читатели?
Прочитала первую главу, а дальше оказалось закрыто. Заинтригована как можно было перевести юмор. Считаю это высшим пилотажем в переводах. Я книгу прочитала на немецком. Понимать я понимаю, но вот как это выражается на словами на русском.... Заранее благодарю ![]() Конечно))) Для чтения достаточно одного сообщения в теме. Будет любопытно узнать, у кого передача юмора лучше, у нас или у немцев. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Капля | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 12.07.2015 Сообщения: 3 |
![]() Здорово ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Olseni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Перевод великолепный! Читать сплошное удовольствие! Спасибо за такой грамотный перевод! |
|||
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt писал(а):
Для чтения достаточно одного сообщения в теме. Все главы открываются! Капля писал(а):
Будет любопытно узнать, у кого передача юмора лучше, у нас или у немцев. Поделюсь впечатлением. |
|||
Сделать подарок |
|
olunchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Отличный перевод!!! Огромное спасибо ![]() Читаю с большим удовольствием) |
|||
Сделать подарок |
|
Olseni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Чем дальше, тем более интересно. Спасибо |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[23726] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |