Регистрация   Вход

Украиночки, отзовитесь, кто откуда?

Автономная Республика Крым
4%
4% [ 19 ]
Винницкая область
1%
1% [ 7 ]
Волынская область
1%
1% [ 5 ]
Днепропетровская область
9%
9% [ 39 ]
Донецкая область
11%
11% [ 46 ]
Житомирская область
2%
2% [ 10 ]
Закарпатская область
1%
1% [ 6 ]
Запорожская область
5%
5% [ 21 ]
Ивано-Франковская область
1%
1% [ 6 ]
Киевская область
15%
15% [ 63 ]
Кировоградская область
1%
1% [ 5 ]
Луганская область
4%
4% [ 17 ]
Львовская область
3%
3% [ 13 ]
Николаевская область
2%
2% [ 8 ]
Одесская область
9%
9% [ 36 ]
Полтавская область
2%
2% [ 10 ]
Ровенская область
1%
1% [ 4 ]
Сумская область
2%
2% [ 9 ]
Тернопольская область
0%
0% [ 3 ]
Харьковская область
7%
7% [ 29 ]
Херсонская область
2%
2% [ 10 ]
Хмельницкая область
1%
1% [ 6 ]
Черкасская область
3%
3% [ 13 ]
Черниговская область
1%
1% [ 7 ]
Черновицкая область
0%
0% [ 3 ]

Всего голосов: 395 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Мисс Виктория:


Привіт Всім!!!
Ar Дівчата, мене цікавить таке питання - Чому моїх улюблених любовних романів нема на українській мові? Для мене було б дуже цікаво почитати)) Laughing

...

Lapunya:


потому что они все издаются в России

...

Мисс Виктория:


Але ж багато з них видаються і в Харкові, наприклад. Чому б хоч би не сробувати, а? Wink

...

Lapunya:


наверно, у наших издателей приоритеты другие. В Харькове, насколько я знаю, в том же Фолио издаются отечественные книги, учебники и т.д.

...

Мисс Виктория:


Фоліо видає також художню літературу, в том числі і романи, в мене є декілька. )) І я думаю тут скоріше питання стоїть в фінансовій аспекті. Banned

...

Lapunya:


какие романы? "наши"? ну в смысле, Макнот, Линдсей и т.д. Не встречала ...

...

Мисс Виктория:


Так наші, я замовляла в Клубі сімейного дозвілля, і видавництва українські.

...

Lapunya:


не знаю точно, как в том же Фолио, а в КСД (Клуб) они просто перепечатывают, а то и продают книги того же Аста

...

Оксаночка:


Мисс Виктория, я очень уважаю ваше желание почитать романы на украинском языке, но сколько книг вам нужно для удовлетворения - две, десять, а дальше?
Правда жизни такова, что большинство украинцев читают на русском языке. Клуб семейного досуга пытается как-то популяризировать издание книг на РІДНІЙ МОВІ, но им тоже приходится учитывать желания большинства. А спрос, как известно, рождает предложение!!! Banned

...

Маринка:


Я зашла в магазин КК и меня заинтересовала книга на украинском языке, но как только я полистала и прочитала отрывки, желание отпало. Я одинаково понимаю и тот и тот языки. Но это было что-то среднее. Где делся наш литературный язык, который мы учили в школе по произведениям великих писателей: Шевченко, Франко, Леся Украинка и многие другие. Они даже не старались придать переводу литературный смысл. Такое впечатление, что взяли современный словарь и тупо перевели.
Поэтому мне комфортнее читать на русском.
Если кто-то может порекомендовать книгу на прекрасном украинском, буду рада.

...

Мисс Виктория:


Але ж в цій справі головне не книга, а переклад))) Просто потрібно найти чудового перекладача))

...

Светик:


Мисс Виктория писал(а):
Привіт Всім!!!
Ar Дівчата, мене цікавить таке питання - Чому моїх улюблених любовних романів нема на українській мові? Для мене було б дуже цікаво почитати)) Laughing

Оу... Для меня чтение на украинском - мазохизм.
Не могу вообще читать.
(Более чем)Достачно "ридной мовы" на тв и на работе.

...

ja-mai:


А мне страшно даже представить Макнот на украинском.

...

Тамила:


ja-mai писал(а):
А мне страшно даже представить Макнот на украинском.


Мне как то пришлось читать Ангелы и Демоны на украинском Shocked В принципе мову я учила в школе, когда была советская власть, можно даже сказать, что владею ей посредственно. Но даже я со своим посредственным знанием языка насчитала в книге 5 ляпов.
Тут иной раз в русском варианте смеешься над жезлами и т.д. а в украинском наверное животики бы надорвали. Laughing

...

Оксаночка:


Мисс Виктория писал(а):
Але ж в цій справі головне не книга, а переклад))) Просто потрібно найти чудового перекладача))


Даже для книг, издающихся на русском языке, это проблема: хороший перевод. Заказали мы в Книжном клубе серию про Шерлока Холмса. Так муж сколько читал - столько плевался. Такой топорный перевод ещё поискать нужно. Теперь стоят на полке красивым рядом, а перечитывать желания ни у кого нет. Dur

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню