Лиза Клейпас "Again the Magic"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Anastasia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 16.01.2007
Сообщения: 381
Откуда: Бремен, Германия
>07 Мар 2008 19:53

Kalle, спасибо большое, мне тааак понравилось... Обажаю такие сюжеты. Ar Пойду начало ещё раз перечитаю, а то я сразу на проду набросилась, а с чего всё началось забыла. Жду продолжения! Very Happy
_________________
Dance me to the end of life
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Мар 2008 21:25

Kalle, спасибо огромное!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Какой приятный сюрприз в пятницу!!!
ЗЫ. Я в обмороке от счастья
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>07 Мар 2008 21:46

Какое счастье!!! Продолжение романа!!! Калле, спасибо тебе!!! У тебя замечательно получается!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>07 Мар 2008 21:56

Июль писал(а):
Какое счастье!!! Продолжение романа!!! Калле, спасибо тебе!!! У тебя замечательно получается!!!

Я только присоединюсь и буду вопить от восторга!!!!!!!!УраЙГип!Гип!
Сколько у нас переводчиков!!!!!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>08 Мар 2008 21:04

Ура! Ура! Ура! Ar
Продолжение! Very Happy
Kalle, огромная моя благодарность! Pester
У тебя очень хорошо получается! Ok
Я просто счастлива, что смогу прочесть этот роман! Ar Ar Ar

Сплошные эмоции - но это от восторга!
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tirein Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.09.2007
Сообщения: 386
Откуда: Мирный
>10 Мар 2008 2:36

Ура, ура!!! Дождались продолжения Ar
Kalle, преогромная благодарность! Flowers
_________________

Ну да... я не ангел... и что теперь???(с)

- Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал (с)

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>13 Мар 2008 18:09

 » Глава 3, 4

Алина прижалась к нему сильнее, наполненная странным чувством, желая того, чему не могла найти слов. Она хотела его рот… руки… тело… хотела владеть им и принадлежать ему. Тело ее переполнилось ощущениями, нежное местечко между ног восхитительно ныло от медленного трения о его возбужденную плоть. – Я люблю тебя, - сказала она, пытаясь найти способ заставить его осознать силу ее желания. – Я буду любить тебя до конца своей жизни. Ты единственный мужчина, которого я когда-либо захочу, Маккенна, единственный.
Ее слова прервались, так как он зажал ей рот нежным поцелуем. Она застонала от удовлетворения, приветствуя нежное исследование, кончик его языка искал чувствительные местечки внутри ее рта. Он целовал ее, словно срывая тайны с ее губ, опустошая ее с исключительной нежностью. Ее руки жадно скользнули под его рубашку, затем на спину, наслаждаясь гибкостью его мышц и гладкостью его кожи. Его тело было таким жестким – сталь под слоем лепных мускулов. – Такое совершенное и крепкое, что она преклонялась перед ним.
Его язык погружался в ее рот глубже и глубже, заставляя стонать от острого, все возрастающего удовольствия. Его руки обвили ее, словно стараясь защитить, он перенес свой вес, чтобы не раздавить ее , и продолжил мучить сладкими, крадущими душу поцелуями. Его дыхание было неспокойным - слишком быстрым, как будто он пробежал несколько миль без остановки. Алина прижалась губами к его горлу и обнаружила, что сердце его неистово колотится, точь-в-точь как ее собственное. Он знал, как и она, что у каждого мгновения запретной близости есть цена, и они оба не могли ее себе позволить. Слишком возбужденный, чтобы вести себя осторожно, Маккенна потянулся к пуговицам спереди ее платья и остановился в нерешительности, снова борясь с собственной совестью.
- Продолжай, - сказала Алина неразборчиво, сердце громко стучало. Она целовала жесткую линию его подбородка, щеки, каждый миллиметр его лица, до которого смогла дотянуться. Найдя чувствительную точку сбоку его шеи, она сосредоточилась на уязвимом местечке, пока все его тело не задрожало мелкой дрожью. – Не останавливайся, - лихорадочно прошептала она. – Не останавливайся. Никто не увидит, Маккенна, пожалуйста, люби меня… люби…
Слова, казалось, сломили его волю к сопротивлению, он зарычал, и его пальцы поспешно занялись рядом пуговиц. Она не носила корсет, ничего кроме тонкой сорочки, облегающей округлые изгибы ее грудей. Расстегнув ее корсаж, Маккенна потянул сорочку вниз, открыв взгляду нежные розовые кончики сосков. Алина вглядывалась в его напряженное лицо, наслаждаясь его прищуренными от желания глазами. Он дотронулся до ее груди, подхватил ее бледную тяжесть, большой палец нежно скользил по острой вершинке, пока она не сморщилась. Он склонился над ней и обвел возбужденный сосок ленивой лаской языка. Алина задохнулась от удовольствия, мысли ее вспыхнули и сгорели дотла, когда он полностью втянул его в рот. Он продолжал безостановочно сосать и лизать, пока жар не охватил все ее члены, а местечко между ног не запульсировало со страстной настойчивостью. Прерывисто вздохнув, Маккенна прижался щекой к ее обнаженной груди.
Не в силах остановиться, Алина скользнула пальцами за пояс его брюк, минуя застежки. Поверхность его живота покрывали тугие мускулы, кожа была гладкой как атлас, за исключением небольшого количества жестких волос под впадиной пупка. Рука ее задрожала, когда она потянулась к первой пуговице на его брюках. – Я хочу прикоснуться к тебе, - прошептала она. – Я хочу почувствовать тебя…
- Черт возьми, нет, - пробормотал Маккенна, поймав ее запястья и заведя руки ей за голову. Его бирюзовые глаза сверкали, когда горячий взгляд прошелся от ее рта к грудям. – Ради Бога, я едва сдерживаю себя. Если ты ко мне прикоснешься, я не смогу остановиться и доведу дело до конца.
Она беспомощно извивалась под ним. – Но я хочу этого.
- Я знаю, - неразборчиво ответил Маккенна, нагнувшись, чтобы вытереть рукавом блестевший от пота лоб, продолжая осторожно удерживать ее запястья. – Но я не собираюсь этого делать. Ты должна остаться девственной.
Алина почти гневно вырывалась, пытаясь освободиться. – Я сделаю так, как захочу, и плевать мне на всех!
- Храбрые слова, - он мягко усмехнулся. – Но хотелось бы мне знать, что ты скажешь своему мужу в брачную ночь, когда он обнаружит, что твое девичество кто-то уже забрал.
Редкое слово «девичество» заставило Алину мрачно улыбнуться, несмотря на свои несчастья. Девственность… похоже, это единственное, чего весь мир от нее ждет. Успокоившись под ним, она расслабила запястья в его хватке и посмотрела ему в глаза, словно весь мир заволокло мраком, а он был единственным источником света. – я не выйду замуж ни за кого, кроме тебя, Маккенна, - прошептала она. – И если ты когда-нибудь покинешь меня, всю оставшуюся жизнь я буду одна.
Его темная голова склонилась над ней. - Алина, - сказал он успокаивающим голосом, каким, должно быть, произносил молитвы. – Я никогда не оставлю тебя, если только ты не попросишь меня уйти.
Его рот опустился на ее обнаженные груди. Алина импульсивно подалась вверх, предлагая себя полностью, и закричала, когда он втянул твердый бутон соска в рот. Он увлажнил розовую плоть языком, выводя на ней круги и ускользая, пока она не застонала от разочарования. – Маккенна, - судорожно выдохнула она, безуспешно пытаясь освободить плененные руки. – Ты нужен мне, пожалуйста, сделай что-нибудь. Мне так нужно…
Он передвинул свое длинное тело, чтобы можно было приподнять ей юбки. Его брюки натянулись от сильного возбуждения, когда он прижался к ее бедру. Алина жаждала прикоснуться к нему, исследовать его тело с такой же нежностью, но он ей не позволил. Он забрался под слои муслина и украшенного кружевом батиста, и нашел пояс ее панталон, ловко развязав на них тесемки, он помедлил, чтобы заглянуть в ее полуприкрытые глаза.
- Я должен остановиться. - Его теплая рука легла на ее живот, под панталонами. – Это слишком опасно, Алина. – Он прислонился лбом к ее лбу, пока их пот не смешался, а теплое дыхание не наполнило уста обоих. – О, Боже, как же я люблю тебя, - хрипло сказал он.
Тяжесть его руки заставила ее задрожать. Инстинктивно она развела ноги в стороны и решительно подалась вперед, пытаясь направить его пальцы туда, где она особенно в них нуждалась. Очень осторожно он просунул руку под тонкий хлопок, касаясь между ее распахнутыми ногами. Он нежно погладил островок пружинистых завитков, кончики пальцев ласково проникли под них, ища пульсирующий бугорок. Алина ахнула, когда он разделил ее набухшую плоть, раздвинув нежные складки в поисках входа в ее тело. Она горела одновременно от смущения и восторга, отвернувшись в сторону, пока он продолжал свое нежное исследование. Он был знаком с тайнами женской плоти, точно зная, где она была наиболее чувствительна, кончики пальцев скользнули по ее ноющему естеству с удивительным проворством. Его мозолистые пальцы гладили влажную кожу, ощущение было таким приятным и нежным, сводящим с ума, что она издала еще один дрожащий крик.
- Тсс, - пробормотал Маккенна, лаская плоть вокруг возбужденного бутона, между тем, подняв голову и оглядывая луг над высокими стеблями. – Кто-нибудь может услышать.
Алина закусила губу, стараясь сдержаться, хотя тихие стоны все еще вырывались из ее горла. Маккенна продолжал следить, не появятся ли незваные гости, его настороженный взгляд скользил по краю луга. Средний палец нащупал границу ее невинности и растирал нежную плоть, пока она не расслабилась. Алины зажмурилась от солнечного света, не выказывая сопротивления, когда Маккенна еще шире развел ей ноги коленями, так что мышцы на них туго натянулись. Он ввел в нее палец и остановился, почувствовав, как она резко дернулась от удивления. Его губы коснулись ее лба, и он прошептал, щекоча влажную шелковистую кожу. – Милая… я не сделаю тебе больно.
- Я знаю, просто это… - она заставила себя лежать без движения под ним, чувствуя, как его палец скользит все глубже. Голос ее прервался от нервной дрожи. – Это так стр-странно…
Маккенна с трудом просунул в нее палец до половины, погладил скользкие внутренние стенки, и ее тело инстинктивно обхватило и сжало его., реагируя на мягкое вторжение. Застонав, когда почувствовал неистовую пульсацию ее плоти, Маккенна прижал ладонь к трепещущему средоточию ее желания. И начал медленное колебательное движение, палец его проникал все глубже, а рука ритмично двигалась.
- О, - Алина не могла удержаться и с рабской покорностью следовала за движениями его руки. - О, Маккенна…
Он скользнул свободной рукой ей за спину, приподнимая ее груди и целуя их снова, его язык играл с тугими вершинками. Волна ощущений поднималась и отступала, оставляя ее стонущей от возбуждения. Маккенна не останавливался, упорно лаская ее, его зубы хватали ее соски, пока они не покраснели и не затвердели. Алина сосредоточилась на глубоком скольжении его пальца, удовольствие, словно поднимавшееся по спирали, пронзило ее поясницу и позвоночник, пока она не утратила все ощущения кроме его рук, его губ, его тяжелого тела, нависшего над ней. Она представила себе, как его плоть погружается в нее, вонзается, растягивает и наполняет… внезапно она потеряла способность двигаться – чувственные спазмы прокатились сквозь нее… волны освобождения были такими сильными, что она громко застонала, и его рот поспешно накрыл ее, чтобы заглушить звук. Дрожащая и всхлипывающая, она достигла головокружительной вершины удовольствия, и стала плавно спускаться вниз, а его ловкие пальцы между тем осторожно приводил ее в чувство.
Тихо что-то бормоча, Маккенна обнимал и ласкал ее, пока она не обмякла под ним, все члены ее отяжелели и наполнились теплом. Его рука стала отступать из ее влажного лона, но она протянула руку и накрыла его пальцы своими. – Войди в меня, - прошептала она. –Я так хочу тебя, Маккенна. Войди в меня, войди…
- Нет, - ответил он, стиснув зубы. Он со стоном откатился в сторону, его пальцы впивались во влажную землю, отрывая комья мха. – Прикройся. Я больше не могу к тебе прикасаться, или я не смогу заставить себя…, - он оборвался, содрогнувшись, и тихий звук выдал, как близок он был к тому, чтобы взять ее. – Поправь юбки. Пожалуйста.
- Я хочу тебя, - произнесла она задыхаясь.
- Сейчас же. Я не шучу, Алина.
Она не осмелилась ослушаться, не смогла проигнорировать резкий тон его голоса. Вздохнув, она с трудом вернула юбки на место. Немного погодя, Маккенна снова лег на бок, наблюдая за ней. Казалось, он вновь обрел контроль над собой, хотя его глаза все еще блестели от неудовлетворенного желания.
Алина покачала головой с задумчивой улыбкой.
- Никто никогда не будет смотреть на меня так как ты. Словно ты любишь меня каждой своей частичкой.
Он медленно протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо. – Именно так и ты смотришь на меня.
Она поймала его руку и поцеловала грубую кожу на костяшках. – Обещай, что мы всегда будем вместе.
Но он промолчал – им обоим было известно, что он не мог дать такого обещания.


Алина знала, что самым лучшим было притвориться, что тех наполненных страстью минут у реки никогда не было. Однако это оказалось невозможным. Когда бы Маккенна не оказывался неподалеку, она чувствовала, как все ее тело трепещет от его близости. Казалось, эмоции выплескиваются из нее, заряжая атмосферу, пока она не начинала думать, что любой может их почувствовать. Она не осмеливалась встретить взгляд Маккенны в присутствии других, опасаясь, что выражение лица может ее выдать. У Маккенны гораздо лучше, чем у нее получалось делать вид, что ничего не происходит, но некоторые слуги, включая миссис Фэйрклоз, замечали, каким необычно тихим он был всю последнюю неделю. Тем, кто хорошо его знал было ясно, что что-то его беспокоит.
- Это все его возраст, полагаю, - сказала миссис Фэйрклоз Сэлтеру, дворецкому. – Ох уж эти молодые люди! Сегодня они веселые и озорные, а на следующий день хмурые и угрюмые.
- Не важно, в каком он настроении, лучше бы ему хорошо выполнять свою работу, - мрачно сказал Сэлтер. – Или он вернется в конюшни, и всю оставшуюся жизнь будет конюхом.
Когда Алина повторила это замечание Маккенне однажды после полудня, он скорчил гримасу и рассмеялся. Он полировал лакированные панели экипажа, а Алина сидела на перевернутом ведре и наблюдала за ним. Крытый каретный сарай был бы совсем пуст и тих, если бы не фырканье лошадей в стойлах неподалеку.
От усилий Маккенна покрылся потом, и рубашка прилипла к мускулам его спины. Мышцы на его плечах то напрягались, то расслаблялись, когда он накладывал воск тонким слоем на черную лакированную поверхность, и натирал ее, пока она не начинала блестеть как стекло. Алина предложила помочь ему, но он твердо отказался и отобрал у нее тряпку. – Это моя работа, - сказал он резко. – А ты сядь там и смотри.
Алина у удовольствием подчинилась, наслаждаясь мужественной грацией его движений. Как и во всем, что он делал, Маккенна тщательно выполнял задачу. С детства его учили, что хорошо сделанная работа – сама по себе награда – и это, вкупе с полным отсутствием амбиций, делало из него идеального слугу. Это было единственным недостатком, который Алина смогла найти в нем – его автоматическое принятие своего места в жизни, смирение, такое глубокое, что, казалось, ничто никогда этого не изменит. На самом деле, подумала она виновато, если бы не она, Маккенна был бы абсолютно доволен своей участью. она была единственным, что он когда-либо хотел и не мог получить. И она знала, как эгоистично это с ее стороны - держать его к себе так близко, но она не могла заставить себя отпустить его. Он был так же необходим ей как пища, вода и воздух.
- Ты же не хочешь всю жизнь быть конюхом? – допытывалась она, возвращаясь мыслями к разговору.
- Это мне нравится гораздо больше, чем работать в доме и носить ливрею, - язвительно ответил он.
- Миссис Фэйрклоз считает, что однажды ты сможешь стать главным лакеем, или даже камердинером. – Алина решила не упоминать о полном сожаления замечании экономки, что хотя из Маккенны вышел бы замечательный камердинер, его шансы на это сильно уменьшались из-за его красоты. Ни один хозяин не хотел иметь камердинера, чьи внешность и манера держаться затмевали бы его собственные. Гораздо лучше держать кого-либо вроде Маккенны в ливрее, которая бы ясно подчеркивала, что он – слуга.
- И тогда тебе будут больше платить.
- Это неважно, - тихо ответил он, накладывая еще воск на дверцу крытого экипажа. – Зачем мне больше денег?
Алина задумчиво нахмурилась. – Чтобы однажды купить маленький коттедж и возделывать свой собственный кусочек земли.
Маккенна остановился и взглянул на нее через плечо со внезапной дьявольской искоркой в голубо-зеленых глазах. – И кто будет жить со мной, в моем коттедже?
Алина встретила его взгляд и улыбнулась, а воображение захватило ее и наполнило теплом. – Я, само собой.
Обдумывая это, Маккенна повесил тряпку для полировки на крючок для лампы на карете, а затем медленно подошел к ней. В животе Алины затрепетало, когда она заглянула ему в лицо. –Для этого мне придется немало заработать, - тихо сказал он. – Содержать тебя – дорогое занятие.
- Я обойдусь тебе не слишком дорого, - возмутилась она.
Он наградил ее скептическим взглядом. – Одна только цена на твои ленты для волос разорит меня, жена.
Слово «жена», произнесенное этим низким голосом, вызвало в ней такое ощущение, словно она проглотила полную ложку сахарного сиропа. – Я что-нибудь придумаю, - ответила она.
Улыбаясь, Маккенна наклонился и поднял ее на ноги. Его ладони легко скользнули по ее бокам, задержавшись как раз под ее руками. Он погладил ее грудь. Его мужской мускусный запах и блеск влажной от пота кожи заставили ее с трудом сглотнуть. Она достала из рукава маленький, вышитый розами платок и промокнула его лоб. Забрав у нее изящный кусочек ткани, Маккенна с улыбкой рассматривал работу, выполненную зелеными и розовыми шелковыми нитками. – Это ты сделала? – его большой палец погладил вышивку. – Красиво.
Она залилась румянцем от удовольствия, вызванного похвалой. – Да, я работала над ним по вечерам. Леди никогда не должна сидеть сложа руки.
Маккенна заткнул платок за пояс брюк и быстро огляделся по сторонам. Удостоверившись, что они абсолютно одни, он плавно обвил ее руками. Его ладони легли ей на спину и бедра, создавая восхитительное давление именно там, где нужно, контролируя их близость с чувственной точностью. – А ты потрешь мне спинку, когда я, уставший и пыльный, приду с поля?
Алина представила себе, как его большое, сильное тело опускается в лохань… вздох удовольствия от горячей воды… бронзовая спина блестит в свете камина. – Да, - выдохнула она. – А затем ты будешь отмокать, а я поставлю на огонь котелок с тушеным мясом и расскажу, как поругалась с мельником, который недодал мне муки, потому что к его весам была привешена гиря.
Маккенна тихо рассмеялся, его пальцы мягко скользнули по ее горлу. – Мошенник, - пробормотал он, и его глаза сверкнули. – Я поговорю с ним завтра, никто не может пытаться провести мою жену безнаказанно. А сейчас пойдем в кровать. Я хочу обнимать тебя всю ночь.
Мысль о том, чтобы оказаться с ним в уютной постели, где их обнаженные тела переплетутся, вызвала в Алине дрожь желания. Скорее всего ты заснешь, как только твоя голова коснется подушки, - сказала она. – Земледелие – тяжелая работа – и ты устал.
- Не настолько устал, чтобы отказаться от тебя. – Его руки обвились вокруг нее, и он наклонил голову, коснувшись носом ее щеки. Его губы были словно горячий бархат, и он прошептал, касаясь ее кожи. – Я буду целовать тебя всю с головы до ног. И не остановлюсь, пока ты не станешь умолять меня об этом, и тогда я доставлю тебе такое удовольствие, что ты обессилишь от моих ласк.
Алина скользнула пальцами ему на затылок и притянула его рот к своим губам. Его губы накрыли ее, мягко лаская, пока она не открылась искусному исследованию его языка. Она хотела той жизни, которую он только что описал… она хотела ее гораздо сильнее, чем будущего, которое ожидало ее. Но эта жизнь принадлежала другой женщине. Мысль о том, что другая будет делить с ним дни и ночи, его тайны и мечты, наполняла ее отчаянием.
- Маккенна, - простонала она, оторвавшись от него, - обещая мне…
Он крепко обнял ее, погладил ей спину и потерся щекой о ее волосы. – Что угодно, что угодно.
- Если ты когда-нибудь женишься на другой, пообещай, что всегда будешь любить меня больше.
- Милая, эгоистичная любимая, - нежно произнес он. – Мое сердце всегда будет твоим. Ты разбила его.
Алина обвила руками его шею. – Ты ненавидишь меня за это? –Ее голос звучал приглушенно из-за его плеча.
- Следовало бы. Если бы не ты, я был бы доволен обычными вещами. Обычной девушкой.
- Мне жаль, - сказала она, крепко обнимая его.
- Правда?
- Нет, - призналась она, и Маккенна рассмеялся, притянув ее голову обратно, чтобы поцеловать.
Его рот был жестким и требовательным, язык глубоко проникал с безжалостной чувственностью. Колени Алины ослабели, и она прижалась к нему, пока между ними не осталось ни дюйма. Маккенна легко поддержал ее, зажав между бедер, его большая рука успокаивающе легла ей на затылок. Давление его губ изменилось, когда он начал ласкать изнутри ее щеки с чувственной игривостью, от которой с ее губ сорвался еще один прерывистый вздох. Как раз когда она думала, что растечется лужицей блаженства у его ног, Маккенна внезапно оторвал свой рот от ее губ.
- Что случилось? – спросила она неразборчиво.
Маккенна заставил ее замолчать, прижав к ее губам указательный палец, и посмотрел на ворота каретного сарая прищуренными глазами. – Мне показалось, я что-то слышал.
Алина, нахмурившись от неожиданного беспокойства, смотрела, как он большими шагами идет по каменным плитам к арочному входу. Он внимательно осмотрел двор. Никого не обнаружив, он пожал плечами и вернулся к Алине.
Она обвила руками его тонкую талию. – Поцелуй меня еще.
- О, нет, - ответил он, криво ухмыльнувшись. – Ты возвращаешься домой. Я не могу работать, когда ты здесь.
- Я буду вести тихо, - сказала она, мятежно выпятив нижнюю губу. – Ты даже не будешь знать, что я здесь.
- Нет. буду, - он опустил глаза на свое возбужденное тело и бросил на нее лукавый взгляд. - Мужчине трудно делать свою работу, когда он в таком состоянии.
- Я облегчу его, - промурлыкала она, и ее рука медленно потянулась к завораживающей выпуклости его естества. – Просто скажи, что я должна делать.
Со смеющимся стоном, Маккенна сорвал с ее губ быстрый теплый поцелуй и оторвался от нее. – Я уже сказал, что ты должна делать – возвращайся в дом.
- Ты заберешься сегодня ко мне в комнату?
- Возможно.
Она окинула его притворно-угрожающим взглядом, и Маккенна широко улыбнулся и, качая головой вернулся к экипажу.


Хотя оба помнили, что им надо быть осторожными, они пользовались каждым удобным случаем, чтобы вместе ускользнуть. Они встречались в лесу или на их месте у реки, или ночью на ее балконе. Маккенна стойко отказывался переступать порог спальни Алины, уверяя, что не сможет отвечать за свои действия, если окажется рядом с ней и кроватью. Его сдержанность была гораздо сильнее ее, хотя Алина прекрасно понимала, каких усилий она ему стоит, и как сильно он хочет ее. Он еще дважды доставлял ей наслаждение, целуя, обнимая и лаская ее, пока она не слабела от удовлетворения. А затем однажды после полудня, когда они вместе отдыхали у реки, Маккенна, наконец, позволил Алине дать ему освобождение. Это навсегда останется самым эротическим переживанием в ее жизни: Маккенна, тяжело дышащий и стонущий ее имя, его плоть, твердая и шелковистая, во власти ее обжигающих пальцев, его сильное тело, беспомощное от ее прикосновений. Алина наслаждалась его разрядкой сильнее, чем своей собственной, в восторге от того, что смогла доставить ему то же удовольствие, что и он ей.
Однако, эти безмятежные дни для них оказались лишь кратким затишьем перед бурей. Алина знала, что ее роман с Маккенной, какой бы он ни был, не продлится долго. Но все же она не ожидала, что он закончится столь скоро, и столь ужасным образом.
Однажды вечером после ужина ее отец вызвал Алину в свой кабинет – раньше он никогда этого не делал. У графа никогда не было причин беседовать с ней или с ее сестрой Ливией наедине. Его сын Маркус был единственным отпрыском, которому граф когда-либо уделял внимание, но никто из сестер не завидовал старшему брату. К своему наследнику граф был особенно требователен, ища совершенства во всем, он предпочитал воспитывать кнутом, а не пряником. Но несмотря на суровое обращение, Маркус рос добрым и отзывчивым мальчиком. Алина очень надеялась, что он никогда не превратится в подобие отца, но впереди его ждали долгие годы жестокого воспитания.
К тому времени, как Алина добралась до кабинета, она почувствовала, как у нее внутри похолодело. Холод проник во все ее члены, добрался до кончиков пальцев. У нее не возникало вопроса, почему она получила этот необычный приказ от отца. Должно быть, граф как-то узнал о ее отношениях с Маккенной. Если бы это было что-нибудь еще, он бы велел матери или миссис Фэйрклоз поговорить с ней. Но тот факт, что он взял на себя труд побеседовать с ней лично, говорил о том, что причина была важной. И ее интуиция предупреждала, что грядущее столкновение будет по-настоящему ужасным. Она в отчаянии пыталась придумать, как лучше защитить Маккенну. Она сделает что угодно, пообещает что угодно, лишь бы он был в безопасности от графского гнева.
Вся в холодном поту, она добралась до отделанного темными панелями кабинета с массивным письменным столом красного дерева – здесь велись почти все дела поместья. Дверь была приоткрыта, и внутри горела лампа. Она вошла в комнату и увидела отца, который стоял у стола.
Граф не был красивым мужчиной – его черты были чересчур крупными и грубыми, словно вылеплены скульптором, который слишком торопился, чтобы сделать глубокие линии, вышедшие из-под его резца, более благородными. Если бы в графе было хоть немного теплоты, остроумия или добродушия, может быть, его черты приобрели бы некую суровую привлекательность. Но, к несчастью, он был абсолютно сухим человеком, который, несмотря на все данные ему богом преимущества, считал жизнь горьким разочарованием. Он ни в чем не находил удовольствия, и уж тем более не в семье, которая для него была не более, чем общим бременем. Единственным одобрением, которое когда-либо выказывал Алине, была неохотная гордость ее красотой, которую так часто хвалили друзья и знакомые. Что касается ее мыслей, характера, надежд и страхов - о них он ничего не знал – его не заботило нечто столь не нематериальное. Он ясно дал понять, что единственное предназначение Алины – удачно выйти замуж.
Смотря ему в лицо, Алина удивлялась, как такое возможно, так мало чувствовать к человеку, который приходится ей отцом. Одной из множества причин, которые объединяли их с Маккенной, было то, что никто из них не знал, на что это похоже – иметь любящих родителей. Только благодаря миссис Фэйрклоз, они оба имели хотя бы какое-то представление о родительской любви.
Читая неприкрытую ненависть во взгляде отца, Алина отметила про себя, что именно так он всегда смотрел на Ливию. Бедняжка Ливия, которая не вовсе не по своей воле, была дочерью одного из любовников графини.
- Вы посылали за мной, отец, - сказала она невыразительно.
Свет лампы отбрасывал неровные тени на лицо графа Уэстклифа, когда он холодно оглядел ее. – В настоящий момент, - заметил он, - я как никогда раньше убежден, что дочери – это проклятье божье.
Лицо Алины осталось непроницаемым, хотя ее легкие внезапно сжались, и ей пришлось резко вдохнуть.
- Тебя видели с помощником конюха, - продолжал граф. - Вы целовались и обнимались, - он прервался, рот его скривился, прежде чем ему удалось взять себя в руки. – Похоже, кровь твоей матери наконец-то дала о себе знать. У нее тоже вкус к низшему сословию… хотя даже у нее достало ума забавляться с лакеем, а тебе, похоже, хватило конюшенных отбросов.
Эти слова наполнили Алину ненавистью, почти смертельной. Она хотела ударить отца прямо по его ухмыляющемуся лицу, уничтожить его, поразить его до глубины души… если она у него есть. Сосредоточив все внимание на небольшом квадрате отделки, Алина пыталась обуздать свои эмоции, пока не стала удивительно спокойной, так что лишь немного вздрогнула, когда отец протянул руку и сжал ее подбородок. Его пальцы безжалостно впились в мышцы ее лица.
- ОН забрал твою девственность? – рявкнул он.
Алина посмотрела прямо в его обсидиановые глаза. – Нет.
Она видела, что он ей не поверил. Грубая хватка на ее лице усилилась. – И если я вызову врача, чтобы обследовать тебя, он это подтвердит?
Алина даже не моргнула, только уставилась на него, молча бросая вызов. – Да. – Слово было похоже на шипение. – Но если бы это зависело от меня, от моей девственности давно ничего не осталось бы. Я открыто предлагала ее Маккенне – жаль только, что он не взял ее.
Граф отпустил ее и в бешенстве резко ударил ее ладонью по щеке. Лицо ее онемело от пощечины, а голова качнулась в сторону. Оглушенная, Алина прижала ладонь к распухающей щеке и уставилась на него, широко распахнув глаза.
Видимо, ее изумление и боль несколько успокоили графа. Глубоко вздохнув, он подошел к стулу и сел с величественной грацией. Его блестящий черный взгляд нашел ее. – Мальчишка уберется из поместья до завтра. – А ты убедишься, что он никогда не осмелится приближаться к тебе. Потому что, если он это сделает, я узнаю – и использую любые средства и все мое влияние, чтобы уничтожить его. Ты знаешь, что мне хватит сил и желания сделать это. Неважно, куда он отправится, я буду преследовать его и отыщу. И мне доставит огромнейшее удовольствие убедиться, что его жизни пришел жалкий и мучительный конец. Вряд ли он заслужил меньшее, за то, что замарал честь Марсдена.
До этого момента Алина никогда по-настоящему не понимала, что для своего отца была лишь собственностью, что ее чувства ничего для него не значили. Она знала, что он сделает то, о чем говорит – он раздавит Маккенну, словно несчастное насекомое у себя под ногами. Этого нельзя допустить. Маккенну нужно защитить от мстительности ее отца в любом случае. Она не может позволить, чтобы его наказали только за то, что он осмелился полюбить ее.
И хотя страх разъедал ей сердце, она заговорила прохладным, будто не своим голосом, - Маккенна не вернется, если поверит, что я хочу, чтобы он ушел.
- Тогда ради него же, заставь его в это поверить.
Алина ни секунды не колебалась с ответом. – Я хочу, чтобы ему нашли место. Достойное - отдайте его в ученики – пусть он научится чему-то, что позволит ему продвинуться по службе.
Ее отец даже моргнул, услышав дерзкое требование.
- Что дает тебе право думать, что я сделаю это для него?
- Я – девственница, - сказала она мягко. – Пока. Их застывшие взгляды скрестились.
- Понятно, - пробормотал граф. – Ты угрожаешь отдаться первому попавшемуся мужчине, будь то нищий или пастух, если я не удовлетворю твою просьбу.
- Совершенно верно. – Алине не понадобилось актерское мастерство, чтобы убедить его. Она говорила абсолютно искренне. Когда Маккенна навсегда уедет, ничто больше не будет иметь для нее значения. Даже ее собственное тело.
Дерзость Алины, казалось, заинтриговала и в то же время разозлила графа. – Похоже, в тебе все же есть немного моей крови, - тихо сказал он. –Хотя это, пожалуй, только твоя мать знает наверняка. Хорошо, я устрою на службу этого наглого ублюдка. А ты выполнишь свою часть соглашения и убедишься, что в Стоуни Кросс навсегда избавились от него.
- Ты обещаешь мне? – настойчиво спросила она, крепко стиснув пальцы.
- Да.
- Тогда я тоже обещаю.
Презрительная усмешка исказила его черты. – Мне не требуется твое слово, дочь. Не потому что я тебе доверяю – поверь мне, нет. Но потому что мне известно, что честь для женщины не имеет не большую ценность, чем отбросы.
Так как ответа не требовалось, Алина продолжала стоять прямо, пока он жестом не приказал ей уйти. Оцепеневшая и сбитая с толку, она пошла в спальню, ждать, когда придет Маккенна. Мысли бешено проносились в ее голове. Одно было ясно – никакая сила на земле не заставит Маккенну оставить ее пока он думает, что она все еще любит его.


Глава третья
У Маккенны выдался долгий тяжелый день, он помогал садовнику строить каменную стену вокруг сада. Часами он ворочал тяжелые камни, пока мышцы его не задрожали от напряжения. Печально усмехнувшись, он подумал, что Алине от него будет мало проку эти день – два – каждое движение причиняло ему боль. Но, может быть, она позволит положить голову ей на колени и несколько минут подремать, наслаждаясь ее мягкостью и вдыхая аромат ее кожи. Он будет спать, а ее нежные пальцы будут гладить его волосы… Эта мысль наполнила его томительным ожиданием.
Однако, прежде чем пойти к Алине, ему придется заглянуть к миссис Фэйрклоз, которая просила его прийти как можно скорее. Помывшись в старой лохани, которой пользовались все слуги-мужчины, Маккенна отправился на кухню, его волосы были все еще влажными. Кожа пахла едким мылом для мытья полов и стирки, кроме того его давали всем слугам на их личные нужды.
- Коридорный сказал, вы искали меня, - сказал Маккенна без предисловий. Разглядывая на экономку, он никак не мог понять, что может означать испуганное выражение на ее лице.
- Лорд Уэстклиф хотел тебя видеть, - ответила миссис Фэйрклоз.
В большой кухне внезапно стало неуютно холодно, и несмотря на сильный сладкий запах кипящего на печи варенья, он вдруг потерял весь свой аппетит.
- Зачем? – настороженно спросил Маккенна.
Миссис Фэйрклоз покачала головой. От жары на кухне пряди ее седеющих волос прилипли к щекам. – Я понятия не имею, и Сэлтер тоже. Ты опять набедокурил, Маккенна?
- Набедокурил? Нет.
- Ну что ж, насколько мне известно, ты хорошо выполнял свою работу и вел себя почти идеально для мальчика твоего возраста. – Она задумчиво нахмурилась. – Может быть, хозяин хочет похвалить тебя или поручить какое-нибудь особое задание.
Однако оба знали, что такое едва ли возможно. Граф никогда не вызывал низшую прислугу по такому поводу. Этим занимался дворецкий – он поощрял, наказывал и наделял новыми обязанностями. – Пойди и надень ливрею, - велела ему миссис Фэйрклоз. – Не можешь же ты предстать перед хозяином в повседневной одежде. И побыстрее – ему не понравится, если его заставят ждать.
- Черт! – тихо выругался Маккенна, при мысли о том, что придется надеть ненавистную ливрею.
Притворно нахмурившись, экономка угрожающе замахнулась на него деревянным половником. – Еще одно богохульство в моем присутствии, и я устрою тебе взбучку.
- Да, мадам, - Маккенна опустил голову и попытался сделать кроткое лицо, чем заставил ее рассмеяться.
Она погладила его по щеке теплой, пухлой рукой. Глаза ее походили на темные озера, когда она улыбнулась. – Иди, а когда увидишь графа, у меня найдется для тебя немного свежего хлеба и варенья.
Когда Маккенна повиновался и вышел, улыбка его испарилась, и он напряженно вздохнул. Требование графа не сулило ничего хорошего. Единственно возможной причиной для того, чтобы вызвать его были его отношения с Алиной. Он почувствовал тошноту. Маккенна не боялся ничего, кроме как быть оторванным от нее. Мысль о днях, неделях, месяцах без возможности ее увидеть была невозможна… как если бы ему приказали попытаться жить под водой. Ему нужно было найти ее, прямо сейчас, но не было времени. Никто не сел задерживаться, когда за ним посылал граф.
Быстро натянув бархатную, отделанную золотой тесьмой ливрею, неудобные черные туфли и белые чулки, Маккенна направился в кабинет, где ждал лорд Уэстклиф. Дом казался особенно тихим, наполненным гулкой тишиной, какая бывает перед казнью. Двумя костяшками, как учил его Сэлтер, Маккенна осторожно постучал в дверь.
- Войдите, - раздался голос хозяина.
Сердце Маккенны так тяжело стучало, что у него закружилась голова. Сделав невыразительное лицо, он вошел в комнату и подождал в дверях. Комната была совсем простая, отделанная панелями вишневого дерева с высокими прямоугольными витражными окнами по одну сторону. Здесь было мало мебели: книжные полки, жесткие стулья и большой письменный стол, за которым сидел лорд Уэстклиф.
Подчинившись резкому жесту графа, Маккенна шагнул в комнату и остановился перед столом. – Милорд, - сказал он почтительно, ожидая, когда же топор падет ему на голову.
Граф оглядел его, прищурив глаза. – Я думал, что же с тобой делать.
- Сэр? – переспросил Маккенна, желудок его сделал внезапное сальто. Он посмотрел прямо в безжалостные глаза Уэстклифа и тут же инстинктивно отвернулся. Ни один слуга не осмеливался выдержать взгляд хозяина. Это было неслыханной дерзостью.
- Твои услуги больше не требуются в Стоуни Кросс Парке. – Голос графа звучал словно удар плетью. – Ты будешь незамедлительно уволен. Я взял на себя труд найти тебе другое место.
Маккенна молча кивнул.
- У меня есть знакомый судостроитель в Бристоле, - продолжал Уэстклиф. – Некий мистер Либери, он был так добр, что согласился взять тебя в ученики. Я знаю, что он – благородный человек, и я думаю, он будет честным, хоть и требовательным хозяином.
Уэстклиф говорил еще что-то, но Маккенна едва слышал его. Бристоль… он ничего о нем не знал, за исключением того, что это был крупный портовый город и он стоял на холмах, богатых углем и металлами. Он хотя бы не так уж и далеко – в соседнем графстве…
Ты больше не сможешь вернуться в Стоуни Кросс, - сказал граф, снова завладев его вниманием. – Больше тебя здесь не ждут, по причинам, которые я не желаю обсуждать. А если ты попытаешься вернуться, ты горько пожалеешь.
Маккенна понял, что ему сказали. Никогда еще он не испытывал такого во власти кого-то. Это было чувство, хорошо знакомое каждому слуге, но впервые за всю свою жизнь он был унижен. Он попытался сдержать охватившую его ненависть, но она осталась, острая и мучительная, она словно застряла в горле. Алина…
- Я договорился, ты уезжаешь сегодня вечером, - холодно сказал Уэстклиф. – Фархэмы везут товары для продажи на бристольском рынке. Поедешь сзади их повозки. Побыстрее собери пожитки и отправляйся в деревню к Фархэмам, вы отправляетесь оттуда. - Открыв ящик стола, он достал оттуда монету и бросил Маккенне, тот рефлекторно ее поймал. Крона, или пять шиллингов.
- Твое месячное жалованье, хотя тебе не хватает нескольких дней до полных четырех недель, - объяснил Уэстклиф. – Никогда не говори, что я невеликодушен.
- Да, милорд, - почти прошептал Маккенна. Эта монета, вместе со скудными сбережениями у него в комнате, составит примерно два фунта. Ему придется растянуть их, вряд ли труд подмастерья оплачивается поначалу.
- Теперь можешь идти. Оставь ливрею, она тебе больше не понадобится. – Граф переключил внимание на какие-то бумаги на столе, полностью игнорируя Маккенну.
- Да, милорд. – В мыслях Маккенны царил сумбур, когда он вышел из кабинета. Почему граф ни о чем не спросил, почему не захотел узнать точно, как далеко зашел их недолгий роман? Возможно, граф не хотел этого знать. Возможно, Уэстклиф предполагал худшее – что они с Алиной стали любовниками. Накажут ли Алину за это?
А его не будет здесь, чтобы узнать. Он не сможет защитить или утешить ее… от него избавятся с хирургической точностью. Но черта с два он не попытается увидеть ее еще. Оцепенение постепенно прошло, и дыхание внезапно обожгло горло и грудь, словно он набрал полные легкие огня.



Алина почти согнулась от боли, когда услышала звуки, которых ждала… тихий скрип, с которым Маккенна карабкался на балкон. В животе у нее забурчало, и она крепко прижала к нему руку. Она знала, что должна сделать. И знала, что даже без действий ее отца, ее вмешательство в жизнь Маккенны закончилось бы лишь несчастьем для них обоих. Маккенне лучше уйти, чтобы начать все заново, освободившись от всех и вся из своего прошлого. Он найдет другую, которая будет вольна любить его, как никогда не сможет Алина. И, без сомненья, многие женщины предложили бы свое сердце мужчине вроде него.
Алина лишь хотела, чтобы был другой способ освободить его – способ, который не причинил бы им обоим столько боли.
Она увидела Маккенну на балконе, большую тень за сеткой кружевных штор. Дверь была приоткрыта… он слегка подтолкнул ее ногой, но, как всегда, не осмелился пересечь порог. Осторожно Алина зажгла свечу у постели, и смотрела, как ее отражение заплясало на оконных стеклах, накладываясь на темную фигуру Маккенны, прежде чем дверь отворилась сильнее и отражение исчезло.
Алина села на край кровати у балкона, но побоялась подойти ближе, не доверяя себе. – Ты говорил с графом, - сказала она бесцветным голосом, чувствуя, как струйка пота стекает по ее наряженной спине.
Маккенна стоял неподвижно и молчал, думая, что может означать ее скованность и то, как она старается держаться от него подальше. Сейчас она уже должна была быть в его объятьях. – Он сказал мне…
- Да, я знаю, что он сказал тебе, - сухо перебила Алина. – Ты уезжаешь из Стоуни Кросс Парка. И это к лучшему, поверь.
Маккенна медленно непонимающе покачал головой. – Мне нужно обнять тебя, - прошептал он, и впервые за все время шагнул в комнату. Однако тут же остановился, так как Алина подняла руку, сдерживая его.
- Не надо, - сказала она, и дыхание ее перехватило, прежде чем она смогла продолжить. – Все кончено, Маккенна. Единственное, что нам осталось сейчас, это попрощаться и расстаться.
- Я найду способ вернуться, - сказал он неразборчиво, взгляд его обезумел. – Я сделаю все, что бы ты не попросила…
- Это было бы неразумно. Я, - ее всю скрутило от отвращения к себе, но она заставила себя продолжить. – Я не хочу, чтобы ты возвращался. Я не хочу больше тебя видеть.
Тупо уставившись на нее, Маккенна отступил к дверям. – Не говори так, - хрипло произнес он. – Неважно, куда я отправлюсь, я никогда не перестану любить тебя. Скажи мне, что чувствуешь то же самое, Алина. Господи… я не могу жить не имея ни малейшей надежды.
Именно эта надежда в конечном счете привела бы его к гибели. Если бы у него была надежда, он бы вернулся к ней и тогда ее отец уничтожил бы его. Единственным способом спасти Маккенну было навсегда прогнать его… убить веру в ее любовь. Если она этого не сделает, тогда никакой силы на земле не хватит, чтобы удержать его вдали от нее.
- Я, конечно, извинилась перед отцом, - сказала Алина тихим прохладным голосом. – Я попросила его отделаться от тебя, избавить меня от неловкости. Он, конечно, был взбешен – сказал, что в любом случае я должна была найти кого-нибудь повыше конюшен. Он был прав. В следующий раз я буду привередлива.
- В следующий раз, - Маккенна выглядел так, словно его ударили.
- Какое-то время ты меня забавлял, но сейчас мне стало скучно. Полагаю, нам стоит попытаться расстаться друзьями, только… ты - ведь, в конце концов, просто слуга. Так что давай покончим с этим сразу. Для нас обоих будет лучше, если ты уедешь прежде, чем мне придется сказать что-нибудь, что заставит нас обоих почувствовать еще большую неловкость. Уходи, Маккенна. Ты мне больше не нужен.
- Алина… ты ведь любишь меня…
- Я играла тобой. Я получила от тебя все. что могла. Теперь мне нужно найти джентльмена, чтобы попрактиковаться.
Маккенна молчал, уставившись на нее взглядом смертельно раненого животного. В отчаянии, Алина подумала, как долго она сможет продолжать, прежде чем сердце ее разорвется.
- Как я могла влюбиться в кого-то вроде тебя? –спросила она, - и каждое насмешливое слово острой болью отзывалось у нее в горле. – Ты – бастард, Маккенна… у тебя нет ни семьи, ни положения, ни состояния… что ты можешь предложить мне такого, что я не могу получить от другого мужчины твоего сорта? Пожалуйста, уходи. – Ее ногти до крови впились в ее ладони. – Уходи.
Тишина затягивалась, Алина опустила голову и ждала, дрожа и молясь немилосердному богу, чтобы Маккенна не подошел к ней. Если бы он коснулся ее, заговорил с ней еще хоть раз, от боли она бы рассыпалась на кусочки. Она с трудом вдохнула и выдохнула, вынуждая легкие работать, заставляя сердце продолжать биться. Много времени спустя она открыла глаза и взглянула в пустой дверной проем.
Он ушел.
Поднявшись с кровати, она смогла дойти до умывальника и оперлась на фарфоровую раковину. Тошнота поднималась в ней болезненными спазмами, и со слабым вздохом она сдалась, пока в ее желудке не осталось ничего, а колени не перестали слушаться ее. Еле передвигая ноги и спотыкаясь, она добралась до балкона, упала на перила и ухватилась за чугунную решетку.
Вдалеке она увидела фигуру Маккенны, он шел прочь от особняка вдоль подъездной аллеи - аллеи, которая соединялась с проселочной дорогой. Он опустил голову и шел не оглядываясь.
Алина жадно следила за ним сквозь разукрашенную решетку, зная, что никогда больше его не увидит, - Маккенна, - прошептала она. Она смотрела сквозь решетку, пока он не исчез из виду, свернув на дорогу, которая уведет его от нее. И тогда она уткнулась холодным от пота лицом в рукав своего платья и зарыдала.

Глава четвертая
Миссис Фэйрклоз подошла к дверям будуара Алины, крохотной комнатки в ее спальне. Эта комнатка была построена в загородном дворце в начале семнадцатого века во Франции. Много лет назад граф и графиня привезли этот куполообразный будуар из заграничной поездки. Он был уложен в упаковочные клети: панели, картины, пол, потолок - все это заново собрали в Стоуни Кросс Парке. Такие комнаты были редкостью в Англии, но во Франции встречались довольно часто, аристократы использовали их, чтобы помечтать, позаниматься, написать письма и побеседовать с другом наедине.
Алина свернулась в углу шезлонга, стоящего напротив поцарапанного старого окна, уставившись в никуда. Узкий подоконник под окном был весь завален вещами, здесь были: крошечная разукрашенная металлическая лошадка… пара оловянных солдатиков, у одного из них не было руки… дешевая деревянная пуговица с мужской рубашки… маленький складной нож с ручкой из бараньего рога. Все это было осколками прошлого Маккенны, которые собрала Алина. Пальцы ее крепко держали корешок небольшой книги стихов – нелепого пособия для детей по грамматике и правописанию. Миссис Фэйрклоз вспомнила, что не раз видела, как детьми Алина и Маккенна вместе читали учебник, их головы склонялись друг к другу, пока Алина упорно пыталась научить его чему-нибудь. А Маккенна неохотно слушал, хотя было ясно, что он бы с гораздо большим удовольствием побегал по лесу как дикарь.
Хмурясь, миссис Фэйрклоз поставила поднос с супом и тостом Алине на колени. – Вам пора съесть что-нибудь, - сказала она, скрывая обеспокоенность за строгим голосом.
С тех пор как месяц назад Маккенна уехал, Алина не могла ни есть, ни спать. Разбитая и подавленная, большую часть времени она проводила в одиночестве. Когда ей приходилось присоединиться к семье за ужином, она сидела, не прикасаясь к еде, и оставалась неестественно тихой. Граф и графиня предпочитали считать депрессию Алины детскими капризами. Однако миссис Фэйрклоз не разделяла их мнения, удивляясь, как можно было просто не принять в расчет глубокой привязанности между Алиной и Маккенной. Экономка пыталась уговорить себя, что волноваться не о чем, ведь, напоминала она себе, они всего лишь дети, а значит, быстро оправятся от горя. И тем не менее… потеря Маккенны, казалось совсем выбила Алину из колеи.
- Я тоже скучаю по нему, - сказала экономка. горло ее перехватило от горя. – Но вы должны подумать о том, что лучше для Маккенны, а не для вас. Вы бы не захотели, чтобы он остался здесь и мучился от того, что есть вещи, которых он не может получить. Никому не пойдет на пользу так себя изводить. Вы побледнели, похудели, а волосы у вас нечесаные как лошадиный хвост. Что бы подумал Маккенна, если бы увидел вас сейчас?
Алина подняла на нее тусклый взгляд. – Он подумал бы, что я это заслужила за то, что была такой жестокой.
- Когда0нибудь он поймет. Он подумает и поймет, что ты сделала это для его же блага.
- Вы правда так думаете? – спросила Алина без особого интереса.
- Конечно, - уверенно заявила миссис Фэйрклоз
- А я нет. – Алина подняла металлическую лошадку с подоконника и бесстрастно оглядела. – Я думаю, Маккенна будет ненавидеть меня до конца своей жизни.
Экономка обдумывала ее слова, все больше уверяясь, что если не сделать что-нибудь, чтобы вывести девочку из депрессии, она может серьезно отразиться на ее здоровье
- Возможно, мне стоит сказать вам… Я получила от него письмо, - произнесла миссис Фэйрклоз, хотя собиралась держать это в тайне. Было неясно, как Алина отреагирует на новость. И если графу станет известно, что миссис Фэйрклоз позволила Алине увидеть подобное письмо, в Стоуни Кросс Парке освободится еще одно место – ее собственное.
Темные глаза девушки внезапно оживились и неистово заблестели. – Когда?
- Как раз сегодня утром.
- Что он написал? Как он?
- Я еще не читала письмо – вы знаете, какое у меня зрение. Мне нужно хорошее освещение… и кроме того я куда-то засунула свои очки.
Алина оттолкнула поднос и выбралась из шезлонга. – Где оно? Сейчас же дайте мне посмотреть – о, ну почему вы так долго ждали, прежде чем сказать мне?
Встревоженная лихорадочным румянцем, залившим лицо девушки, миссис Фэйрклоз попыталась успокоить ее. – Письмо у меня в комнате, и вы его не получите, пока не съедите все до крошки на этом подносе, - твердо сказала она. – Насколько я знаю, у вас маковой росинки во рту не было со вчерашнего дня. – Скорее всего вы упадете в обморок до того, как доберетесь до ступенек.
- Боже милостивый, как вы можете говорить о еде? – воскликнула Алина.
Но миссис Фэйрклоз стояла на своем, не моргая, она терпела испытующий взгляд Алины, пока девушка не вскинула руки с гневным возгласом. Потянувшись к подносу, она схватила кусочек хлеба и сердито впилась в него зубами.
Экономка удовлетворенно смотрела на нее. – Ну что ж. Найдете меня, когда закончите – я буду на кухне. И тогда пойдем в мою комнату за письмом.


Алина ела так быстро, что чуть не поперхнулась хлебом. Немногим лучше она обошлась с супом, ложка так сильно тряслась в ее руке, что ей удалось донести до рта лишь несколько капель. Она никак не могла сосредоточиться на какой-нибудь одной мысли, в голове у нее все смешалось. Она знала, что не найдет в письме Маккенны слов прощения или понимания – в нем не будет ни одного упоминания о ней. Но это не имело значения. Все, чего она хотела – это какого-то подтверждения, что он жив и здоров. Господи, как же она хотела о нем услышать.
Неловко повертев в руках ложку, она раздраженно забросила ее в угол и засунула ноги в туфли. Это говорило о том, как глубоко она ушла в себя, что до сих пор не подумала попросить миссис Фэйрклоз начать переписку с Маккенной. Хотя для нее было невозможным общаться с ним, она хотя бы могла поддерживать с ним хрупкую связь через экономку. Мысль наполнила ее теплой болью облегчения, которая растопила холодную отстраненность, сковывавшую ее все эти недели. Умирая от желания прочесть письмо, увидеть пометки, оставленные рукой Маккенны на бумаге, Алина поспешно вышла из комнаты.
Когда она добралась до кухни, ее появление вызвало удивленные взгляды посудомойки и кухарок, и она поняла, что лицо ее, должно быть, раскраснелось. Возбуждение заставляло ее гореть, сводя на нет все попытки оставаться спокойной, пока она обходила огромный деревянный стол, двигаясь туда, где рядом с кухонной плитой стояли миссис Фэйрклоз и повар. Воздух наполнял запах жарившейся рыбы, сильный и жирный, от которого Алине стало дурно. Борясь с волной тошноты, она несколько раз сглотнула и направилась к экономке, которая вместе с поваром составляла список покупок.
- Письмо, -прошептала Алина ей в ухо, и миссис Фэйрклоз улыбнулась.
- Да, еще минутку, миледи.
Нетерпеливо вздохнув, Алина кивнула. Она повернулась к плите, где кухарка неуклюже пыталась перевернуть рыбу. Масло брызгало со сковороды каждый раз, когда она переворачивала кусок, жидкость капала на каминную решетку, полную неиспользованного угля. Вскинув брови, видя неловкость девушки, Алина ткнула локтем в пухлый бок экономки.
- Миссис Фэйрклоз…
- Да, мы уже почти закончили, - пробормотала экономка.
- Я знаю, но плита…
- Еще одно слово Повару, миледи.
- Миссис Фэйрклоз, думаю, что кухарке не стоит…
Алину прервали сильная струя жара и грохот взрыва - пропитанная маслом решетка, полная угля, вспыхнула. Пламя взмыло до потолка и охватило сковороду с рыбой, превратив плиту в адскую топку. Оглушенная, Алина почувствовала, как кухарка натолкнулась на нее, и воздух резко вышел из ее легких, когда она ударилась спиной о край тяжелого стола.
Хватая ртом воздух, Алина смутно слышала испуганный визг судомоек, перекрываемый пронзительным голосом миссис Фэйрклоз, которая кричала кому-то принести из кладовой мешок соли, чтобы потушить пламя. Алина попыталась отвернуться от жара и дыма, но, казалось, они обступили ее со всех сторон. Внезапно ее тело охватила боль - никогда раньше она не представляла себе такой обжигающей боли. Ею овладела паника, когда она поняла, что ее одежда вспыхнула, инстинктивно она бросилась бежать, но из пламени, которое пожирало ее заживо, не было выхода. Неясно, словно сквозь туман, она увидела охваченное ужасом лицо миссис Фэйрклоз, и тут кто-то резко сбил ее с ног… какой-то мужчина сыпал проклятьями… сильные хлопки по ее ногам и телу, пока он сбивал огонь с ее одежды. Алина кричала и вырвалась до тех, пока не смогла больше дышать или думать, провалившись в темноту.
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>13 Мар 2008 18:13

Ничего, что я такой кусок сюда вставила? Embarassed А следующая глава - это уже 12 лет спустя. Всем спасибо за хорошие отзывы. Embarassed
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>13 Мар 2008 18:22

Калли, увидала твой перевод, почитаю вечером.Сразу напишу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>13 Мар 2008 18:27

Можно и не торопиться. Wink Все равно до следующей недели я здесь вряд ли появлюсь.
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>13 Мар 2008 18:43

Вааааауууууу.....Кале, это ОПОССУМ!!!
Ты такая молодец!!!! Перевод просто супер!!! Pester
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastasia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 16.01.2007
Сообщения: 381
Откуда: Бремен, Германия
>13 Мар 2008 20:02

Ох, как им не повезло.. У меня прям слёзы на глазах. Надеюсь на хэппи-энд. Калле, огромное спасибо за перевод.
_________________
Dance me to the end of life
Сделать подарок
Профиль ЛС  

umochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 30.01.2008
Сообщения: 100
Откуда: одесса
>13 Мар 2008 21:38

Калли перевод супер!!!!!!!! Жду не дождусь продолжения!!!!!!!!!
Ты просто умница!!!!!!!!! Громадное спасиба!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>13 Мар 2008 21:46

Ar Ar Ar ОООО!!!
Я глазам своим не поверила! 18 листов перевода!!! Супер!!! Я в восторге!!!
Огромнейшее спасибо Pester
Сейчас сяду и все прочту смакуя.
А до следующей недели - это вторник или четверг?
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Мар 2008 23:49

Kalle, вау!!!!!!!!! Перевод потрясающий, просто слов не хватает!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Миллионы благодарностей Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 23:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Спасатели книг - игра для рецензентов»: Деньги Миледи Уилки Коллинз Оценка – 4 *** Это сборник из двух произведений Уилки Коллинза. Первый идет Деньги миледи – с него я и... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Again the Magic" [2538] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение