Мария Ширинова:
01.08.16 06:29
» Глава 4
Перевод:
gloomy glory
Редактирование:
Мария Ширинова
– Срань господня! – С подпаленным клоком в руке я уставилась на Герти, одновременно испуганная и раздраженная тем, что испугалась такой ерунды, как волосы. – Чего делать-то?
Она вручила мне расческу:
– Зачеши назад верхнюю прядь. Может, она все прикроет.
Я вернула на место уже выпрямленные и перекинутые через голову девочки волосы, но помогло мало.
– Они для этого слишком тонкие.
Герти потрогала оставшийся после сожжения ежик:
– Твердый как камень. Из-за него верхний слой волос будет стоять точно палатка.
Я полезла в карман:
– Кто-нибудь смотрит?
– Нет. Что ты задумала?
– Хочу устранить палаточную проблему.
Выудив свой перочинный ножик, я вновь приподняла прямую прядь, почти под корень срезала остатки сожженных волос и опять прикрыла все верхним слоем.
Герти наклонилась, присматриваясь:
– Теперь ничего не торчит, но я вижу проплешину.
– Может, завить?
– Дыра останется на месте, и волосы по-прежнему слишком тонкие, чтобы ее прикрыть. Единственный вариант – шляпа.
Я огляделась в поисках мамы девочки и обнаружила ее в углу с другими мамашами, подливающими в кофе «сироп от кашля». С этой стороны ничего не грозило.
– Где Пэнси?
– Вон. – Герти указала на группу девочек в другом конце комнаты. – Зачем она учит их ходить как стриптизерши?
– По крайней мере, без работы не останутся.
Как-то не до осуждения чьего бы то ни было выбора профессии, когда переходишь в полный боевой режим.
Я шагнула к жертве Герти и, сцапав со стола зажим, изолировала им клок волос на затылке. Ну, я надеялась, что он с затылка. Черт, как тут поймешь наверняка?
Затем вновь достала нож и одним плавным движением отсекла выбранную прядь – словно горло кому-нибудь перерезать. Герти судорожно вздохнула и слегка побледнела.
– Клеевой пистолет, – скомандовала я.
Она ненадолго поддалась панике, однако в итоге протянула мне требуемое. Я выдавила дорожку горячего клея на кончики волос, выглядывавшие из зажима, после чего прилепила их к лысине своей подопечной. Несколько жутких мгновений мне казалось, что прядь отвалится, стоит убрать пальцы, но нет – она прочно приварилась к скальпу.
Подождав десять секунд, пока высохнет клей, я вновь прикрыла все неповрежденным слоем волос и оценила результат.
– Неплохо, – заметила Герти. – Цвет совпал идеально. Проблема только в том, что верхняя прядь распутанная и прямая, а нижней такое не светит.
– Я решила забить на прямые волосы и сделать начес.
– Ты… уверена? Я думала, речь шла о королевском стиле.
– Я видела в интернете тонну фоток одной аристократки с этой гигантской прической. Не волнуйтесь, я справлюсь. А с ней что? – Я кивнула на жертву Герти. – Прикроете повреждения?
Герти закатила глаза:
– Это улучшение.
– Ладно, пора за дело, пока Пэнси не вернулась. Может, получится собрать этот комок в хвост и замаскировать бантом?
– Отличная идея! И времени много не займет.
– Хорошо. Здесь я тоже управлюсь быстро и возьмусь за макияж. Где, черт возьми, Ида Белль?
– Звала?
Обернувшись, я увидела Иду Белль, все еще сжимавшую воротник теперь уже совершенно мокрой девочки.
– Вы должны были ее умыть, а не поливать из шланга, будто перед тюремным заключением.
– Она не умеет стоять спокойно, а я не настолько терпелива. Вот что бывает, когда поручаешь детей старым девам. Получите, распишитесь.
Тоже верно. У многих дам из Общества никогда не было ни мужей, ни детей. Вообще, чем больше я об этом думала, тем яснее понимала, как далеко Селия продвинулась в стремлении выставить их на фестивале в дурном свете. Она знала, что ОГД не в силах справиться с детским конкурсом красоты, и, наверное, считала меня единственным недочетом в своем плане. Знай Селия правду обо мне, уже сегодня начала бы праздновать Рождество.
– Ладно. Тогда высушите ей волосы, и побыстрее. Пэнси уже сделала прически и макияж всем своим девчонкам. – Я указала на другой конец комнаты.
– Зачем она учит их ходить как стриптизерши? – нахмурилась Ида Белль.
Я вздохнула. Клянусь, иногда казалось, что у них с Герти одни мысли на двоих.
– Просто высушите ее.
Я сгребла немного волос своей подопечной и начесала их от кончиков к корням – совершенно бессистемно. Потом взяла следующую прядь, и все повторилось. Оглянувшаяся Герти вскинула брови:
– Ты точно уверена?
– Я видела это в интернете. Доверьтесь мне.
Она моей уверенностью не прониклась, но вернулась к попыткам собрать лохмы Второй в хвост. Я же продолжала трудиться над волосами Третьей, и вскоре они парили вокруг ее головы гигантскими пушистыми волнами. Не хватало цвета, но на окрашивание времени не было, так что я взяла цветные ленты и закрепила их заколками – теперь волны оплетала целая радуга. Кажется, с этим все.
Кожа девочки оказалась не такой болезненно-бледной, как я видела на фотографиях, но черный карандаш и на загорелой будет прекрасно заметен. Я схватила карандаш и принялась за работу. Брови и без того были черными, но недостаточно, к тому же слишком тонкими. Я нарисовала вокруг них рамку и начала закрашивать. Затем добавила немного розового цвета на щеки, красного на губы и темно-серого на глаза. Готово.
Ида Белль выключила фен и хмуро оглядела волосы Первой, походившие на черную солому. Ох, эта женщина только добавляет проблем. Она потянулась к расческе, и я прокашлялась.
– Ида Белль, – прервала я, пока она еще больше не навредила. – Я видела у входа подносы с закусками. Не принесете один с пепперони?
– Ты хочешь есть? Сейчас? – Она посмотрела на Герти, но та пожала плечами.
– Просто принесите. – У меня не было времени объяснять свою гениальную задумку. Увидят вместе с остальными, когда все будет готово.
Ида Белль крутанулась на пятках, промаршировала через зал, схватила поднос и, не прекращая ворчать, вернулась и протянула его мне над головами девочек. Я опустила добычу на стол, взяла несколько кусочков пепперони и степлер и принялась за дело.
Ида Белль выпучила глаза и разинула рот. Впервые за время нашего знакомства она потеряла дар речи. Я улыбнулась. Они так переживали за меня во всей этой конкурсно-красотной теме, а я оказалась столь хороша, что у бедняги аж слов не хватало.
– Боже! Прекрати! Что ты творишь? – испуганно завопила за моей спиной Пэнси.
– Мастерю ей костюм. Фланк стейк подошел бы лучше, но у нас есть только пепперони.
Я обернулась к Пэнси. На ее лице застыла смесь шока и ужаса.
– Ты крепишь еду к ее футболке. – Она поднесла руку ко рту. – Меня сейчас стошнит.
Драматическая сцена продлилась пару секунд, а затем полуобморочное состояние сменилось гневом. Пэнси покраснела:
– Хочешь меня идиоткой выставить?
В комнате повисла мертвая тишина, и все уставились на нас. Я нахмурилась. Я, конечно, ожидала зависти и немного злости из-за того, что затмила Пэнси, но никак не дикой ярости. А актрисулька явно готова была взорваться.
– Ты с этим и без меня прекрасно справляешься, – отозвалась я. – Я лишь выполняла твое задание. Сама же выбрала королевскую тематику.
Ида Белль и Герти покинули свои посты возле девчачьих голов и обошли вокруг, чтобы увидеть причину гнева Пэнси. Герти вскрикнула и принялась обмахиваться бумажной тарелкой. Ида Белль зажала рот ладонью. Не уверена, от ужаса ли, или пытаясь сдержать смех, но, зная ее, скорее последнее.
– Никто в королевской семье, – зарычала Пэнси, брызгая на меня слюной, – никогда так не вырядится. Даже в личных покоях.
– Ошибаешься, – не сдавалась я. – Я взяла образ женщины, фотографиями которой пестрит интернет. Загугли «Леди» и первым делом получишь тысячи ее снимков.
Герти сдавленно вскрикнула и скрючилась, обхватив живот. Ида Белль слегка опустила руку, и я увидела, что ее губы дрожат.
– Случайно не… – начала она, – эм… не Леди Гага?
– Точно, она самая. Я прежде не слышала эту фамилию, но я ведь не вожу дружбу с титулованными европейцами.
– Я сейчас в обморок упаду. – Герти рухнула на стул и опустила голову между колен; ее плечи мелко тряслись.
Не думала, что такое возможно, но физиономия Пэнси покраснела еще сильнее.
– Ты… ты обывательница! Я не стану работать с такой дурой!
Я замерла, надеясь, что вынужденная неподвижность помешает мне прикончить ее на месте. Одно простое слово – дура – мгновенно отшвырнуло меня в детство. В голове эхом отдавался голос отца: «Родись ты мальчиком, не была бы такой дурой».
Ну все. Я хлебнула уже достаточно дерьма и прямо сейчас собиралась поставить точку.
Я наклонилась и посмотрела прямо в глаза Пэнси:
– Назови меня так еще раз, и будешь учиться говорить без зубов.
Видимо, что-то в выражении моего лица ее впечатлило – она отступила на шаг, и в ту же секунду к нам подбежала Селия.
– Ты мне угрожаешь? – прошипела Пэнси.
– Я не занимаюсь угрозами. Я строю планы.
Должно быть, окрыленная присутствием матери, она вдруг замахнулась и попыталась меня ударить. Безуспешно. Я перехватила руку в нескольких сантиметрах от своего лица и резко ее вывернула, так что Пэнси завопила и согнулась пополам. Селия вцепилась в меня, пытаясь отодрать от дочери, но куда ей до моей мертвой хватки.
– Если когда-нибудь снова тронешь меня, убью. В принципе, могу и сейчас. Спасу мир от твоего присутствия.
В спину вдруг уткнулось что-то холодное, твердое и круглое, и Ида Белль прошептала мне на ухо:
– Не надо.
Я была на девяносто девять процентов уверена, что она тычет в меня плойкой, но с Идой Белль всегда остается один процент сомнения. Обезвредить ее не составило бы труда, однако это лишь привлекло бы к нам излишнее внимание. И продемонстрировало бы навыки, которые я старалась скрыть от прочих жителей Греховодья.
Я отпустила Пэнси и, повернувшись, успела увидеть, как Ида Белль кладет на стол плойку. Она бросила на меня виноватый взгляд и схватила сумочку:
– Полагаю, мы закончили?
– О да, вы закончили, – самодовольно протянула Селия. – Совсем. Когда Герберт узнает о случившемся, он раз и навсегда отстранит ОГД от участия в фестивале. Я об этом позабочусь.
– Обещаешь?
– Слава богу!
Голоса Иды Белль и Герти прозвучали в унисон, и я усмехнулась.
– Давайте займемся чем-нибудь стоящим.
Ида Белль оскалилась на Селию и Пэнси:
– Мы уже на шаг впереди вас.
И пошла прочь. Мы с Герти поспешили следом. Никто не проронил ни слова, пока мы не загрузились в «кадиллак», а затем старушки расхохотались. До слез.
– Расскажете, что смешного? – спросила я, уже готовая отправиться домой пешком.
Ида Белль отдышалась и попыталась успокоиться.
– Ты всерьез думала, что Леди Гага – аристократка?
– Полагаю, это не так?
Герти вновь покатилась со смеху, а Ида Белль вытерла глаза и покачала головой:
– Она поп-звезда, очень известная – в основном, своими дикими нарядами. Ну и голос хороший.
Герти кивнула и с трудом выдавила:
– «Порочный роман» в моем плей-листе.
– Без понятия, что это значит. Итак, давайте проясним: эта Гага присвоила себе титул, не будучи аристократкой. Я так понимаю, она не входит в список людей, с которых Пэнси хотела бы брать пример?
– Никогда и ни за что.
Я всплеснула руками:
– Ну и откуда мне, черт возьми, было знать, что люди самовольно награждают себя титулами? Я торчала на Ближнем Востоке и не следила за делами кучки европейцев.
Герти вновь захихикала, но под строгим взглядом подружки зажала рот руками.
– Вообще-то, Гага американка, – пояснила Ида Белль и какое-то время молча смотрела на меня, склонив голову. – А ты ведь и правда ничего об этом не знаешь. Я поначалу думала, что ты над нами просто прикалываешься, но теперь… У тебя что, нет телика? Ты не слушаешь радио?
– Нет и нет. В комнате отдыха в Управлении стоит телевизор, но тридцати минут достаточно, чтобы узнать главные мировые новости.
Герти перестала смеяться и опустила руки:
– Тогда чем ты занята, когда не работаешь?
– Не знаю. Изучаю новые боевые искусства, оружие. Хожу на стрельбище. У моего напарника Харрисона есть огромный участок земли за городом. Иногда мы ездим туда и что-нибудь взрываем, соревнуясь, кто соорудит лучшую бомбу…
Я нахмурилась, внезапно осознав, насколько пуста моя настоящая жизнь – особенно в сравнении с нынешней в Греховодье. Что действительно странно, если подумать. В городе с полумиллионом человек я лишь существовала, а здесь, где всего сотни три жителей, – за считанные часы окунулась в гущу событий.
Странно. Занятно. И печально.
Старушки притихли и глядели на меня с… сочувствием? Я редко видела это выражение, так что сомневалась. Зато точно не желала видеть его снова.
– Слушайте, мне нравится моя жизнь. И я жду не дождусь, когда смогу к ней вернуться. Возможно, вам она кажется блеклой, но это то, в чем я разбираюсь. И чего хочу.
Ида Белль кивнула:
– Мы понимаем. Из-за работы ты словно существуешь в другом мире. Мы тоже через это прошли, и когда война закончилась, труднее всего для меня оказалось вновь привыкнуть к местной жизни.
Герти закатила глаза:
– Ты до сих пор не привыкла. – И посмотрела на меня. – Я знаю, как тяжело тебя даются попытки вписаться в этот город. Греховодье – странное место даже по стандартам Юга. А уж в сравнении с привычным тебе миром – вообще другая вселенная.
– Но ты прекрасно справляешься, – вставила Ида Белль.
– Хм.
Они явно пытались меня приободрить, но эффект получился противоположным. Я наконец осознала, насколько узок мой кругозор. И что мир полон вещей, в которых я ни черта не понимаю.
Возможно, настала пора для перемен.
Не то чтобы я собиралась бежать в магазин за средствами для волос или типа того – ничего радикального. Но я вполне могла бы читать что-нибудь помимо книг об оружии. И включать телик в гостиной Мардж не только на Си-Эн-Эн.
– Дамы, – объявила я, пока не передумала, – похоже пришло мое время выяснить, что творится вокруг, кроме политики и войны.
Герти улыбнулась и захлопала в ладоши:
– Будет весело!
– Это займет целую вечность, – проворчала Ида Белль, – а я уже не молодуха.
– Тебя все на свете не устраивает? – спросила Герти.
– Когда не сплю – да.
– Я постараюсь сделать процесс безболезненным, – сказала я. – Буду выбирать только самое веселое и интересное.
Ида Белль приободрилась:
– Ну, в таком случае, в эту субботу состоятся гонки в Лангустах.
– Опять ты со своими тачками, – отмахнулась Герти.
– Что за лангусты и почему люди в них гоняются? – спросила я.
Ида Белль посмотрела на Герти и усмехнулась:
– Поужинаем? Франсин сегодня варит речных раков. Это станет первым уроком.
– Вы ведь о еде? Еде от Франсин?
Нужно было убедиться, так как единственное, чего я сейчас хотела, – это есть и убивать. Первый вариант казался более безопасным, хотя эти разговоры о раках несколько смущали.
Старушки рассмеялись, и Герти, переключив передачу, рванула с парковки. Я решила, что это значит «да», и откинулась на сидении, почувствовав, как впервые за двое суток расслабляется шея.
Казалось, моя некомпетентность в области красоты поставила под вопрос наше участие в проведении конкурса. Если повезет, меня совсем исключат, и можно будет вернуться к моим безуспешным попыткам затаиться.
Надежда умирает последней.
...