Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

"Give Me Tonight", Лиза Клейпас



книгоман: > 10.07.08 15:52


Вероника, мы , я так поняла, договорились, что 19-го девочки про готовность глав отчитаются Laughing, а потом уж будем решать: какого числа начинать. Так что не раньше 20-го. Можно не спешить.!!!

...

JULIE: > 11.07.08 09:27


книгоман писал(а):
Вероника, мы , я так поняла, договорились, что 19-го девочки про готовность глав отчитаются Laughing, а потом уж будем решать: какого числа начинать. Так что не раньше 20-го. Можно не спешить.!!!


Ириша, полностью согласна, так как, честно говоря, за свою главу даже не взялась еще...Но к 19-му отчитаюсь, думаю, что по большей степени она уже готова будет)))

...

Плутовка: > 16.07.08 09:04


Девочки, вы не забыли скоро 19-е число. У меня на календаре этот день обведен жирным красным цветом. Жду его как манны небесной.

...

Июль: > 16.07.08 09:11


А у меня ПРОМТ не работает Надо ехать новый покупать...

...

Фройляйн: > 16.07.08 09:19


Июль писал(а):
А у меня ПРОМТ не работает Надо ехать новый покупать...


Юль, Ира мне готовый ПРОМТовский перевод присылала - спроси, она и тебе пришлёт.

Плутовка, я не забыла! Wink А другие не знаю. no

...

JULIE: > 16.07.08 20:58


Девочки, у меня дела обстоят так: наехали неожиданно родственники, притом даже не мои... Sad спят в моей комнате, я у компа долго сидеть не могу вообще...на работе стараюсь тоже не палиться, там сейчас проверка пошла, и камеры все особенно тщательно отслеживать стали...в-общем, засада!!! Non
В выходные собираюсь ото всех отделаться и уйти в интернет-клуб попереводить и вообще поискать варианты своего отпуска, а то дома столько народу, что не посидишь нормально! :scoff:
Короче говоря, если вы меня простите, то отчитаюсь я, пожалуй, в воскресенье вечером, там у меняч картина уже точно вырисовываться будет... Ok

Июльчик, а у тебяч ПРОМТ небесплатный разве? Я порой в него залезаю на www.translate.ru, там онлайновская версия, правда перевод просто караул!!! Но иногда, очень редко, неплохо выдает)

...

Июль: > 17.07.08 05:00


Джу, у меня был бесплатный, потом срок кончился. Я купила небесплатный. А он, гад, сдох. Про сайт я знаю! Пасиб.

...

Плутовка: > 17.07.08 09:16


Девочки, ответьте мне пожалуйста. Я тоже перевожу через интернетовский ПРОМТ. А покупной чем то отличается от

онлайновского? Он лучше или такой же бестолковый? Laughing

...

Июль: > 17.07.08 09:26


Плутовка, я скачивала себе демо-версию ПРОМТ-профессионал 8.0. Он лучше! Интерфейс: два экрана - слева ингл, справа рус. Рядом колонка, со словарем - выделяешь курсором у ингла любое слово всплывает над курсором букальный перевод, а если кликаешь по слову мышкой - в колонке словерей выдаются все возможные переводы этого слова, плюс можно включить фунцию мультиперевод (если уж совсем не понятно), тогда подключаются еще "двойные" смыслы этого слова - жутко удобно! Но лицензия на эту версию - опупеть какая дорогая! 9000 рублев!!! Я купила в книжном переводчик попрощже за 300 р, а он сссс.... поработал и встал - сказал "у меня ошибка, пошла нафик!", да и вообще этот дешевый он и есть дешевый - ни одного удобства крутого переводчика нет и словарь бедный. Щас вот думаю как бы мне второй раз тот крутой скачать... он по айпи повторное скачивание отсекает, гад...

...

Плутовка: > 17.07.08 09:38


Какой паразит.... Dur Спасибо большое за объяснение. Сейчас попробую себе тоже скачать.

...

Damaris: > 17.07.08 10:12


Девочки, ну вы если ПРОМТ понимаете и потом его еще и облагоражиаете, вы просто гиганты. Я как-то переводила что-то давно, надо было быстро, а времени ек. Залезла, посмотрела и сказала: идите на фиг, я потом сама лучше переведу...

...

Июль: > 17.07.08 19:32


Люди, отчитываюсь сегодня! Я таки смогла второй раз скачать себе бесплатный супер-Промт и еще 30 дней буду супер-переводчик. Поэтому до 19-го главу точно не переведу, но за выходные, т.е. за 19-20, переведу стопудово. Так что к понедельнику буду готова.

...

книгоман: > 17.07.08 21:06


Июль писал(а):
Люди, отчитываюсь сегодня! Я таки смогла второй раз скачать себе бесплатный супер-Промт и еще 30 дней буду супер-переводчик. Поэтому до 19-го главу точно не переведу, но за выходные, т.е. за 19-20, переведу стопудово. Так что к понедельнику буду готова.

Июля! Умничка! Значит, так и запишем - ты выкладываешь в понедельник! Laughing Ok
Девочки, у меня что то неладное с компом. Так переживаю, что инфа пропадет. Наверное, что б не мучаться, завтра свою главу выложу. Да и за столько дней комплексы замучали - тут не так, тут не этак. Гораздо проще - сразу выкладывать. Но хотелось, изначально. что б все в одно время, что б читать было интереснее.
Девочки-переводчицы, я понимаю, что сегодня 17, но может, хоть приблизительно, расскажите о готовности? Embarassed

...

KrasaDA: > 18.07.08 09:13


У меня почти все готово, только осталась одна страничка, правда не знаю успею, а то у нас завтра праздник плюс еще шашлыки! Но я постараюсь что-нибудь сделать с этим!

...

Фройляйн: > 18.07.08 10:36


книгоман писал(а):
Девочки-переводчицы, я понимаю, что сегодня 17, но может, хоть приблизительно, расскажите о готовности? Embarassed


Ира, как у меня обстоят дела ты знаешь. Ту страничку, что мне осталась, сегодня доделаю.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение