Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кей Хупер "Кровавые сны"



Тигрёнок: > 08.02.10 12:17


Кира, Катя, девочки спасибо вам за еще переведенную главу. Утащила и жду проды.

...

Tigrena: > 08.02.10 17:35


Девочки спасибо! спасибо! за продолжение rose Very Happy Ar!

...

Moonlight: > 08.02.10 17:45


Девушки, огромное спасибо за продолжение!

...

Эли: > 09.02.10 15:19


Какая замечательная новость. Еще одна книга Кей Хупер. Ar

kira in love, 2008 спасибо большое за возможность такой как я (которая английский не знает) прочитать еще одну книгу из серии про Ноя Бишопа!!!!!!!! Very Happy

Вы такие умницы за такой короткий срок перевели уже 4 главы и пролог.

...

marakesh: > 10.02.10 06:32


Боже какой темп паревода Ar Спасибо!

...

ЛюБанькин: > 10.02.10 10:59


kira in love, 2008, спасибо большое!!!

Сразу две главы! Просто чудесно!!!

...

kira in love: > 10.02.10 13:45


Девчонки, Холли, которая появилась в начале, я изменяю на Холлис.
Чтобы не было путаницы! Wink

...

janemax: > 10.02.10 23:01


Девочки, спасибо огромное за переведенные главы. Читаю с удовольствием.

...

kira in love: > 11.02.10 23:56


 » Глава 5

Перевод - kira in love
Бета-ридинг - 2008



К тому моменту, как Марк на своей полицейской машине без отличительных знаков въехал на подъездную дорожку отремонтированного фермерского дома Пэрис Кинкейд, который находился на окраине города,- солнце уже садилось и стало ощутимо прохладней, даже, несмотря на летнее время. Он предположил, что БМВ Пэрис находился в гараже, так как он не заметил его возле дома, да и все прекрасно знали, что девушка не любит оставлять автомобиль на улице. Джип Дани стоял на подъездной аллее перед машиной Марка. Рядом был припаркован надежный черный внедорожник.
Надежный, черт! Почему бы просто не использовать номерные знаки, на которых будет написано: « федералы»?
Стандартные для Джорджии номерные знаки или нет, Марк без труда узнал автомобиль федералов, лишь только взглянув на него.
И так как он действительно не хотел думать о том - почему федеральные агенты оказались здесь, именно в этот день, незваные и, дай Бог, ненужные, - он решил сфокусировать все свое внимание на раздражающе показном выборе машины.
Несмотря на большое количество внедорожников на дороге, в этом было что-то, что буквально кричало об его обладателях. Это было очевидно, по крайней мере, на его взгляд. Сам же Марк никогда не надевал форму, никогда открыто не носил оружие - если этого можно было избежать, и переделал свой полицейский автомобиль так, что тот выглядел скорей как собственность бизнесмена, нежели работника правоохранительных органов.
Перселл не хотел слишком выделяться, пока внимательно наблюдал за городом,
и многие жители, возможно, рассматривали его скорей как политическую фигуру. Но сам он таковым себя не считал. За время своей работы Марк, возможно, знал больше о происходящем в Вентуре, чем любой шериф работающий до него.
Но не всегда знать обо всем хорошо.
Например, сейчас. От одной только мысли о том, что, по крайней мере, один житель города умер мучительной смертью, а им удалось лишь обнаружить части этого самого жителя - его начинало мутить, да и не его одного – его помощник испытывал то же самое. Разница заключалась лишь в том, что Джордан мог физически лучше себя почувствовать, всего лишь очистив желудок, после чего спать как ребенок сегодняшней ночью.
Марка же кошмары будут преследовать неделями.
Если он вообще сможет заснуть.
Дани встретила его на веранде. Ее бледное лицо было перекошено, а беспокойство, которое он видел ранее, сейчас проявилось намного заметней.
- Прости, - сказала она быстро. – Когда мы разговаривали в городе, я не знала.
- Ты все равно о чем-то догадывалась.
Но это не прозвучало, как настоящее обвинение.
- О чем - то, но не об этом. То, что я знала, знаю или думаю, что знаю – пока не произошло.
Марк недолго обдумывал сказанное, после чего все же решил разобраться с этим позднее. Сейчас он должен думать только о настоящем, а не о том, что могло произойти.
- Все же когда ты позвонила мне, ты знала об убийстве.
- Потому что мне рассказали. Входи, Марк. В доме люди, с которыми ты должен познакомиться.
Федералы. Но почему они приехали? Так…неофициально?
- Ну и? Так что это за люди? - Сказал Марк, при этом даже не пошевелясь.
Дани не выглядела удивленной или выведенной из себя из-за его упрямства, и охотно ответила:
- Один из них - Джон Гаретт. Ты, возможно, слышал о нем.
- Я слышал, что он очень богатый и влиятельный человек. Но какого черта он делает в Вентуре?
- Он хороший человек, который старается принести пользу. Он и его жена Мэгги управляют…компанией, на которую работаем мы с Пэрис. Ты знаешь об Убежище?
-Я знаю только, что это негосударственная организация.
- Ты прав, она – частная.
- Кроме этого, я мало что знаю. Я слышал, Пэрис иногда ездит в командировки по работе, но насколько я могу вспомнить - она лишь однажды упомянула вскользь название организации, на которую работает. И это все. Ещё, кажется, у нее гибкий график работы.
-Я полагаю, люди заметили это, - пробормотала Дани.
- Естественно, люди начинают замечать, когда кто-то исчезает на неделю, а потом появляется на месяц или даже больше, нигде не работая. По правде говоря, большинство жителей думают, что последний год или около того, Пэрис обеспечивал ее бывший.
- Черт! Она разозлится, если узнает.
- Я был бы очень удивлен, если она до сих пор ничего не знает. Сплетни в нашем городе очень трудно скрыть, в Вентуре это основное развлечение людей. Хочешь я поведаю тебе, сколько городов Дэн исколесил по работе за последний год? Ещё я знаю то, что некоторые готовы поставить на то, что он и Пэрис сходились, по крайней мере, дважды, для того чтобы попробовать возобновить свои отношения.
- Я надеюсь, ты ставил на обратное.
- Так и есть. Я лучше разбираюсь в близняшках Джастис, нежели рядовой житель Вентуры, - осторожно добавил он.
На мгновение он подумал, что она будет оспаривать этот факт, но, в конце концов, Дани уступила ему.
- Надеюсь, город не владеет больше никакой информацией об Убежище. Или ты слышал что-то еще?
- Я признаю, что проявлял любопытство. Поспрашивал кое-кого. Слухи в полицейском управлении говорят, что это гражданская организация свободолюбивых и независимых людей, предположительно обладающих сверхъестественными способностями.
- Премного благодарна.
- Я просто говорю тебе то, что слышал.
Несмотря на свои слова, Дани не выглядела оскорбленной, а просто кивнула:
- Хорошо. Что тебе еще удалось узнать?
-Я слышал, что услуги, предлагаемые Убежищем, включают в себя весь спектр - от консультирования полиции до ведения независимого расследования. Например, от случаев мошенничества при страховании до секретной работы в больших компаниях по обнаружению свидетельств промышленного и корпоративного шпионажа. Я слышал, что вы, ребята, беретесь практически за любое дело лишь за высокую плату.
Пытаясь прийти в себя, Дани ответила:
- Джон был прав. Нам надо лучше работать над своим имиджем.
- Слухи неверны?
- Верны, все что ты сказал - правда. Мы практически все экстрасенсы, различаются лишь способности и уровни силы и контроля. Многие из нас…далеко не обычны, даже среди экстрасенсов. Некоторые обладают такими способностями – названия которым, ты не найдешь ни в одном справочнике. У нас очень гибкий график, так как у каждого есть способность, которая может пригодиться в определенном расследовании, но точно не во всех. Пэрис и я…кому как не тебе знать, что наши умения не были бы так полезны в расследовании при обычных обстоятельствах.
- Если учитывать тот факт, что твои видения проявляются только лишь во сне, а дар Пэрис едва ли проявляется, когда вы живите раздельно. Да, я вижу, что существуют определенные преграды для использования ваших способностей, как инструментов по борьбе со злом.
- Точно.
- Но все же работа у тебя есть.
Дани кивнула:
- Ты будешь удивлен, узнав, как много существует экстраординарных обстоятельств. Или, возможно, не будешь. По крайней мере, я была поражена.
Вместо того чтобы спросить о подробностях, Марк сказал:
- Сплетни говорят правду об услугах Убежища?
- Да, мы консультируем и проводим расследования. Работаем с полицией, и частными компаниями, а также с физическими лицами. Мы работаем под прикрытием, если обстоятельства требуют этого.
- Услуги для того, кто предложит самую высокую плату?
Она покачала головой:
- Нет, это недостоверная информация. И причем очень сильно. Слушай, ты знаешь об особом отделе ФБР?
Присутствие федерального автомобиля на подъездной аллее начало приобретать смысл, хотя Марк был обеспокоен и подозрителен по поводу выбранного времени для визита.
- Я слышал о нем, - ответил Персел. - За последние несколько лет он стал известен как отдел, отлично выполняющий полицейскую работу, он также известен высоким процентом раскрываемости преступлений. Правоохранительные органы на тех местах, где работал отдел, отзывались о нем как о внушающем доверие. Потому что они делают то, что говорят – консультируют и оказывают помощь, не стараясь взять руководство в свои руки. И они не хотят присваивать заслуги себе, не желают публичности.
Фактически, они стараются держаться в тени - так далеко от внимания общественности, как только это возможно.
- Убежище, по сути своей - гражданское подразделение особого отдела ФБР. У Джона Гаретта есть там хороший друг, а, кроме того, он однажды сам стал частью одного расследования. С тех пор пошло-поехало. Идея о частной организации имеет место быть, так как предполагает использование экстросенсорных талантов, которые пропадают фактически зря. Но для этого целесообразнее было собрать их вместе в один отдел, глава которого знает о местонахождении определенного количества сильных экстрасенсов, не подходящих для работы в полиции, федеральных службах или где-либо подобном.
- Так называемые «Независимые люди»?
Дани покачала головой, а затем пожала плечами:
- Некоторые – определенно да. Люди, которые не любят правил, которые не…не очень хорошо сотрудничают с другими. Душевное горе скорей норма, нежели исключение. И это может мешать - кому-то меньше, кому-то больше. Я имею ввиду, что использование сверхъестественных способностей может выглядеть обманом, и многие из нас имеют не очень приятный опыт общения с полицией. Кроме того, если мы экстрасенсы, это делает нас…непригодными. С нами тяжело работать, или, по крайней мере, невозможно работать в такой жестко структурированной организации, как правоохранительные органы.
- Поэтому вы работаете за пределами закона.
- Марк, мы – не мошенники и не жулики.
- Нет?
- Нет.
Она коротко вздохнула и добавила:
- Я не думала, что придется тебя убеждать. Только не тебя.
- Убеждать меня в чем, Дани? Что сверхъестественные способности существуют? Мы оба знаем, что я в лагере верующих. Но это не значит, что я автоматически соглашусь с тем, что взаимодействие нестабильных экстрасенсов с разыскиваемым неуровновешанным убийцей – хорошая идея
Она вздрогнула.
- Миранда сказала, что это плохо, но…
- Что за Миранда? Федерал или сотрудник Убежища?
- Она работает в ФБР. Ее муж – Ной Бишоп, создал особый отдел, боролся за него, нанимал правильных людей. Официально он – глава отдела, но по факту они оба руководят им. Между ними…особая связь. Входи, Марк. Выслушай то, что мы хотим сказать тебе.
Он все еще не двигался.
- Я не вызывал подмогу.
Дани заколебалась, а затем спокойно сказала:
- Я думаю, многие шерифы на твоем месте выжидали бы. Расследовали бы это убийство, как единичное. А затем следующее. Возможно, после третьего преступления, наконец-то догадались бы, что это дело рук серийного убийцы. И тогда бы они попросили помощи. Но к тому времени было бы уже слишком поздно.
- Многие.
- Да. Но не ты.
- Потому что..?
- В твоем случае дело не в самолюбии, а в правосудии. Ты лучше других чувствуешь, что темные силы вокруг нас постоянно. И то, что ты видел сегодня - лишь вершина айсберга. Ты это чувствуешь, ты знаешь это… в глубине души.
- Дани…
- Это зло, Марк. Оно скрыто под поверхностью, ты видел его сегодня – чистое, настоящее зло. В борьбу с которым, обычной полиции лучше не вступать.
Она вздохнула и добавила:
- И ты это прекрасно знаешь.

* * * *

Джордан Свон помимо гордости за свою прекрасную внешность, также гордился тем, что был хорошим полицейским. Он начал работать на окружное полицейское управление совсем не потому, что это было престижней, нежели продавать страховые полисы, недвижимость или что-то в этом роде.
Он искренне хотел помогать людям.
До сих пор он продвигался по карьерной лестнице так, как и планировал.
До сих пор.
- У нас впервые появился более-менее свободный день, - жестко сказала Тереза Миллер. – Коротышка и я обучим остальных тому, как собрать отпечатки и ДНК.
- Тереза, я знаю, что прошу слишком много, но …
- Много? Господи, Джордан, тебя стошнило прямо на месте преступления, дай-ка подумать, два раза за сегодня.
- Мне не стыдно за это, - ответил помощник шерифа со всей честностью. – Если бы я хотел внимательно изучать кровь и внутренности, я бы занялся той работой, которую делаешь ты. Но она за тобой, Тереза. И пока не наступит этот более-менее свободный день, мне нужно, чтобы ты возглавила одну команду, а Коротышка другую, для того чтобы собрать ДНК и отпечатки в домах Норвеллов и Хантли.
- Черт!
- Сегодня.
- Сегодня уже не осталось дня, Джордан. И почему это надо сделать именно сейчас?
- Потому что так сказал шериф. Потому что это уже должно было быть сделано сразу же, как только мы узнали, что девушки пропали.
- Это нестандартный порядок действий. Так делается не для каждого пропавшего.
- Сейчас это так. Послушай, Тереза, мне жаль. Но мне нужно, чтобы ты и Коротышка сделали это. Вы оба получите двойные сверхурочные, если это поможет.
Она вздохнула. Впервые за все время совместной работы, он видел её усталой:
- На самом деле – это не сильно поможет. Я не знаю, как встретиться с одной из этих семей, зная, что собирала кусочки, возможно, их любимого человека сегодня ночью.
- Да. Я понимаю.
Она расправила плечи.
- Ладно, я скажу Коротышке, и мы соберем команды. Они смогут взять отпечатки пальцев у всех членов семьи для исключения, в то время как мы будем собирать все отпечатки, которые сможем найти в доме. А также вещи с ДНК, если сможем хоть что-то найти.
- Шериф сказал не говорить семьям о том, что мы ищем материал для анализа ДНК, - напомнил ей Джордан.
- Да, я слышала. Но ты можешь передать шерифу то, я думаю ему надо поговорить начистоту с семьями пропавших о том, что мы сегодня нашли. Потому что оба знаем – рано или поздно они все равно об этом узнают.
- Сначала нам необходимо установить личность, Тереза. Может, мы сможем избавить хотя бы одну семью от мысли, что их дочь или жена была расчленена и разбросана по кусочкам.
Глухой смешок вырвался из уст Терезы:
- Ты думаешь, нам это удастся?
Вопрос застал его врасплох.
- Если мы сможем установить личность убитой, то сможем исключить…
Он замолк, холодея внутри, потому что Тереза медленно качала головой.
- Что?
- Джордан, я сделала предварительные тесты крови и кожи, которые мы взяли с места преступления.
- И?
Внезапно он действительно захотел забрать свой вопрос обратно. Но было слишком поздно.
- И я могу сказать, прямо сейчас, что у нас кровь и кожа, по меньшей мере, двух жертв. И это только - по меньшей мере.

* * * *

Если бы Марк не знал о том, кем являлись незнакомцы, ожидавшие его в гостиной Пэрис, то ни за что бы не догадался, что Миранда Бишоп – федерал.
Джон Гаретт, напротив же, выглядел как один из них.
Он был высоким мужчиной, широкоплечим и атлетически сложенным, с темными волосами и пристальным взглядом человека, привыкшего командовать. А темный костюм, который был на нем, только усиливал это впечатление.
Миранда Бишоп была одета повседневно - в голубую блузку и джинсы, что не могло скрыть ее модельные формы, а ее длинные черные как смоль волосы были стянуты на затылке. Марк никогда еще не встречал настолько потрясающе красивой женщины. Это было его первое впечатление.
Позже, пожимая ей руку, он заглянул в её ярко-голубые глаза и сразу же понял, что ее ошеломляющая внешность была самым малым по значимости ее достоинством. Он спокойно мог представить Миранду в роли федерального агента, преодолевающего любые опасные ситуации, посланные судьбой.
Но даже более…
- Ты – телепат, - сказал он. – И это еще не все. Ты видишь будущее. И у тебя превосходный щит.
- Я же говорила, - пробормотала Дани.
Миранда отпустила его руку, слабо улыбаясь.
- А ты, - сказала она весело. – Редкая птица в нашем мире. Не экстрасенс, но обладаешь способностью определять умения других. Даже скрытые способности.
- Не слишком-то полезный дар, - ответил ей Марк, при этом изо всех сил стараясь избегать смотреть на Дани. – Слишком пассивный.
- Но он может оказаться полезным, - сказал Джон Гаретт, когда мужчины были представлены и пожимали друг другу руки. – При правильных обстоятельствах.
- Возможно. Однако, пока я не встречал подобных обстоятельств.
Пэрис заговорила громко и сухо:
- Ты просто не общался с правильными людьми, Марк. Присаживайся.
- У меня есть дело об убийстве, над которым надо работать.
- Ты бы не приехал в такую даль, если бы не хотел выслушать. Присаживайся.
Она была права. Черт возьми.
Марк присел.
Комната была просторной для сравнительно маленького дома, но дистанция между пятью людьми, которые находились в ней была огромной. За исключением двоих.
Дани сидела на стуле на расстоянии не больше 3 футов (1) от стула, на котором сидел Марк, тем не менее, девушка была далека от него, несмотря на слабую связь, которую он все еще ощущал. Казалось, она ушла в себя, замкнулась. Он знал – это не случайно.
Даже будучи ребенком, она делала это - изолировала себя от близких людей, когда что-то шло неправильно. Не потому, что ей было все равно, а потому что чувствовала вещи куда глубже, нежели хотела это показать. Потому что не хотела видеть вещи, касающиеся близких ей людей. Возможно, это было сущностью близнецов, решил Марк. Стремление быть индивидуальной личностью - отдельно от Пэрис.
Возможно, поэтому она росла, стараясь не подпускать людей близко к себе. Сопротивляясь привязанностям.
Марку было интересно, что если бы он десять лет тому назад просто увез ее, схватил бы и крепко держал в попытке удержать.
Он поймал взгляд Пэрис и понял, что сестра также беспокоиться за Дани. Это был плохой знак. В голове у Марка возник вопрос: ситуация или люди являются тому причиной?
Старалась ли она держаться от него подальше, из-за неосторожно сказанных слов в людном месте, которые прозвучали сегодня?
- Вы знаете, я – не экстрасенс, - сухо сказал Джон Гаретт.
Марку пришлось сосредоточиться, чтобы вернуть свои мысли к этой теме. Это оказалось куда сложней, чем он думал.
- Я знаю. Но все равно ты руководишь организацией, которая используeт сверхъестественные способности людей.
- Моя жена – эмпат, а мой лучший друг – предсказывает будущее, - пожал плечами Гаретт с грустной улыбкой.- Я единственный обладаю деловым складом ума. И это нам пока не помешало.
- Я все прекрасно понимаю. Все, кроме одного - что вы делаете здесь, в Вентуре. Вы и агент Бишоп.
Миранда слабо улыбнулась:
- Просто Миранда. Многие люди называют моего мужа по фамилии, поэтому у нас только один Бишоп в семье. И в отделе.
- Хорошо, Миранда. Я – Марк.
Она кивнула, обменявшись взглядами с Гареттом, а затем сказала:
- Мы здесь из-за чудовища, которое охотится здесь. Сегодня вы нашли частичные останки одной или более его жертв.
- Одна или более…
Он не был особо удивлен. Тягостное чувство в животе говорило ему, что обе пропавшие девушки уже мертвы.
- На его счету уже, возможно, две жертвы, - сказала Миранда. – Не меньше.
- Я полагаю, ты знаешь это, потому что видишь будущее?
- Если тебе интересно - знала ли я заранее о том, что он будет охотиться здесь, то мой ответ – нет. Мы преследуем этого маньяка с его последнего места охоты, с помощью сети агентов и людей Джона.
- Сеть?
- У Бишопа была идея, цель - построить сеть, состоящую из экстрасенсов, которые могли бы быть задействованы в любую минуту в любом месте с целью оказания помощи полиции в особо сложных расследованиях. Он начал со своего отдела, с федеральных агентов, которые послужили основой. Он привлек работников из других правоохранительных органов, разбросанных по всей стране, работающих над собственными делами. Но они всегда могут и хотят помочь, в случае, если понадобятся нам. А я построил гражданскую ветвь сети. Убежище. Мы не копы, но все наши специалисты - подготовленные и лицензированные частные детективы.
Марк посмотрел на Дани:
- Ты – частный детектив?
Она впервые прямо посмотрела на него с тех пор, как они зашли в дом, хоть и мельком.
- Нет. Я не активный детектив.
- Способности Дани, - сказал Гаретт. – Насколько тебе известно - специфичны.
- Пассивны, - добавила она, еще раз взглянув на Марка. – Даже экстрасенсы могут иметь полностью пассивные способности.
Марк увидел, как Пэрис и Миранда слегка нахмурились, но ни одна из них не стала оспаривать высказывание Дани. Вместо этого Миранда вернулась к прежней теме.
- Совместными усилиями особого отдела с другими лицами в правоохранительных органах и Убежища, наша сеть экстрасенсов выросла намного быстрей, чем мы могли ожидать. В последнее время, мы …проверяем кое-что.
- Преследуя убийц? – спросил Марк.
- Более-менее.
- Удачно?
- Результаты разные, - с готовностью призналась Миранда. – И возможно, это неудивительно, учитывая тот факт, что сила и способности наших людей различны.
- Но вы уверены, что знаете, кто безжалостно убил, по меньшей мере, одну девушку в Вентуре за последние 24 часа?
- Кто – да. Но нет никакой пользы от знания его имени, или даже того, как он выглядит.
- Итак, все, что вы знаете – он серийный убийца, которого вы преследуете с его прежнего места охоты.
Он не спрашивал, потому что это и было ответом.
- Боюсь что так, - кивнула Миранда.
- И вы абсолютно уверены?
- Марк, я не уверена даже в том, что солнце встанет завтра. Почти уверена, имей ввиду, но не абсолютно, - она пожала плечами. – Могу ли я дать показания под присягой в зале суда? Только не с фактами. С одними только чувствами. С экстрасенсорной уверенностью. Уверена ли я в своем ощущении, кто этот ублюдок? Да.
- Потому что у тебя было видение?
- Нет. Потому что один из наших экстрасенсов использовал свою способность. Это тот же убийца, который был в Бостоне.
- Вы даже не изучили место преступление, - сказал Марк, зная, что его замечание было лишь проформой.
- Нет, - ответила Миранда. – Я изучила. Меня просто не было там тогда.
________________________________________________________________________
1. 3 фута = 91,44 см

...

Coco Mademoiselle: > 12.02.10 00:02


Здорово. Вы так быстро переводите. Такой маленький интервал. Very Happy

...

Калиола: > 12.02.10 01:03


Кира, Катя, огромное вам спасибо за следующую главу.

...

Arven: > 12.02.10 01:12


Спасибо большое за перевод новой главы!!!

...

Semi: > 12.02.10 01:37


СПАСИБО!!!! Ar Ar Перевод замечательный!!! Very Happy Very Happy Ok

...

Песня: > 12.02.10 08:41


спасибо!!! перевод чудесный!!!! читать одно удовольствие!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение