AFRODITA:
19.03.10 21:36
Мне очень-очень понравилось!!!Немного с юмором и читается легко,к тому же вы такие быстрые!!!!
...
Mad Russian:
19.03.10 22:04
strannicha писал(а):А еще что-нибудь из этой серии переводиться будет?
на форуме есть книги (готовые и в работе) о Бетси. Возможно, чуть позже я возьмусь за другие рассказы из этого сборника. Но пока я занята сказкой
...
Lynx-from-the-forest:
19.03.10 22:27
Огромное спасибо, Мэд!!! Мне жуть понравилось) И Гарик хорош))
И вопрос
Стерва.
Бетси засмеялась.
– Кто бы говорил.
там использовалось Bitch?? тогда последняя фраза более адекватно воспринимается, так как Ант волчица (сука))) или я ошибаюсь???
...
ЛюБанькин:
19.03.10 23:40
Мэдди, Пчелка , спасибо!!!
Вот и пристроили Гаррета в "нежные" объятия Антонии!!!
Антония-это нечто! Комок нервов, упертости, наглости и какой-то детской ранимости!
Велтколепный рассказ!
...
Arven:
20.03.10 02:27
Спасибо большое за перевод!
barceloneta писал(а):А нет ли у кого-нибудь 5-7 Бетси на английском? А то дочитала 4ю -невозвратную - а дальше нашла только 8ю - непривечаемую или как там ее переведут....Никто не поделится?
У меня есть все книги на английском. Если напишите свой адрес то я могу отослать...
...
Бася:
20.03.10 05:39
Большое спасибо за перевод!
Такая скорость: не успела распечатать предыдущие главы, а рассказ уже закончен. Даже как-то жалко
. Зато будет, что сегодня вечером почитать.
...
bitari:
20.03.10 06:34
barceloneta писал(а):Огромное спасибо за перевод! Прочитала на одном дыхании.
А нет ли у кого-нибудь 5-7 Бетси на английском? А то дочитала 4ю -невозвратную - а дальше нашла только 8ю - непривечаемую или как там ее переведут....Никто не поделится?
Отписала в личку.
...
nila:
22.03.10 10:07
спасибо. замечательный перевод! ...
Лиса:
28.03.10 01:17
Рассказ выложен в нашем каталоге
одни файлом .
Большое спасибо Мэдди и Пчелке за перевод.
...
Mad Russian:
29.03.10 00:46
Lynx-from-the-forest писал(а):Огромное спасибо, Мэд!!! Мне жуть понравилось) И Гарик хорош))
И вопрос
Стерва.
Бетси засмеялась.
– Кто бы говорил.
там использовалось Bitch?? тогда последняя фраза более адекватно воспринимается, так как Ант волчица (сука))) или я ошибаюсь???
Lynx, спасибо за подсказку, дорогая, я исправила в конечном файле
просто вся в "Красавице", так что тут рефлекторно убрала грубости
а смысл потерялся
Лиса, спасибо за выкладку
...
alenechka:
04.04.10 16:28
спасибо девочки за прекрасный перевод, помогли Дэвидсон нас так повеселить
супер повествушка!!!
...
codeburger:
17.05.10 20:01
Читающим с электронной книги. Заменила .doc и .txt версии на Либрусеке на нормальный .fb2 (lib.rus.ec/b/201973), выложила и на Флибусту тож (flibusta.net/b/189756). Поставила ссылку на Дамский клуб в описание переводчика, в аннотацию и в окончание текста (на случай, если формалисты прополют аннотацию).
...
Jo Rei:
04.11.10 00:42
спасибо!удачи и с другими переводами)
...