Анна Грейси "Ловушка для невесты"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>14 Янв 2011 15:54

Спасибо!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ErReWaY Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.12.2009
Сообщения: 41
Откуда: Астрахань
>14 Янв 2011 15:54

Ar Как здорово, начало выкладки!!! Very Happy Nadegdan, Москвичка,Фройляйн , огромное спасибо за перевод! Flowers Будем ждать продолжение. Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>14 Янв 2011 16:11

Девочки, с началом выкладки! Very Happy Very Happy
Nadegdan, Москвичка, Фро, спасибо за перевод! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>14 Янв 2011 16:41

АААААААА!чуть не пропустила роман любимого автора.
Спасибо девочкам!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

yvvva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 741
Откуда: Воронеж
>14 Янв 2011 17:20

Ура! С началом выкладки всех!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>14 Янв 2011 19:17

Поздравляю с началом выкладки!
Nadegdan, Мока, Эрика - спасибо за первую главу! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esenia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 572
Откуда: Москва
>14 Янв 2011 19:22

О, какая радость!!! Прям подарок к старому новому году! Ar Ar Ar
Спасибо большое за этот роман!
Поздравляю с началом выкладки!!! rose rose rose
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать ---

Архивариус, спасибо за красоту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>14 Янв 2011 19:45

Спасибо за пролог!!! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadegdan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 29.04.2010
Сообщения: 50
>14 Янв 2011 19:51

Относительно пролога.
Только сейчас заметила фактическую ошибку перевода. Надо было вместо
Цитата:
До сегодняшнего утра, пока брат не поставил его в известность о сроках свадьбы
перевести - До сегодняшнего утра, пока брат не поставил его в известность об условии свадьбы.
Кто уже прочитал роман поймет мою ошибку. Там действительно было условие, которое вывело Рейфа из себя.
Пожалуйста, Эрика, исправь.
Относительно замечаний Карменн согласна. Mea culpa.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>14 Янв 2011 20:45

Nadegdan, Москвичка, Фройляйн!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>14 Янв 2011 20:55

Ух, какой горячий герой! Рейф-прям сгусток нервов! Что же его так рассердило? В прологе пока четко не говорится об этом. Теперь вперед, на Восток, к приключениям, к поиску внучки!

Поздравляю с началом выкладки!

Nadegdan, Москвичка, Фройляйн, спасибо за главу, за этот роман полюбившейся Грейси, за отличный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>14 Янв 2011 21:08

Nadegdan, Москвичка, Фройляйн, спасибо за луч света в самой темной из рабочих пятниц этого года.
Встреча с друзьями, но без застолья -- то, что доктор прописал.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>14 Янв 2011 21:50

Девушки, Nadegdan, Москвичка,Фройляйн , спасибо за перевод! rose rose rose Начало интригующее, посмотрим, что будет дальше.
Легкого вам перевода и хорошей совместной работы.
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>14 Янв 2011 22:19

Фройляйн писал(а):
Солнце, а как ты чувствуешь? Что туда лучше вписывается? У меня (по мааааленькому кусочку что я прочитала из твоей главы) напрашивалось "ты". Ok
А мне больше на "вы" нравится, изначально так и перевела, а потом засомневалась...
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>14 Янв 2011 22:29

Karmenn писал(а):
Первая ласточка

Ну, Зоркий Сокол, даже и возразить нечего. Всё в десятку.
Karmenn писал(а):
Дальше пока не читала. Спешу.

Жаль. Очень хочется узнать, что ты ещё углядела.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 1:17

А знаете ли Вы, что...

...На странице Лица форума можно удобно и быстро найти фотографии любого форумчанина, размещенные им в одноименной теме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Приветики всем! Ой, Валя, а мы-то как с мужем реагируем на все эти погодные переплясы! Ветрище, снежные разряды, дожди, переходящие... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Грейси "Ловушка для невесты" [10511] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 64 65 66  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение