Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
07 Мар 2012 22:35
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Себастьян, Уильям, давайте пока примем аперитив, но если дамы не появтся в ближайшее время, предлагаю пройти в столовую и поесть, сегодня мы по простому, без церемоний, а дамы могли и устать с дороги, тогда наше ожидание вообще окажется напрасным. Думаю,четверть часа достаточно - Конечно, я только за, я и сам очень устал. После ужина сразу уйду спать |
||
Сделать подарок |
|
Кристина Торнтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Лондон, родилась в 1992 году |
07 Мар 2012 22:42
На улице стояла слегка жаркая погода. Не удивительно, на дворе август месяц,самый разгар лета. Лишь легкий ветерок изредка охлаждал разгоряченную кожу.Фред Джордан Таунсенд, герцог Хоторн, или среди своих мы его звали Фредди, пригласил меня на небольшую экскурсию в один из старинных поместий Англии в Уэстли-мэнор, с формулировкой "нужно приобщаться к красоте и знать историю страны". Ну что ж, я была даже не против, и нисколечко не жалею что приехала сюда. Архитектура поместья действительно поражала своей красотой.
Ухоженные лужайки, буйство цветов, и очень красивый парк поражали и заставляли проснуться воображению.В воздухе пахло свежескошенной травой, и не по далеку от меня садовник косил на газонокосилке, а в те времена все делалось в ручную. Я отстала от остальных, и решила что не буду догонять, а буду сама себе делать экскурсию. В парке, нашла укромное местечко и постелив покрывало легла , смотрела в чистое небо,угадывая в редких тучах фигурки, потом закрыв глаза представила,что по парку гуляют парочки . Дамы одеты в платья с пышной юбкой, которые при ходьбе шуршали, и кавалеры, держащие за талию собеседницы. Та эпоха останется для меня загадкой, и как бы не хотела побывать там, это не возможно. В моей семье чтят традиции, и учат новое поколению истории семьи,начиная основателем и заканчивая выдающими предками. Многие талантливые предки жили именно в XIX веке. Я очень люблю историю этого века, и если бы была возможность, обязательно воспользовалась бы... Начало припекать и поднявшись я осмотрелась. Народ ушел далеко,а идти следом мне не очень то хотелось, поэтому взяла курс на дом, а именно мне захотелось посмотреть внутреннее убранство. Я начала обходить поместье, и увидела башню, как в сказках, ну почти, где была заточена принцесса и ее спасал прекрасный принц. Романтика... Рядом с башней была дверь и я направилась прямо туда. Моему удивлению не было предела, когда я узнала.что она не заперта и взяв за ручки вошла во внутрь. С моих губ сорвался возглас удивления. Все было потрясающе красивым . Как будто это поместье пустует не 2 века,а хозяин ушел, и вечером вернется. Только воздух был тяжелым. Лишь это указывало на то что тут никто не живет. Я подошла к камину и начала изучать картину. В ней было смутно знакомое. Девушка на картине была светловолосой, стройная, изящная, словно куколка. Но где же я ее видела. Я подошла поближе, и еще пристальнее начала изучать картину. Я отшатнулась. Боже. это же Я! Мои глаза лихорадочно начали искать зеркало. Около противоположной стены стояло оно, на всю длину. Я стремительно подбежала к нему,и посмотрела. В нем отражалась картина и я. Дотронулась до холодной глади, и провела пальчиками по чертам девушки. Я очутилась внутри зеркала.... |
||
Сделать подарок |
|
Леди Алисия Хоуп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.03.2012 |
07 Мар 2012 22:48
Себастьян Блэкторн писал(а):
Дамы и господа, позвольте пригласить вас на ужин в малую столовую, который будет состоять из трех перемен. Я спустила вместе с компаньонкой леди Клермонт, которой помогали горничные спуститься в столовую, из-за растяжения ей было тяжело ходить, но по правилам приличия не могла меня оставить одну на балу "без присмотра", как она говорила. Я осмотрела свой легкое в розовых тонах платье и села на свое место за столом. Подавали устрицы и креветки. Я осмотрелась, еще не все подошли на ужин. |
||
Сделать подарок |
|
Сара, баронесса Уивер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
07 Мар 2012 22:55
Я подъехала наконец к дому и восхитилась окружавшим его садом. Будет чес заняться завтра с утра вместо раздражающих дамских сплетен и щебетанья девиц на выданье, погуляю до завтрака в саду, а потом посмотрю, не удастся ли найти в конюшнях подходящей лошади. Парк здесь очарователен, это намного приятней, чем беседовать с дамами, которые считают, что мне, как вдове, намного интересней киснуть с ними, чем шагать под солнцем среди зарослей. Глупые курицы скоро доведут меня до истерики. Надеюсь, здесь они найдут другую тему для сплетен, сколько уже можно перемывать мне косточки после того, как я отклонила несколько предложений о браке. С Графом и его братом я близко не была знакома, несмотря на то, что больше 10 лет состою с ними в дальнем родстве по браку. Ну, вот, приехала. Я кивнула своей горничной Милли, чтобы она сама прихватила мою корзинку с вышиванием. которую я таскаю за собой каждый раз, хотя ненавижу вышивать, и пошла к дверям, надеясь, что общество уже разошлось по своим комнатам и я спокойно отправлюсь к себе. _________________ Вдова - это не конец света. Пытаюсь Жить на солнечной стороне. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
07 Мар 2012 22:55
Ричард, герцог Хэмптон писал(а):
- Приветствую Вас! - пробасил Ричард войдя в гостиную, мужчина немного склонил голову. - Привет, Ричард, рад тебя видеть. Ты с нами сразу ужинать или отдохнешь с дороги? - поглядев на измученный вид герцога и его камердинера, Максимилиан понял нелепость вопроса об ужине и распорядился проводить гостя наверх в отведенные ему покои Сара, баронесса Уивер писал(а):
Я подъехала наконец к дому и восхитилась окружавшим его садом. Ну, вот, приехала. Я кивнула своей горничной Милли, чтобы она сама прихватила мою корзинку с вышиванием, которую я таскаю за собой каждый раз, хотя ненавижу вышивать, и пошла к дверям, надеясь, что общество уже разошлось по своим комнатам и я спокойно отправлюсь к себе. - О, леди Сара, как я рад Вас видеть, общество уже ужинает, Вы присоединитесь, или попросить проводить Вас в комнату? |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Джульетта де Вер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
07 Мар 2012 22:59
Мисс Джульетта де Вер медленно приближалась к поместью Уэстли-менор.
Она надеялась, что сможет найти поддержку у своих кузенов. В голове так и звучал разговор между маменькой и дедом, подслушанный на недавних поминках отца: - Одна из девочек все еще может сделать блестящую партию, - деловито объясняла маменька, леди Уилфур. - Я говорю о младшей, Джульетте. Безупречное происхождение и унаследованная от матери красота. Думаю, богатый жених быстро исправит положение. Стоит только выставить ее на брачном рынке. При этих словах кровь отлила от лица девушки. Тело напряглось, а пальцы судорожно сжали измятый носовой платочек. Нет! - Но, дорогая, разве вам по карману лондонский сезон? - удивился дедушка. - Не понимаю, как у вас хватило денег на эти похороны! Хотите знать мое мнение? Сейчас или никогда! Девушке уже почти двадцать пять! К тому времени как траур по ее отцу закончится, она будет считаться старой девой. Собственно говоря, никак не возьму в толк, почему она еще не замужем. У нее должно быть много поклонников. Действительно, чтобы организовать подобающие похороны, пришлось заложить последние драгоценности. Но Джульетта не знала, что все настолько плохо. Перед глазами Джульетты пронеслись воспоминания о похоронах отца. Папа долго болел. Некому было заняться делами, и матушка спустила все деньги на развлечения и наряды. И откуда она надеется взять деньги на Сезон в Лондоне? - У нее много поклонников, но видно я плохо исполняю свой материнский долг, - оправдывалась леди Уилфур, - ведь в ее возрасте у меня уже было трое детей! Я решила это исправить и сопровождать девочку на Сезон в Лондон. Пара игр в покер, и я наскребу на подобающий Сезон. - Кого она ждет? Принца? Рыцаря в сверкающих доспехах? Пусть найдет себе мужа среди местных дворян! И никакого Сезона. Ваш дом скоро пойдет с молотка! И тут же угрызения совести стали терзать девушку с новой силой. "Не будь ты такой эгоисткой, могла бы все исправить, — твердила совесть. — Почему бы не выйти замуж, если это все решает? Только взгляни на бедную мать! Разве она недостаточно страдала? А ее гордость? Она не рождена для бедности. Ты можешь сделать это. Можешь всех спасти! И все бы получилось, если бы ты только забыла о прошлом и перестала бояться!" Джульетта была полна решимости спасти свою семью. Для чего и приехала в Уэстли-менор. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Кэтрин Винслоу | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Сассекс |
07 Мар 2012 23:16
Я вышла в коридор. Мимо пробегала горничная со стопкой белья.
- Дорогуша, передай Максимилиану что мы с тетей устали с дороги и сегодня не спустимся к обеду. Нам надо отдохнуть. |
||
Сделать подарок |
|
Сара, баронесса Уивер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
07 Мар 2012 23:22
Мне понравилось, что за городом нет такого строгого соблюдения этикета, и я спокойно решила дождаться экономку, чтобы пройти в свою комнату. Милли, должно быть, уже там. Отлично бы было сегодня не вступать в долгие знакомства и объяснения. _________________ Вдова - это не конец света. Пытаюсь Жить на солнечной стороне. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Алисия Хоуп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.03.2012 |
07 Мар 2012 23:25
Еще немного поковырявшись в креветках, я сославшись на головную боль пошла к себе в комнату спать. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
07 Мар 2012 23:29
За столом почти никого не было, и Себастьян, немного поев, отправился спать |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
07 Мар 2012 23:30
Сара, баронесса Уивер писал(а):
Мне понравилось, что за городом нет такого строгого соблюдения этикета, и я спокойно решила дождаться экономку, чтобы пройти в свою комнату. Милли, должно быть, уже там. Отлично бы было сегодня не вступать в долгие знакомства и объяснения. - Смизер, проводите баронессу в комнату - Леди Сара, отдыхайте, поднос с ужином отнесли Вам наверх, там же ваш песик, увидимся завтра - Максимилиан приложился к изящной ручке баронессы, потом еще раз поклонился и отпустил ее с экономкой в объятия Морфея. Подошедшая горничная сообщила, что Леди Кэтрин и ее тетушка устали и не спустятся вниз, а тетушка к тому же неважно себя чувствует, Себастьян тоже откланялся Леди Алисия Хоуп писал(а):
Еще немного поковырявшись в креветках, я сославшись на головную боль пошла к себе в комнату спать. Под предлогом провожания леди в ее покои Максимилиан решил тоже подняться наверх |
||
Сделать подарок |
|
Сара, баронесса Уивер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
07 Мар 2012 23:37
Благодарю вас, граф.Горничная позаботится обо мне. Я надеюсь, что завтра мы поговорим о вашем поместье, я очарована вашим садом и уже решила с утра осмотреть его. Желаю спокойной ночи без хлопот о многочисленных гостях! _________________ Вдова - это не конец света. Пытаюсь Жить на солнечной стороне. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
07 Мар 2012 23:49
Поднявшись наверх, Максимилаин по дороге осведомился, проводили ли в комнату герцога Хэмптона, и получив утвердительный ответ, прошел к себе, но на повороте лестницы у зеркала взор его привлекла странно одетая, а скорее, раздетая девушка
- Леди, - Максимилиан почти потерял дар речи - дорогая, кто Вы, как Вы тут очутились? - Леди Сара, как хорошо что Вы еще здесь, позвольте Вашу накидку - граф завернул девушку в плащ баронессы. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Джульетта де Вер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
07 Мар 2012 23:56
Джульетта вошла в дом и с радостью посмотрела на кузена.
|
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 0:00
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Джульетта вошла в дом и с радостью посмотрела на кузена. Увидев, что в дом вошла еще одна гостья, Максимилиан решил пока оставить странную девушку с баронессой и спустился поприветствовать мисс Джульетту де Вер. - Дорогая, позвольте принести соболезнования по случаю постигшей Вас утраты, ка добрались, устали с дороги? Простите, у нас тут странные вещи происходят |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 22:13
|
|||
|
[14099] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |