Лили Рид "Эти развратные тыквы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>28 Окт 2014 20:03

Присоединяюсь к версии о том, что приятное совместят с полезным: свидание Тома с Кэсс, которая постарается с помощью магии спасти тыквы и помочь тем самым победить на выставке. Хотя девушка не очень пока владеет магией, а героев сильно влечет друг к другу, то вполне возможно, что с тыквами произойдёт какой-нибудь казус, не обязательно приличный. Smile
Девочки, спасибо. rose
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>28 Окт 2014 21:10

Thanks!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>28 Окт 2014 23:59

Тиночка, Алена, спасибо за продолжение. Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>29 Окт 2014 0:25

Девочки, просто спасибо за хорошее настроение! Flowers
Вставлю свои пять копеек в предположения о том, как пройдет свидание: просто чаепитием, конечно же не обойдется, думаю дело дойдет как минимум до прелюдии или даже чуть дальше, а Дом выступит в качестве полиции нравов и выкинет отличника народного хозяйства за порог.
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lilu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 27.03.2009
Сообщения: 492
Откуда: Николаев
>29 Окт 2014 0:27

Спасибо! Очень захватывающее произведение!! Smile Smile
Правда поначалу наблюдался удивительный парадокс: признанный красавчик Том, который «... может заполучить любую женщину, какую только захочет» согласно выводов Кэсс, поначалу "... едва ее заметил", ну а потом, рассмотрев как следует Laughing где-то через 5 (!) лет "... решил действовать медленно", готов был ждать сколько угодно (правда передумал в следующем же абзаце) да так, что Кэсс ничего и не заподозрила.... это немного на грани моего понимания... мило, конечно, сказочно, но неправдоподобно Wink
А что до предположения по свиданию, то думаю, что "чай" подразумевает не просто милые посиделки. А волшебный дом мог бы и помочь "робким" влюбленным Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>29 Окт 2014 0:56

Всем спасибо за комментарии и интерес к этой незамысловатой истории

reborn писал(а):
Впервые за две недели отпуска взяла книгу в руки, а окончания нетууууу. Вот я попала...

Рассказик маленький, еще три дня и три части - и усё
lilu писал(а):
Правда поначалу наблюдался удивительный парадокс: признанный красавчик Том, который «... может заполучить любую женщину, какую только захочет» согласно выводов Кэсс, поначалу "... едва ее заметил", ну а потом, рассмотрев как следует где-то через 5 (!) лет "... решил действовать медленно", готов был ждать сколько угодно (правда передумал в следующем же абзаце) да так, что Кэсс ничего и не заподозрила.... это немного на грани моего понимания... мило, конечно, сказочно, но неправдоподобно

Хм...
Мари сегодня на goodreads написала нечто похожее, мол, не верю!
Девчат, во-первых, вы чего? Кто же ждет правдоподобности от крошечной празднично-мимимишной сказки? Laughing
Во-вторых, ну занят был мужик своими делами. В огороде пахал)) Мы ж не знаем, когда именно он поймал себя на том, что стал засматриваться на Кэсс. А вот когда сны начались - стало не до смеха, решил действовать. Ничего странного.

К примеру, не удивляют же вас истории, где люди всю жизнь дружат, а потом вдруг понимают "люблюнимагу"? Сплошь и рядом.
В общем, не заморачивайтесь. Впереди самый зной Wink
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4488
Откуда: Ростов-на-Дону
>29 Окт 2014 9:15

 » Часть 4

Перевод: Talita
Редактирование: gloomy glory




«Вот засада». Кэсс штудировала старый пыльный талмуд, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное. Конечно, скоропостижный Ледниковый период, охвативший окрестности, – это ее вина. А все потому, что Кэсс буквально извелась после вчерашнего побега с танцев, и даже жаркое предвкушение свидания с Томом (о боже мой!) никак не могло прогнать холод.

Отчаянный звонок старшей сестре Айви толку не принес. Перекрикивая бурную вечеринку на заднем плане, ведьма посоветовала Кэсс расслабиться и с кем-нибудь перепихнуться. Через двадцать минут перебранки с сестрой, Айви наконец нехотя созналась, что где-то в старых учебниках могло найтись заклинание тепла. Упомянутые учебники валялись на чердаке у Кэсс наряду с прочим хламом, который сестры сбрасывали ей на регулярной основе. Конечно, ведь так удобно иметь родственницу с собственным домом.

– Ну чего ты так заморачиваешься, Кэсс? Твоя магия – это продолжение тебя самой. Просто расслабься и… Ого, как клево!.. Ну правда, сестренка. Плюнь ты на все эти заклинания и колдовство и просто пойди, выпей и возьми в руки какой-нибудь хороший твердый…
Кэсс повесила трубку.

И вот, несколько долгих часов спустя, мерзла на чердаке, скрючившись на низком стульчике, жалея, что фланелевая ночнушка не особо-то греет, и с растущим волнением листала очередную книгу заклинаний.

«А что, если я не смогу остановить холод, и весь город замерзнет навечно? Мне ведь на самом деле нельзя встречаться со смертным? А вдруг Том узнает, кто я? Вдруг выяснит, что это из-за меня его тыквы померзли? А если ему не понравится, как я выгляжу без одежды?»

В общем, было над чем поломать голову. Кэсс уже начала отчаиваться. Она сбросила книгу с колен и потянулась за следующей. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Ведьма рывком открыла учебник и… вот оно.
– Как создать тепло, прогнать холод и наполнить все жаром своих намерений. Похоже, то, что надо.

Даже если заклинание не продержится долго, оно все равно отгонит холод на некоторое время, и тыквы Тома будут спасены. А через пару дней сестры вернутся и уладят ситуацию в два счета. Кэсс никогда не слышала о чарах, описанных в учебнике, но других вариантов не было. Инструкция гласила: в полнолуние произнести простенькое заклинание, начертить в грязи руну – и вуаля! Все готово. Кэсс глянула на часы – почти полночь. Вырвав страницу из книги, ведьма пулей слетела вниз по ступенькам, сунула ноги в первую попавшуюся пару обуви (которой оказались ботинки на меху), накинула пальто прямо поверх ночной рубашки и выскочила на улицу.

Соседи спали, надежно попрятавшись по теплым домам. Повсюду блестел иней, а деревья и трава сковала ледяная корка. Запахнув пальто поплотнее и стуча зубами, Кэсс на секунду пожалела, что не оделась нормально, затем отбросила эту мысль и быстро пошла в сторону участка Тома, такого же темного и безмолвного, как и остальные дома в квартале.
«Ну, поехали».

Кэсс пробралась на тыквенную грядку и осторожно прошла к особым экземплярам в углу. Почти весь урожай блестел от инея, и лишь запотевшие стекла теплицы еще как-то помогали сохранить тепло. Кэсс откинула одеяла, заботливо подоткнутые вокруг призовых тыкв, и облегченно выдохнула – не идеально, да, но еще и не совсем померзли.

Ведьма схватила ближайшую палочку и присела, чтобы вывести на земле руну – нелегкая задача, учитывая, что почва практически окаменела. Все-таки умудрившись выцарапать отчетливый символ, Кэсс отбросила палочку, откинула волосы с лица и достала бумажку с заклинанием.
Калидум магике релегант фригус…

Оно было длинным и запутанным, и Кэсс пару раз запнулась. Она никогда не ходила с сестрами на уроки колдовства – какой смысл? Дочитав, ведьма встала и тревожно посмотрела на тыквы. Долгие несколько минут ничего не происходило.
«Ну давай, давай же».

Вдруг крохотная и яркая искорка весело замигала в холодном ночном воздухе. Потом еще одна, и еще – пока вся грядка не засверкала горячими огоньками, озаряющими темноту. Искорки отскакивали от тыкв и сталкивались друг с другом. Кэсс почувствовала облегчение, когда теплый воздух закружился вокруг ее лодыжек и растрепал волосы на голове. «Все будет в порядке».
Или нет.

Послышался какой-то тихий гул, затем он стал расти. И тыквы тоже.
– О, нет… остановитесь!

Кэсс оставалось только стоять и в ужасе смотреть, как двенадцать призовых питомцев Тома набухают, пускают «усы», становясь больше, чем положено нормальной тыкве, разрастаясь поверх ограды, заполняя все пространство, огромные и пульсирующие жаром и магией. Достигнув трех метров в высоту, они остановились.

Кэсс так и замерла, разинув рот.
«Что я натворила?»
В отчаянии она еще раз просмотрела инструкцию.
– Может, есть какое обратное заклинание?

Ведьма взмахнула руками. Ничего.
Она коснулась гладкой оранжевой поверхности и едва не упала от нахлынувших чувств. Тыквы оказались не только соблазнительно приятными на ощупь, но и излучали волны чистого желания. Кэсс почувствовала, как между ног намокло, а по телу разлилось возбуждение. Соски напряглись, а из горла вырвался тихий стон.

– Наполнить все жаром своих намерений.

Кэсс слегка затошнило. Она поняла, что произошло. Ее неконтролируемая магия разогрела окружающие предметы во всех смыслах, завела заклинание дальше, чем предполагалось, и наполнила тыквы всей неудовлетворенной страстью Кэсс к Тому.
И что мы имеем в результате? Правильно, гигантские секс-тыквы.

– О боже! – донесся чей-то крик.
Ладно, вот теперь все стало еще хуже.

Том выскочил из задней двери, на ходу накидывая рубашку. Вряд ли он замерзнет – воздух в саду стал тягучим от магии, тепла и страсти. Задурманенный похотью мозг Кэсс на минуту перестал соображать при виде твердой мускулистой груди, поджарого торса и редких темных волосков пониже пупка. «Ням-ням».

– Кэсс, стой!

Вытаращив полные ужаса глаза, Том ринулся к ней и оттащил от чудовищных тыкв:
– Что случилось? Как это произошло?
– Прости, это все я виновата. – Теперь к возбуждению добавился еще и стыд. Кэсс оставалось только признаться в содеянном. Семья будет разочарована.

Том потер ее руки:
– А при чем тут ты? Это… наверное, что-то с пестицидами… – И осекся. Видимо, сам понял, как нелепо звучит его версия.

Кэсс набрала в грудь воздуху и выпалила:
– Это я заморозила город и навредила твоим тыквам. Поэтому решила попытаться… согреть их… чтобы растопить лед.

– Кэсс, что за глупости?
– Я ведьма.


Том ошарашено пялился на гостью. Он лег спать час назад, переживая за свой урожай, и вскочил, разбуженный доносящимся с грядок гулом. И уж чего явно не ожидал увидеть, так это трехметровые тыквы, пульсирующие… магией? Том в магию не верил. И в ведьм тоже. Однако же вот перед ним, прямо на его тыквенной грядке, посреди ночи стоит Кэсс во фланелевой ночной рубашке, легком пальто и зимних ботинках, и заявляет, будто…

– Прости, что ты сейчас сказала?
– Ведьмы, магия, колдуны, всякие ночные жутики – все это есть на самом деле. Моя семья… – Кэсс нетерпеливо махнула рукой, и с пальцев сорвался целый дождик из искр.

Том так резко отскочил, что споткнулся, грохнулся на землю и торопливо пополз прочь, когда незваная гостья попыталась помочь ему подняться.

Боль отразилась во взгляде Кэсс, но она оставила Тома в покое и обхватила себя за талию.
– Прости, Том. Мои силы появились лишь недавно, и я еще плохо их контролирую. И когда волнуюсь… – Она грустно пожала плечами. – Я все исправлю, обещаю.

Том осторожно поднялся на ноги. Обойдя Кэсс по широкой дуге, он подошел к тыквам и неуверенно протянул к ним руку. Какая-то энергия исходила от блестящей оранжевой поверхности. А когда Том провел по ней ладонью, все еще не веря своим глазам, то его член встал с такой скоростью, что колени задрожали. Застонав, Том прижался лбом к тыкве.

– Да, и это тоже. – Кэсс слегка задыхалась.

Он повернулся к ней, пробиваясь сквозь неожиданный туман похоти, окутавший мозг, и попытался сосредоточиться на действительно важных вещах:
– Ты это сделала.
– Да.

– И ты можешь вернуть все обратно.
– Думаю, да. Наверное.

– И ты ведьма.
– Да. – Кэсс ответила так тихо, что он едва ее расслышал. – Я бы предпочла, чтобы ты никому ничего не рассказывал, когда все останется позади. Если не сможешь молчать – пойму, но я люблю свой дом и не хотела бы отсюда уезжать.

Она не смотрела ему в глаза, и это задело Тома. Но еще сильнее его зацепила мысль, что Кэсс может собрать вещи и исчезнуть из его жизни без следа. Пару часов назад величайшим счастьем в его жизни было приглашение попить чаю на кухне Кэсс Вебстер – а теперь она, получается, ведьма. Том неверяще потряс головой, но доказательства сего факта стояли прямо у него перед носом. Магия. Ведьмы.

«Так она и сегодня утром была ведьмой, – напомнил себе Том. – И прошлой ночью, когда ты танцевал с ней, прижимая так сильно, что и одежды не чувствовалось…»
– Те искры на вечеринке. Это была ты.

Кэсс расстроено кивнула:
– Всего две недели назад у меня вообще не было сил, богом клянусь. Семья считала меня совершенно никчемной, и вдруг – раз!

Она вздохнула, и хрипловатый звук словно прошил Тома насквозь. Почти неосознанно он сжал рукой ноющий член и проглотил собственный стон, когда Кэсс проследила взглядом за движением.

– Значит, ты пыталась прогнать холод. Но почему мои тыквы так вымахали и, за неимением лучшего слова, на взводе?
– Ну, может, я немножко в тебя влюбилась, и магия усилила эту энергию, – призналась Кэсс, облизнув губы.

«Не надо мне такое слышать. Не сейчас».

Том лелеял вспыхнувшую между ними искорку, надеясь на большее, боясь спугнуть тихоню. А теперь получалось, что все это желание, которое сейчас курсировало по его телу, сводило мышцы и стягивало яйца, происходило от нее… Том едва на колени не рухнул.
«Значит, ты ее заводишь. И сильно. Аллилуйя. Действуй, Оуэнс».

Эпическим усилием отогнав мысль о том, чтобы затрахать Кэсс до потери сознания у одной из пульсирующих тыкв, и задвинув подальше весь этот вынос мозга на тему «ведьмы существуют», Том сосредоточился на текущей проблеме:
– Как ты вернешь их в нормальный вид? Какое-то заклинание или…

Гостья уставилась на него.
– Да ладно, Кэсс. Ты же их увеличила, значит, можешь и уменьшить, так?
– Ну, в теории. – Она с силой сжала пальцы. – Я еще не поняла, как управлять силами. Или как сделать, чтобы они не проявлялись в неподходящее время.

– Может, если ты не будешь так стараться их контролировать, они перестанут с тобой сражаться? Ты чересчур заморачиваешься, Кэсс.
– Вот и моя сестра Айви так говорит, мол, иди и просто…

– Что?
– Ничего, – ответила Кэсс, покраснев.

«А тыквы запульсировали сильнее», – с интересом отметил Том. Жар охватил его, и вдруг все встало на свои места. Том крадучись пошел к гостье, словно выслеживающий добычу лев, и глаза Кэсс расширились.

– Что ты делаешь?
– Собираюсь тебя отвлечь.

Том обнял ее за талию и накрыл рот своим ртом.
«Жаркая, влажная, пряная».

Ошеломленный вкусом Кэсс, Том проигнорировал ее удивленный вздох и притянул соблазнительницу ближе, лаская ее языком. Изначально он хотел проверить свою теорию о том, что раз тыквы превратились в бурлящие котлы страсти, то и сама Кэсс тоже, и если немного ослабить сексуальное напряжение, то можно как-то исправить ситуацию. Однако стоило Тому поцеловать гостью, как все псевдо-рациональные мысли полетели к чертям. Он ее хотел. Нуждался в ней. Несущееся по венам желание в пару секунд сожгло всю хваленую сдержанность. Теперь значение имела только Кэсс – стремление касаться ее, пробовать на вкус, ощущать рвалось из самой души Тома. Пальто ведьмы упало к ее ногам, сдернутое нетерпеливыми руками. Вскоре за ним последовала рубашка Тома. Ее владелец со свистом втянул воздух, когда эти изящные пальчики, о которых он столько мечтал, принялись исследовать мышцы его спины.

Кэсс отстранилась и жадно вдохнула:
– Не уверена, что это поможет.

Том нашел губами ее нежную шею и принялся посасывать местечко, где она переходит в плечо, до тех пор, пока Кэсс не задрожала.
– Обхвати меня ногами за талию.

Она замешкалась лишь на миг, затем пинком скинула ботинки и запрыгнула на Тома, крепко держась за него, когда он подхватил ее и пошел к теплице, по-прежнему лаская шею Кэсс. При каждом шаге ноющий член терся о ее жаркое лоно, и разделяли их лишь жалкая пара слоев ткани. Такими темпами она его живьем сожжет.

– А как же тыквы? – выдохнула Кэсс, пока Том одной рукой нащупывал щеколду на двери.
– Нафиг тыквы.


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiLinda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.09.2013
Сообщения: 651
>29 Окт 2014 9:39

Talita писал(а):
Перевод: Talita
Редактирование: gloomy glory

Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>29 Окт 2014 9:44

Нафиг тыквы? а как же мы, сидящие утром на работе и судорожно пьющие холодную водичку, чтобы дыхание нормализовать?
Не, девы дорогие, как вы это переводили-то?)))

СПАСИБО)
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>29 Окт 2014 9:48

Talita писал(а):
– Нафиг тыквы.

Ну настоящий мужик! Браво! И героям, и Тине с Аленой!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>29 Окт 2014 9:58

Алена, Тиночка, спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy
То, что Кэсс попробует согреть тыквы, неудивительно, просто думала, что сгорят они в порыве страсти, а тут просто выросли и возбудились))) Правда теперь поди докажи, что они естественно выращены. Эх, не видать Тому приза за лучшую тыкву.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stacy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 10.09.2013
Сообщения: 431
>29 Окт 2014 10:04

Леди, спасибо за перевод!
С нетерпением жду продолжения банкета....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>29 Окт 2014 11:49

Черт, черт, ну почему я вчера не написала, ведь чувствовала же, что тыквы вырастут. А теперь кто мне поверит
Talita писал(а):
Отчаянный звонок старшей сестре Айви толку не принес. Перекрикивая бурную вечеринку на заднем плане, ведьма посоветовала Кэсс расслабиться и с кем-нибудь перепихнуться

сестричка зрит в корень

Talita писал(а):
«А что, если я не смогу остановить холод, и весь город замерзнет навечно? Мне ведь на самом деле нельзя встречаться со смертным? А вдруг Том узнает, кто я? Вдруг выяснит, что это из-за меня его тыквы померзли? А если ему не понравится, как я выгляжу без одежды?»

Вот насчет последнего я бы не сомневалась

Talita писал(а):
– Как создать тепло, прогнать холод и наполнить все жаром своих намерений. Похоже, то, что надо.

Мда, похоже, третий пункт она прочитала невнимательно

Talita писал(а):
– Наполнить все жаром своих намерений.

Кэсс слегка затошнило. Она поняла, что произошло. Ее неконтролируемая магия разогрела окружающие предметы во всех смыслах, завела заклинание дальше, чем предполагалось, и наполнила тыквы всей неудовлетворенной страстью Кэсс к Тому.
И что мы имеем в результате? Правильно, гигантские секс-тыквы.

О, дошло

Talita писал(а):
Том так резко отскочил, что споткнулся, грохнулся на землю и торопливо пополз прочь, когда незваная гостья попыталась помочь ему подняться.

Бедняжка. Он, конечно, ожидал всего, чего угодно, но никак не ведьму

Talita писал(а):
– Может, если ты не будешь так стараться их контролировать, они перестанут с тобой сражаться? Ты чересчур заморачиваешься, Кэсс.
– Вот и моя сестра Айви так говорит, мол, иди и просто…
– Что?
– Ничего, – ответила Кэсс, покраснев.

Прелесть какая Хорошо, что Том догадливый.

Talita писал(а):
Кэсс отстранилась и жадно вдохнула:
– Не уверена, что это поможет.

Ну, попытаться-то по-любому стоит. Хуже не будет

Talita писал(а):
– А как же тыквы? – выдохнула Кэсс, пока Том одной рукой нащупывал щеколду на двери.
– Нафиг тыквы.

Мой герой

Алена, Тина, глава - восторг
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4488
Откуда: Ростов-на-Дону
>29 Окт 2014 12:06

Мел Эванс писал(а):
а как же мы, сидящие утром на работе и судорожно пьющие холодную водичку, чтобы дыхание нормализовать?

Че ж вы завтра-то делать будете? Так, гражданки, заранее запасаемся валерьянкой, а лучше всего мужиком Ok Шоб, такскать, настрой впустую не пропал Wink
Мел Эванс писал(а):
Не, девы дорогие, как вы это переводили-то?)))

На работе, честно и преданно глядя в глаза начальству
Lorik писал(а):
Черт, черт, ну почему я вчера не написала, ведь чувствовала же, что тыквы вырастут. А теперь кто мне поверит

Ладно, я тож так тень на плетень наводила, что чуть сама не забыла, что там на самом деле Laughing
Lorik писал(а):
Ну, попытаться-то по-любому стоит. Хуже не будет

Адназначна Ok
lilu писал(а):
Правда поначалу наблюдался удивительный парадокс: признанный красавчик Том, который «... может заполучить любую женщину, какую только захочет» согласно выводов Кэсс, поначалу "... едва ее заметил", ну а потом, рассмотрев как следует Laughing где-то через 5 (!) лет "... решил действовать медленно", готов был ждать сколько угодно (правда передумал в следующем же абзаце) да так, что Кэсс ничего и не заподозрила.... это немного на грани моего понимания... мило, конечно, сказочно, но неправдоподобно

А в чем дело-то? Приехала соседка, Том занимался внезапным наследством, посему рассматривать ее не стал. Потом как-то со временем пригляделся, проникся. Абсолютно жизненно, у меня так две пары знакомых начинали отношения. Ну а касаемо терпения - так она и без того собственной тени пугается, вот и решил парень напролом не идти. Хорошо вечеринка помогла шаг сделать навстречу друг другу.
Люди, да не ищите вы здесь какой-то правды жизни, великих откровений и еще бог знает чего. Простенький рассказик для поднятия настроения.
Ну, что в теплице будет, в общем-то все уже догадались . А вот как Том соседям свои супер-тыквы объяснять будет, какие версии?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zvezda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2013
Сообщения: 1870
>29 Окт 2014 12:30

вот вам и развратные тыквы! о я предполагала что что-то случится с этими тыквами... а вот герой не подкачал, взял быка за рога правильно "нафиг тыквы"...
Жду продолжения! эх какое приятное, горячее начало дня! спасибо за новую главу!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Сен 2024 1:19

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете размещать объявления на Доске объявлений для поиска помощников и анонсирования общефорумных мероприятий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Джоан Роулинг как Роберт Гэлбрейт»: «Чернильно – черное сердце» Читала в гуляющем по Сети переводе, перевод очень плохой, видно, что переводили разные люди и просто «склеили»... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Главы 1-2-3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Очарование невесты.
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лили Рид "Эти развратные тыквы" [19245] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 12 13 14  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение