|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Добрейшего всем времени суток! ![]() Спасибо за приглашение ![]() Начала знакомство с произведением. Привлекает внимание необычная подача материала и довольно интересная задумка. Уже одно это заставляет продолдить чтение. Позже вернусь с более развернутым отзывом, когда прочту больше. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Margot Valois писал(а):
Добрейшего всем времени суток! ![]() Спасибо за приглашение ![]() Начала знакомство с произведением. Привлекает внимание необычная подача материала и довольно интересная задумка. Уже одно это заставляет продолдить чтение. Позже вернусь с более развернутым отзывом, когда прочту больше. Приветствую, Марго! Сегодня здесь поистине цветник ![]() ![]() Спасибо, я вообще страдаю такой своевольностью, что «необычная подача» для меня уже звучит как музыка. ![]() Обожаю всяческую жизнь, необычность, полёт ![]() ![]() PS Хм, Марго Валуа… (*звуки задумчивости и склероза) это не тётушка ли Робера? У меня какие-то сполохи из Проклятых королей… ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
uljascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот я как бы тоже споткнулась на горниму, потому что горний, но горнЕму. И в остальном с Нат солидарна. Боком можно повернуться, а косятся все же глазами. Лицо, потянувшееся за бокалом, почему-то напомнило Булгакова. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2503Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() uljascha писал(а):
Вот я как бы тоже споткнулась на горниму, потому что горний, но горнЕму. И в остальном с Нат солидарна. Боком можно повернуться, а косятся все же глазами. Лицо, потянувшееся за бокалом, почему-то напомнило Булгакова. Эта фраза про лицо с бокалом вообще каждый раз вызывает у меня яркий визуальный образ.) Да, в горнем у меня и из множеств.числа зачем-то заменило е из единственного. Сама удивилась, когда протёрла окуляры и увидела ![]() ![]() Про боком у меня такое забавное чувство: я согласна с Нат, что можно убрать без потери смысла, пошла убирать… и мне его жаль)) Как будто без него остаётся пустое местечко. В общем, какая-то сентиментальность напала… Наверно, период такой. И смех и грех. Хотя обычно я люблю чистить тексты; и идеал, неуловимый в большом и жестоком мире, считаю вполне достижимым в мире литературы ![]() Ульяша, рада встрече! Представь: только ныла, что у меня интеллектуальный голод, как, видимо, сглазила, и столько замечательных собеседников. Поднимаю тост за общение, полное остроты ума, глубины чувства и стремления к совершенству! Неся всё это в мир, люди рано или поздно встретятся на пресловутых узких перекрёстках мирозданья. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Ляля Гавриловна {Нуар}Вот такой нуарный арт на тему главной героини. Вообще специально нигде в романе не помещала её чёткого описания, чтобы у читающего была полная свобода. Так что это просто один из вариантов. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LoveYouLikeIDo писал(а):
PS Хм, Марго Валуа… (*звуки задумчивости и склероза) это не тётушка ли Робера? У меня какие-то сполохи из Проклятых королей… Ну, конкретно, это та самая печально известная "Королева Марго", дочь еще более печально известной Екатерины Медичи. А я тем временем буду читать дальше. Очень атмосферно получается, а это уже большой плюс произведению. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Margot Valois писал(а):
Ну, конкретно, это та самая печально известная "Королева Марго", дочь еще более печально известной Екатерины Медичи. А я тем временем буду читать дальше. Очень атмосферно получается, а это уже большой плюс произведению. Если уж говорить об атмосферности, то в атмосферности сложно превзойти такой ник. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет!
Продолжаю с интересом читать роман. Удивила меня Ляля - такие стихи забабахала! Зинаида Гиппиус ее заметила, а вот Развалов пока не сильно оценил. Мне кажется, он ее побаивается. Непонятная она, чуждая, не знает, с какого конца к ней подобраться, и потому не рискует. Но - запомнил же, однако. Не стихами ее,а странной манерой держать себя. Любопытно, смогут ли они однажды поговорить откровенно и наедине? Без всей этой шумной богемной клики. Она им только мешает, потому что, как мне показалось из отрывков, написанных от лица поэта Развалова, и он на этом празднике жизни чувствует себя приблудившимся. Кстати, очень понравились стихи БАЛЛАДА О ВЕДЬМЕ И КОРОЛЕ. Больше всех прочих пока. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
bronzza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
Привет!
Продолжаю с интересом читать роман. Удивила меня Ляля - такие стихи забабахала! Зинаида Гиппиус ее заметила, а вот Развалов пока не сильно оценил. Мне кажется, он ее побаивается. Непонятная она, чуждая, не знает, с какого конца к ней подобраться, и потому не рискует. Но - запомнил же, однако. Не стихами ее,а странной манерой держать себя. Любопытно, смогут ли они однажды поговорить откровенно и наедине? Без всей этой шумной богемной клики. Она им только мешает, потому что, как мне показалось из отрывков, написанных от лица поэта Развалова, и он на этом празднике жизни чувствует себя приблудившимся. Кстати, очень понравились стихи БАЛЛАДА О ВЕДЬМЕ И КОРОЛЕ. Больше всех прочих пока. Нат, добрый вечер! Спасибо огромное за перевод! ![]() ![]() ![]() ![]() Про Гиппиус: можно было бы добавить «манеры», было бы «ты забываешь манеры». Однако вставлю твой второй вариант ![]() В женском роде моя милая будет ma chere? Там была «милочка», и я ставила «сherie”. Про отношение Развалова и Гиппиус к Ляле: Насчёт баллады О ведьме и короле вообще отдельная история. Я её писала до романа, а потом она с малыми изменениями гармонично легла в соответствующую главу. Так что у меня к этой балладе предвзятость, личное отношение ![]() ![]() Вдруг кто-то из читателей узнал песню? Уважаемые читатели, если есть «угадки», то напишите свой вариант, что за песня послужила краеугольным камнем для стихотворения из Главы 5 M-lle Bonnet «Тише! Слышишь шорох, как от ветра?/ Смерть гуляет ночью по проспекту…». ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() bronzza писал(а):
БАЛЛАДА О ВЕДЬМЕ И КОРОЛЕ мне тоже большего всего запомнилась. И мне тоже ![]() ![]() ![]() Спасибо, Оксана ![]() Ты какого себе короля представляла? ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
bronzza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() bronzza писал(а):
Аналогично. Он сильно бьет по менталке у многих, кстати. Да ![]() bronzza писал(а):
Король в кольчуге и доспехах - что-то из фэнтези Толкиена. Да-а-а… у меня тоже толкиеновский, Торин Дубощит ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Добрый день!
LoveYouLikeIDo писал(а):
гуголь совала, Не стоит пользоваться гуглом, если надо переводить фразу. Только отдельное слово, да и то, если вариантов несколько, сложно бывает выбрать. Искать лучше контекстуальный переводчик. Такие тоже есть LoveYouLikeIDo писал(а):
В женском роде моя милая будет ma chere? Там была «милочка», и я ставила «сherie Оба варианта правомерны. сherie звучит чуть более интимно, уместно в спальне, к примеру, а в гостиной можно перевести именно как "милочка, дорогуша", с придыханием и подмигиванием. впрочем, говорящий не француз, ему простительно не знать лексических нюансов. Он мог бы и на официальное chere подмигивать)) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
LoveYouLikeIDo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
впрочем, говорящий не француз, ему простительно не знать лексических нюансов. Он мог бы и на официальное chere подмигивать)) Спасибо! Гиппиус скорее всего как раз знала нюансы. Но у неё в том эпизоде был именно cherie ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[25394] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |