Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Безмолвная песня"



diamond: > 13.11.23 17:29


Девочки, спасибо за перевод продолжения!
Чортова кукла писал(а):
Он молчит с того дня, как я нашел его на ферме двадцать лет назад. Ему тогда было лет пять, не больше. Его отец и мать были мертвы уже несколько дней, в доме холодно, никакой еды, вообще ничего, хоть шаром покати.

Картер Маккой ещё ребёнком пережил огромную трагедию и теперь понятна причина его молчания.
Lady O писал(а):
Вот только о том, что будет после лотереи, не подумал. Не может ведь он просто привезти домой незнакомку, уложить ее в постель и ждать, когда появятся дети. Где-то в промежутке ему придется с ней поговорить.

Конечно Картеру просто необходимо поговорить с Бейли!
А вообще, им будет очень сложно строить отношения.

...

Nadin-ka: > 13.11.23 23:16


Да, теперь все понятно. А шериф, должно быть, с тех самых пор опекает Картера.
И образованием его тоже шериф занимался.
У обоих героев много переживаний в прошлом.

Марго, Света, спасибо!

...

xMariArtix: > 15.11.23 12:56


Очень заинтересовала начало! tender Большое спасибо за перевод!!! Flowers Got

...

Чортова кукла: > 16.11.23 02:36 vip


 » Глава 5 - окончание

...

diamond: > 16.11.23 08:05


Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Бедная Бейли! Она сейчас в таком глубоком стрессе!
Из-за молчания Картера ей приходится всё самой додумывать и накручивать себя.
Наверное и Картеру тоже сейчас непросто.
Но глава всё же вселяет оптимизм. Они оба надеются на лучшее.

...

mada: > 16.11.23 09:46


Придётся Картеру научиться разговаривать с женой. Надо же как-то узнавать друг друга.
Девочки, спасибо большое за продолжение!

...

Lady O: > 16.11.23 10:19


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за продолжение!
Героям трудно. Все слишком быстро произошло. Но оба надеются на лучшее.
Надеюсь, Картер начнет разговаривать с Бейли.

...

кариша: > 16.11.23 18:32


Вот же!!! Очень пронзительный отрывок.
Девушки, огромное спасибо. Классный перевод. Очень качественно. tender wo

...

Peony Rose: > 16.11.23 22:52


Так, один месяц - срок достаточный для знакомства обычных людей. Но в этом случае речь идет об очень травмированном мужчине и такой же женщине.
Чудо здесь понадобится явно не одно )))

Спасибо большое!

...

sweet-lana: > 16.11.23 23:39


Ох, уж эти молчуны! Да, тяжеловато Бейли будет поначалу с таким молчуном мужем. Думаю в дальнейшем ей удастся разговорить Картера Wink А так конечно, поступки мужчины говорят о любви больше, чем слова.
Большое спасибо за перевод Flowers Flowers Flowers

...

evolga: > 17.11.23 18:39


Будет интересно наблюдать за их сближением😍

...

EkaterinaZhu: > 18.11.23 08:35


Девушки, спасибо за перевод Flowers Очень приятно читать, с первых строк затягивает tender

...

Nadin-ka: > 19.11.23 01:38


О, синеглазый! Наверное красивый, только за дремучей бородой этого не видно.
За месяц многого можно достичь в отношениях, тем более жить будут вместе.
По мне так они уже неплохо общаются. Нежное пожатие руки, и молчаливая поддержка могут значить больше, чем красивые слова.

Спасибо!

...

Чортова кукла: > 21.11.23 02:50 vip


 » Глава 6 - часть 1

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение