Кейти Макалистер. Bring out Your Dead

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Maggi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 20.08.2008
Сообщения: 393
Откуда: г. Пенза
>17 Дек 2008 12:05

Kalle, огромное спасибо за перевод! Guby Guby Guby

Конечно, хотелось бы, чтобы перевод шел по порядку, с самого начала... Но это все на твое усмотрении, я любой перевод Макалистер буду с нетерпением ждать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>18 Дек 2008 18:15

Maggi писал(а):
Kalle, огромное спасибо за перевод! Guby Guby Guby

Конечно, хотелось бы, чтобы перевод шел по порядку, с самого начала... Но это все на твое усмотрении, я любой перевод Макалистер буду с нетерпением ждать!


Полностью согласна - выбор за тобой. Но может возьмешь в работу пропущенную EVEN VAMPIRES GET THE BLUES (она вроде бы четвертая)?? .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>19 Дек 2008 10:43

Она действительно четвертая. А вот Путеводитель - первый.
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шерелин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 07.10.2006
Сообщения: 404
Откуда: Україна
>19 Дек 2008 13:50

Вот список всех книг серии "Dark One":
1. A Girl's Guide to Vampires (2003)-"Руководство для девушек по обращению с вампирами"
2. Sex and the Single Vampire (2004)-"Секс и одинокий вампир" (переведено и издано)
3. Sex, Lies and Vampires (2005)-"Секс, ложь и вампиры" (переведено и издано)
4. Even Vampires Get the Blues (2006)
5. Bring Out Your Dead (2006) (in Just One Sip) - перевод Кalle!
6. The Last of the Red-Hot Vampires (2007)
7. Zen and the Art of Vampires (2008)
8. Crouching Vampire, Hidden Fang (2009)
Так что выбор за тобой Кalle
Сделать подарок
Профиль ЛС  

staffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 65
>19 Дек 2008 16:11

С фехтованием порядок. Мы за тебя горой!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>21 Дек 2008 1:55

 » Глава 9

Я понимаю, что чтобы растнуть 7 страниц на кусочки - это, конечно, надо постараться, но мне это удалось, не знаю, когда еще выплыву из Робинсон и Бэлоу, так что не серчайте. Embarassed (это чтобы никто не переживал особо об Изабель Wink )
Глава девятая

Такой драматичный исход.
О, заткнись.
Если бы я знал, что ты способна на такое, я бы предложил тебе просто самой найти выход из сложившегося положения.
Да ты такой шутник.
Ты заставила меня поверить в то, что жертвуешь собой ради меня.
Я не была уверена, что это сработает. У меня не было времени погово-рить с директором о том, можно ли передать душу через самопожертво-вание.
Если бы я знал о твоем плане, то не стал бы уничтожать Оринеля. Ты бы собственноручно довела его до могилы.
Я протянула руку Себастьяну за спину и ущипнула за соблазнительную задницу. Еще одно язвительное замечание вроде этого и я начну жалеть, что готова была умереть ради тебя.
Мои мысли и сердце тут же затопила волна такой глубокой любви, что у меня перехватило дыхание. Возлюбленная, ничто никогда не сравнится с твоим самоотверженным поступком ради меня. Я знаю, какого тебе было считать, что ты жертвуешь собой ради меня, и всю оставшуюся вечную жизнь я буду помнить об этом.
Так-то лучше, сказала я, позволив ему увидеть мою мысленную улыбку. Я не смогла удержаться, чтобы не прикоснуться к рубашке Себастьяна, когда Салли открыла дверь в номер. Они здесь. Веди себя прилично.
Я же пообещал, но только перед Предателем. Когда он уйдет, все обе-щания, как говорится, отменяются.
Рычание, прозвучавшее при этом у меня в голове заставило меня затаить дыхание и пожелать, чтобы родители Дэмиана поспешили и поскорее забра-ли его, чтобы я могла бесстыдно наброситься на Себастьяна и позволить ему доставить мне удовольствие всеми способами, которые он только смог при-думать с тех пор, как я очнулась в его объятьях.
Это только верхушка айсберга, сказал он, усмехнувшись про себя, и едва заметно напрягся, когда в комнату вошел мужчина с красновато-каштановыми волосами.
- Привет, папа, - сказал Дэмиан, глядя на Адриана и женщину, которая, как я решила, была его женой. – Привет, Нелл.
- Не стоит из-за нас вставать, - сухим тоном сказал Адриан сыну.
Я посмотрела на него, задумавшись: что за жизнь он вел, чтобы его назва-ли Предателем.
Ты запретила мне об этом говорить.
- Себастьян, - сказал Адриан, поворачиваясь к нам и коротко кивая Себа-стьяну.
- Предатель, - отозвался Себастьян, тоже напряженно кивнув. Я ткнула его локтем. – Эээ… Адриан.
Я послала улыбку любви всей моей жизни, почти разрываясь от радости, которую он мне доставил.
Темно-синие глаза Адриана, так похожие на глаза сына, с любопытством оглядели меня. – Не знаю, что за чудо совершила Изабель, чтобы превратить тебя из хищника в защитника, но мы с Нелл все равно благодарны тебе за то, что ты уберег Дэмиана от опасности.
Адриан протянул руку. Себастьян поджал губы, но все тело его застыло как неподатливая каменная глыба. Я снова ткнула его в бок.
С тебя не убудет, если ты побудешь вежливым, ты ведь знаешь. Он предлагает тебе свою руку, если не в знак дружбы, то в знак перемирия.
Он – Предатель…
Да, я знаю, он – тот, кто передал тебя Асмодею для пыток, но ты вы-жил, так же как я выжила, когда меня сожгли на костре. Дважды. Ты стал сильнее, помнишь? Пора двигаться дальше, Себастьян. В настоящем достаточно проблем – мы не можем жить еще и прошлым.
Я видела душевную борьбу Себастьяна на его обычно бесстрастном лице. И закусила губу, чтобы сдержать улыбку, пока он сражался с воспоминания-ми об аде, который пережил и пониманием того, о чем я просила его.
- Ты сможешь, - сказал Адриан, на секунду у него на щеках появились ямочки. – Поначалу это неприятно, но потом становится легче. Или, по крайней мере, так говорит моя жена.
- Ох уж мне эти мужчины. Можно подумать, что вести себя цивилизован-но – это конец света, - воскликнула Нелл, закатила глаза и подошла к Дэ-миану, чтобы сказать тому собрать вещи.
Мальчик наморщил нос, когда она остановилась рядом с ним. – Ты все так же воняешь, - сообщил он ей.
- А ты все такой же невыносимый, - ответила она, взъерошив его волосы, что говорило о ее привязанности, несмотря на ее слова. – Собирай вещи, мы заглянем в музей, чтобы ты мог поздороваться с мумиями.
Я вскинула брови, посмотрев на Себастьяна. Он все еще притворялся ста-туей, вперившись взглядом в Адриана, который по-прежнему протягивал руку. – Хватит упрямствовать, - прошипела я, толкнув его бедром.
- Я могу стоять здесь столько же, сколько и ты, - заметил Адриан, в глазах его вспыхнуло веселье. – С таким же успехом ты можешь сдаться сейчас.
Себастьян стиснул зубы, руки его сжались в кулаки.
Вот упрямец. Неужели ты не понимаешь, что Адриан был вынужден предать тебя? Если бы он не пожертвовал тобой, кто знает, сколько бы невинных людей погибло? Ты же не хотел бы, чтобы они пострадали вме-сто тебя?
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы послать мне мысленный тя-желый вздох. Нет. Но…
Я наклонилась к нему. Чем скорее ты пожмешь его руку, тем скорее они уйдут, и я смогу наградить тебя за великодушие.
Ты слишком переоцениваешь мою способность прощать, женщина.
А ты непередаваемо великолепен.
- Значит, мир, - сказал Себастьян, схватил Адриана за руку и крепко по-жал ее. Он чуть не бегом направился к двери, послав мне взгляд, выражав-ший одновременно раздражение из-за необходимости простить Адриана и намерение потребовать свою награду.
Адриан рассмеялся, но ничего не сказал, собрал свою семью и повел всех к выходу.
- А мы можем остановиться у супермаркета, прежде чем ехать в музей? – спросил Дэмиан, вручая мачехе большую хозяйственную сумку. – Осторож-нее, он спит.
- У супермаркета? Думаю, да, - ответила Нелл, с интересом поглядывая на сумку.
- Отлично. Белль сказала, что я могу оставить Уильяма себе, хотя ему можно только овощи и никакого мяса.
- Уильяма? – спросила Нелл, направляясь к двери. – Уильям – это хомяк или кто-то вроде того? Думаю, мы могли бы завести домашнего питомца, но не слишком большого…
Себастьян закрыл дверь, как раз когда она собиралась заглянуть в сумку. Я задержала дыхание и сосчитала до пяти, ожидая, что Нелл кинется ло-миться в дверь и спрашивать, о чем, черт возьми, мы думали, отдавая ее па-сынку расчлененное тело вернувшегося с того света, но на этот раз в виде ис-ключения, Судьба была на нашей стороне.
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>21 Дек 2008 2:57

Kalle, спасибо за перевод. Я в восторге. Ar Ar Ar
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

v.star Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.09.2008
Сообщения: 769
Откуда: Красноярский край
>21 Дек 2008 7:00

Сашенька большое спасибо-полегчало(всё таки хорошо,когда всё хорошо) Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>21 Дек 2008 9:06

Kalle, спасибо тебе за замечательный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>21 Дек 2008 13:59

Сашенька, спасибо. Наконец я добралась до темных Ar Wink
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 30.07.2008
Сообщения: 276
Откуда: Санкт-Петербург
>21 Дек 2008 14:12

Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ogo-nek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 29.10.2008
Сообщения: 89
Откуда: Москва
>21 Дек 2008 17:54

Огромное спасибо за перевод )))) Ar
А что касается "следующего подвига", то инересно узнать, про кого 4 книга? Very Happy Так как в принципе предысторию 1 книги мы знаем из 2...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tempest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.06.2008
Сообщения: 532
Откуда: Россия
>22 Дек 2008 16:02

Ура, с Бель все в порядке, ее любимый темный рядом - что еще нужно для счастья? Сашуля, замечательный перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>22 Дек 2008 16:40

Сашенька, золотко, спасибо тебе огромное! Прочитала все с огромным удовольствием! Прости, Embarassed но теперь с нетерпением буду ждать еще переводов этого автора в твоем исполнении! - сильно-сильно!!!

[/b]
Сделать подарок
Профиль ЛС  

phenix Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 13.11.2008
Сообщения: 10
Откуда: г.Москва
>27 Дек 2008 17:36

Kalle, ты молодец!!! Постоянно радуешь лучшим переводом!!! Very Happy mult огромнейшее СПИСИБОчки Got -Kalle...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 18:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Мы ведь живые! Мы меняемся! Наверное, в этом главная разница между фотографией и отражением в зеркале. Отражение обновляется каждый... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кейти Макалистер. Bring out Your Dead [4894] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 11 12 13  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение