vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2010 20:07
Lark писал(а):
У меня следующие леди и джентльмены нарисовались: Имя леди Кейхилл - Maudie. Как переводить - Моди? Ее подруга, некая Gussie - я даже предположить не могу, от какого имени это производное... Только что в "Идеальном вальсе" у нее же была очень милая леди Гасси. Lark писал(а):
Ginny Holton - Джинни Холтон. Lady Courtney - леди Кортни. Gilbert, внук л. Кортни - Гилберт, Джилберт? Madame Fanchot, модистка Амелии - француженка, должно быть мадам Фаншо. Gilbert-а назвала бы Гилбертом. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2010 20:18
vetter, ок, сойдемся на Гасси. А как быть с Maudie? _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2010 20:24
|
|||
Сделать подарок |
|
Nara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2010 21:43
Ого, какие дискуссии на предмет кофе тут развернулись, пока я кверху попой приводила в порядок придомовой участок . Я - за мужской род, язык не поворачивается (и рука не идет на исправления) сказать "оно". Только - ОН.
Жанночка, появились новые имена (у Lark), внеси их в общий список на 4й странице, пжл., я же там жить буду в ближайшие пару месяцев |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2010 23:07
|
|||
Сделать подарок |
|
Capere | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 19:04
Гасси и Моди - очень даже хорошо звучит!
Как здорово - еще один роман Грейси |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 19:24
|
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 19:26
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 20:31
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 20:47
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 20:53
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 21:05
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2010 10:48
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2010 17:35
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2010 19:22
Karmenn писал(а):
Жанна, загляни в почту. Ага, спасибки! И еще плюсик Кате! Наташе! Вике! и Marigold! Итого имеем: пролог - vetter - переведено, отредактировано 1-6 – vetter - переведено, отредактировано 7 – KattyK - переведено, отредактировано 8 – KattyK 9 – mshush - переведено 10 – Zirochka 11 – Jolie 12 – Marigold - переведено 13 – na - переведено 14 – Нюрочек 15 – Karmenn - переведено 16 – Lark - переведено 17, эпилог – Lady Elwie |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 17:02
|
|||
|
[8377] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |