Цитата:Интервью с Иерихоном Бэрронсом
Это я, Карен Мари Монинг, и я нахожусь в «Книгах и Сувенирах Бэрронса», где сейчас собираюсь взять интервью у Иерихона Z. Бэрронса.
Я с заботой выбираю себе место и сажусь на Честрерфилдский диван, который обычно занимает Мак. Мне доставляет удовольствие сидеть там, где обычно сидит она. На столике рядом со мной лежат бутылочка с розовым лаком и пара модных журналов. Газовый камин горел. У меня такое чувство, будто Мак только что ушла, хотя на самом деле она не была здесь уже очень давно. Бэрронс подвинул стул ближе ко мне и сел так, что наши колени почти соприкасаются. Если я хоть чуточку сдвинусь, то они соприкоснутся. Я борюсь с желанием сдвинуться с места. Прежде, чем начать интервью, я с удовольствием оглядываю свой книжный магазин. Я вижу части, которые не были реализованы, непрозрачность в некоторых местах, где я не передала в полной мере картинку во всех деталях. До меня доходит, что возможно мне надо продолжить раскрашивать фрески верхних пяти этажей и добавить сюда несколько стульев. Бэрронс издал возглас нетерпения. О, я хорошо знаю этот звук. Я открываю свой ноутбук и начинаю.
KMM: Опустим все и начнем с вопроса, ответ на который мы все хотим узнать: Кто вы, Иерихон Бэрронс?
И.Б: На данный момент, я голодный.
Он бросает на меня такой взгляд, после которого мне захотелось накормить его сейчас же тем, чем только он захочет.
KMM: Это не то, что я имела в виду, и вы знаете это.
И.Б: Меня уже проинформировали о том, что я – левша. Это помогло?
Я отказываюсь смотреть ниже пояса, чтобы взглядом не наткнуться на его достоинство. Он использует на мне тот же трюк, что он использовал на Мак все это время: пытается отвлечь внимание сексуальными намеками. Но я знаю каждую ошибку, которую допускала Мак и я не поддамся на это. Я получу ответы.
KMM: Вы король Невидимых? - спросила я.
И.Б: А как вы думаете, смог бы я дотронутся до собственной чертовой книги, если бы я им был?
В его голосе появилось раздражение.
KMM: Вы отвечаете вопросом на вопрос и не даете ответа, Бэрронс. Вы король Невидимых: да или нет?
Настаиваю я
Его глаза сузились. Я отказываюсь сидеть тут на этом стуле и испытывать неловкость. Я автор. Я создала его. И я не должна смущаться. После того, как прочел мои мысли, он сказал.
И.Б: Вы думаете, что создали меня, не так ли?
KMM:. Я создала тебя, - сухо ответила я.
Возможно, в моем голосе звучало самодовольство. Если я создала его, значит я могу контролировать его и, если я могу контролировать такого мужчину как Бэрронс, значит я должна быть чертовски крутой женщиной.
И.Б: А не приходило ли вам в голову, что возможно это я создал вас?
На некоторое время я просто впала в ступор. Я всегда была больше чем возмущена головоломкой «Zhuangzi». И тем, был ли Чуанг Чоу человеком, мечтающим стать бабочкой или бабочкой, мечтающей стать человеком.
Мне кажется, что действительность менее материальна и более пугающая, чем кажется писателям.
И.Б: Или возможно, - он немедленно использует мою нерешительность. - Я, прогуливаюсь ночью под окнами вашей спальни, шепча свою историю, и позволяю вам думать, что это - ваша выдумка. Позволяю вам заблуждаться, что вы у нас главная.
Насмешка мелькает в его темном пристальном взгляде, и на мгновение, я была просто парализована увиденным. Я не думаю, что я поместила эти маленькие золотые искры в его глаза. Откуда они взялись?
KMM: я стряхнула оцепенение и сказала:
- Сойди с небес, Бэрронс. Без сомнений, я создала тебя.
И.Б: Серьезно. Тогда, какого черта, вы спрашиваете кто я?
Пустыня Сахара не могла быть суше, чем его голос сейчас. Я уставилась на него. Почему я? Ответ находиться незамедлительно. Потому что я пыталась убедить себя, а я сильна в убеждениях, что имею контроль над Бэрронсом, но я не имею его, и никогда не имела. Он расставался со своими секретами, только если и когда ему этого хотелось, а это бывает не часто.
Однако, я - автор. Я действительно знаю, кто он. Я отложила свой ноут и встала, глядя на него с раздражением и негодованием.
KMM: Достаточно, Бэрронс. Ты отталкиваешь меня слишком далеко. Я собираюсь сказать им все прямо сейчас. Я собираюсь пролить свет на все это. Расскажите им все омерзительные детали, какой вы на самом деле, что вы сделали и что вы хотите.
Он так же встал. Как башня возвышаясь надо мной. Я не приписывала ему такой рост, точно знаю, не приписывала. И конечно не писала, что он настолько привлекательный. Я наградила его недостатками. Где они? И где вообще его татуировки? Те, что были на его левой руке…их теперь нет. И на шее у него появилось что-то новое. Они перемещаются? Он улыбается, и я знаю, что я не писала для него эту улыбку. Смерть улыбается так же.
И.Б: Серьезно? - мягко говорит он, и я дрожу, потому что знаю, я ведь создала его, мягкость от Бэрронса - это опасно. - И рисковать тем, что я создал вас и если вы станете приносить неприятности, избавляться от вас? Вы готовы умереть, миссис Монинг? Вы знаете, что случается с надоедливыми и нежелательными личностями? - Он касается моей щеки. Электричество буквально шипит под моей кожей. Он пальцем очерчивает мою челюсть, останавливаясь на самом уязвимом месте. - Вы быстро становитесь нежелательной личностью.
Я взглянула на него, и я в ужасе оттого, что я хочу, чтобы меня хотел Иерихон Бэрронс. Я хочу дотронуться до него. Я хочу, чтобы он коснулся меня. Я хочу, чтобы он с жаждой смотрел на меня. Я сбита с толку, может ли выдуманный персонаж начать собственную жизнь? Изменение без согласия автора? Действительно ли я знаю, кто и какой он на самом деле? Действительно ли возможно, что он маскировался все это время, обманывая даже его собственного создателя? Линии действительности запутываются вокруг меня.
KMM:Я тоже знаю, кто вы, - настаиваю я.
И.Б: Как это все скучно. Где Мак?
KMM: Я та, кто сейчас задает вопросы.
И.Б: Я спросил, "Где Мак?”
Невероятно! Он использует на мне Глас! Ублюдок, он ломает меня Гласом!
KMM: В Честере с Риоданом, - выложила я. - где я оставила ее, когда пришла сюда, чтобы взять интервью у вас.
Он внезапно схватил меня за горло, и я не могу дышать. Я едва касаюсь пола пальцами ног.
И.Б: Если она трахнет его, ты умрешь.
Он освободил меня, и я рухнула на диван. Движение, размытое пятно и хлопок двери, вот так ушел Иерихон Бэрронс.
В итоге я собираюсь, я сама не понимаю почему беспокоюсь, но я останавливаюсь и выключаю газовый камин, как будто это все настолько реальное, что забыв выключить газ, я смогла бы сжечь мой вымышленный книжный магазин дотла. Перед выходом я оглянулась, словно проверить, все ли на своих местах.
Картина полна!
Я останавливаюсь и медленно поворачиваюсь. Действительно, два шикарных бархатных стула стоят там, где я и хотела их видеть.
Я их туда не ставила.