Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Читальный зал [АРХИВ 1]


Dawn:


 » Кто хоронит мёртвых (Who buries the dead)

Харрис "Кто хоронит мёртвых" (Who buries the dead)
Только начав читать новую книгу Харрис, поняла, как соскучилась по Сен-Сиру. Тем более, что предыдущая история о Себастьяне, которую читала около года назад, мне не понравилась. Накрутила, намешала Харрис в "Кто хоронит мёртвых" изрядно. Но читать было по-настоящему интересно и увлекательно. Книга мрачная. Иногда излишне жестокая. Я не простила Харрис смерти одного из персонажей. Мне кажется, она с ним поступила неоправданно жестоко. Читала на гудридс, что некоторым не понравилось введение Остен в качестве одного из действующих лиц. А мне, наоборот, этот ход понравился) И понравились параллели между историей Себастьяна и героями Остен. Интересно, когда всё же хоть чуточку начнёт приоткрываться тайна происхождения Сен-Сира. А то 10-я книга завершена, а воз и ныне там.
Джарвис снова не разочаровал. Он, конечно, придаёт изюминку всей серии.
Не обошлось в истории и без рояля.
Впрочем, книга всё равно хороша. Тот случай, когда важен не результат, а само путешествие. 5 из 5

...

Тина Вален:


"Мышеловка" Сайра Шах
Ох, какая сложная тема выбрана для этого романа! Такие вещи нельзя оценивать в баллах или говорить понравилось-не понравилось. Лично я прочувствовала каждое слово этой книги сердцем, а то что я сама мама сделала чувства героини более понятными. Хотя, конечно же, полностью понять ее не дано никому, даже тому кто пережил подобное.
Что чувствует женщина, которая родила долгожданного ребенка, но тут же узнала, что ее дочь никогда не будет такой, как все? Больше того, она не сможет делать простые и обыденные вещи: ползать, сидеть, говорить. А в худшем случае, не сможет самостоятельно есть и дышать. Жизнь Анны И Тобиаса изменилась навсегда. Если они заберут дочку, то о многих вещах придется позабыть. Я не могу осуждать их за то, что они колебались. Это объяснимо. Посвятить всю жизнь ребенку, который даже не узнает мать, это сложно. И для этого требуется большое мужество. Автор показала нам замечательную малышку Фрейю. Да, она не такая, как другие дети, она особенная. И ее жизнь так же драгоценна, как и жизни здоровых детей. И Анна и Тобиас совершали не красивые поступки. Отрицали очевидное и боролись с непреодолимым. Анна настолько пыталась все котролировать, что чуть не сошла с ума, а Тобиас, несмотря на некоторую свою легкомысленность, смог стать более ответственным.
Много в романе тяжелых моментов, психологически очень трудно читать о страданиях ребенка и родителей, но есть и трогательные мгновения, напоминающие, что любят не за что-то, а вопреки чему-то. Очень интересное место проживания выбрала автор для героев. Старый дом, отсутствие водопровода, стирка белья в реке, полчища крыс на кухне - от такого и с нормальным ребенком руки опустятся. Но в то же время, в этом есть свое очарование, как и в маленькой деревушке и людях, ее населяющих. А уж как покорил меня дом со всеми удобствами и техникой, но... на дереве!
Очень надеюсь, что у автора будут другие романы. Менее тяжелые, но не менее впечатляющие. За этот высший балл.

...

Consuelo:


Франсин Риверс «Фамарь. Без покрывала»

«Ее имя означает «финиковая пальма»...Финиковая пальма сгибается под ветрами пустыни, но они не могут сломить ее или с корнем вырвать из почвы... Финиковая пальма выживает и во враждебной среде...»

Признаться, люблю перечитывать Библию, и не только с религиозной точки зрения, но и как глубокое философское творение, а также историко-литературный шедевр. Книга книг, безусловно, уникальный труд. Американская писательница Франсин Риверс специализируется на так называемой христианской литературе, следовательно, основой его творчества являются истинно христианские ценности. Роман «Фамарь. Без покрвала» является первым в серии под общим названием «Родословная благодати», повествующая о судьбах пяти прародительниц, от которых ведет свой род Иисус Христос: Фамарь (женщина надежды), Раав (женщина веры), Руфь (женщина любви), Вирсавия (женщина, обретшая благодать) и Мария (женщина послушания).

В случае романа «Фамарь. Без покрывала» описывается история Иуды и Фамари (Тамары). Иуда – четвертый сын Иакова, боровшегося с Богом в виде ангела, за что получившего имя Израиль («Борющийся с Богом»), и его первой жены Лии. Именно Иуда предложил своим братьям продать своего сводного брата Иосифа в рабство. Сожаление об этом поступке преследовало Иуду до того момента, как вероломные братья встретили в Египте своего преданного брата, заметно возвысившегося, и искренне простившего родственников.

Иуда, оставив свой дом, ушел в Ханаан и женился на местной девушке Вирсавии, родившей ему трех сыновей: Ира, Онана и Шелу. Жена оказалась хоть и красавицей, но с ужасным, злобным характером, Иуда постоянно пытался остаться в стороне, во многом, под влиянием сильных угрызений совести из-за поступка с Иосифом. Сыновей воспитывала мать в язычестве. И все трое выросли как на подбор, один хуже другого. Мать активно натравливала детей друг на друга, и против родного отца. И именно в эту семью, в качестве невестки вошла совсем юная хананейская девушка Фамарь…

Иуда, увидев девушку (да даже девочку совсем), пожелал ее в жену своему первенцу Иру. Фамарь отчаянно боялась стать супругой Ира, от которого за километры разила дурная репутация. Но, конечно, ничего не могла противопоставить непреклонной воле отца. И из страха перед Иудой (который вместе с братьями отомстил за поругание сестры Дины, устроив жестокую резню), а также с целью укрепить связи между израильским и хананейским племенами, четырнадцатилетняя девочка выдается замуж. Самые худшие опасения подтвердились…Терпя унижения и побои от мужа, постоянные придирки свекрови и холодное равнодушие свекра, поддерживаемая одной лишь кормилицей, Фамарь все больше заинтересовывается единым Богом евреев, о чьей силе ходят упорные слухи…

Пожалуй, в этом семейном хаосе и череде унижений, девушка начинает видеть хоть какое-то утешение в пока еще неведомом и незримом Боге. Несмотря на то, что Фамарь придется пройти через множество испытаний, ее духовная стойкость, поможет ей обрести истинное счастье – детей. То, каким путем она зачнет своих сыновей…в общем, момент крайне сомнительный для человека нашего времени. Но автор верно замечает, что судить нужно с позиции современных герою устоев и обычаев. И, конечно же, вера молодой хананеянки в чуждого ей Бога, помогает и Иуде прийти в дом своего отца и примириться с Господом…Еще раз показано крайне неустойчивое положение женщины в те далекие времена, ее зависимость от мужчин рода, и единственную возможность улучшить собственное положение – родить сына.

В романе поднимаются проблемы, актуальные для вот уже скольких тысячелетий существования рода человеческого: ошибочность выбора супруги только из-за ее внешних данных (считай, похоть), а не доброго сердца и разумной головы; почитание детьми родителей; безответственность мужчин; невыполнение своих клятв и обещаний; и в целом, большой спектр семейных вопросов.

Оценка – «5». Захватило с первых страниц, не успокоилась, пока не дочитала))

...

Natascha:


Peony Rose писал(а):
Мне совсем книга не пошла... бросила где-то на сцене описания "прелестей" потустороннего мира... Бестселлер "для галочки".

Если книга является бестселлером, то это еще не говорит о том, что она всем должна нравиться. У каждой книги есть поклонники, но имеются и противники. Может ты, Элли, просто оказалась в числе последних. И в этом нет ничего страшного . Мне книга в целом понравилась, за исключением пары моментов.
Peony Rose писал(а):
И сам приемчик - жертва убийства повествует о происходящем - не очень... Почувствовала некоторую фальшь, что ли. О таком надо писать или кровью сердца, или никак. В этом случае, имхо, получилось "никак".

Вот тут все же не соглашусь. Сиболд как никому известно, о том, что она пишет. Как раз таки думаю, что именно личный горький "опыт" писательницы повлиял на сюжет книги. Ибо ... (цитата из Википедии о биографии писательницы):
Цитата:
Будучи молодой студенткой, 8 мая 1981 года Сиболд подверглась нападению насильника. Названием мемуаров («Счастливая») Сиболд обязана офицеру полиции, который расследовал её дело: он сказал ей, что предыдущая жертва насильника погибла от нанесённых ей повреждений, и Элис просто «повезло»...

В книге присутствует очень тяжелая сцена - надругательство над Сюзи и последующее за этим убийство. То, как она написана вряд ли кого-то оставит равнодушным... Особенно момент с шапкой... мне стало по-настоящему жутко...
Peony Rose писал(а):
Вообще заметила - как ни начнет автор современный описывать жизнь после смерти, сразу рука тянется за успокоительным.

Я в таких случаях стараюсь абстрагироваться и просто наблюдать за тем, что происходит в книге, не особо осуждая писателя за его фантазию. Ведь никому толком не известно, что кроется за понятием "переход в мир иной"... Я, может, смотрю на данный вопрос совсем иначе, чем Сиболд, но ее видение имеет право на существование...
Peony Rose писал(а):
бросила где-то на сцене описания "прелестей" потустороннего мира.

На самом деле книга совсем не о потустороннем мире. Описаний его и действий в нем совсем немного. 99,5% событий происходит на Земле, а Сюзи просто следит за всем происходящим: за своей семьей, друзьями, одноклассниками, соседями ...и за своим убийцей. "Милые кости" - это книга о семье, переживающей горе в связи с потерей ребенка и о том, как все ее члены справляются с этим обстоятельством.

...

geyspoly:


Красавец опекун (Лоуренс Стефани)
Такие книги как эта я называю настоящим салонным романом. 4 красавицы-сестры приезжают в Лондон в поисках подходящих женихов. Учитывая, что красавицы обеспеченны богатым приданным и являются дочерьми графа, то их приезд вызывает настоящий ажиотаж.Сестры умны, проницательны и обладают прекрасным чувством юмора. Повесам, которые стараются соблазнить героинь приходится по умерить свой пыл. Весь лондонский свет у их ног. Как все неспешно, красиво. Прогулки в парке, посещение театра, баллы и вечеринки, светские интриги. Читая подобные книги отдыхаешь душой. (4)

...

LuSt:


Ридиан Брук "После войны"
Честно говоря, ожидала от книги большего. Думала, будет масштабнее, тогда как автор свел все к одной семье, слегка мазнул штрихами по командованию, городу и политикам, не забыл обвалять в грязи русских, и резко оборвал повествование, оставив посыл "думайте сами, решайте сами". Так вообще в целом у меня воображение живое, плюс я немало книг о войне и послевоенном времени читала, в том числе и про британскую оккупационную зону, поэтому все недостающие элементы нормально встали в струю. Не понравилось, что автор написал, мол, русские в обмен на хлеб заставляли демонтировать предприятия. Демонтировать - да, но не взрывать же! Русские хотели в Лейпциг и Дрезден перевести несколько фабрик, чтобы уравнять промышленный потенциал Балтики и Рура с землями сельхозназначения в восточной Германии. Тогда как англичане и американцы мало того что побомбили кучу стратегетических заводов в войну, так еще и после войны уничтожили много конкурентов своей промышленности. Понравилось, что автор честно признался, что большинству английских оккупантов было абсолютно наплевать на денацификацию, немцев и Германию, а ехали они туда исключительно стащить то что плохо лежит и перевезти на свой маленький мокрый островок. Мужские персонажи - Льюис Морган и герр Люберт, сын Морганов Эдмунд - мне понравились, тогда как Рейчел теплых чувств не вызвала. Я ей не сочувствовала, не понимаю таких женщин. Немецкое сопротивление как раз понимаю, потому что нелегко смириться с реальностью, признать себя побежденным, особенно когда мозги с детства засирались нацистской пропагандой (ведь то сопротивление, в котором участвовали Альберт и Фрида, по больше части подростки и молодые люди, выросшие на гитлеровских учебниках). В общем, не могу поставить больше (3)

...

natalik nn:


Адамсон Айзек. "Эскимо с Хоккайдо".

Второй роман о приключениях американского журналиста Билли Чака в Японии.
На этот раз Билли нужно написать статью о рок-певце, умершем от передозировки наркотиками. Журналист по неволе втягивается в расследование. Множество персонажей, абсурдные ситуации, местами серьёзно, местами смешно, но необычно.
Цитата из аннотации: В романе Айзека Адамсона «Эскимо с Хоккайдо» Япония самураев и сакуры навсегда перемешалась с лихим абсурдом Квентина Тарантино.

Соглашусь с этим. Стиль автора и сюжет романа, на самом деле, напоминают его фильмы.
В принципе, неплохо, но на любителя или под настроение. Читается легко, но напрягают японские имена.
Оценка "4".

...

Fame:


Прийя Базил «Имбирь и мускат»

Читая аннотацию, невольно ожидаешь атмосферных описаний Индии со всеми ее противоречиями и непохожестью, разнообразных индийских блюд и приправ и развития нешуточных страстей. В итоге получаешь совершенно другое, но отмечу, что страсти все-таки присутствовали.

В центре сюжета история и взаимоотношения обыкновенной индийской семьи – ее становление и развитие. Вначале роман повествует о знакомстве Сарны и Карама в Индии в период разделения страны. После сыгранной свадьбы, Карам увозит жену в Кению в дом своей матери. Однако новая невестка не приживается в семье мужа – Сарна вынуждена терпеть ежедневные придирки свекрови и унижения. Жалобы мужу ничего не приносят – Карам блюдет традиции, старается сохранить нейтралитет и между этим разобраться в себе и стать частью истории. Отношения между молодыми людьми все ухудшаются и даже появившиеся дети не укрепляют семью должным образом. По ходу описывается небольшой период их жизни в Африке, а потом семья перебирается в Лондон. Новая культура, традиции и обычаи, период адаптации. Дети растут, к имевшимся проблемам прибавляются новые, старые скелеты в шкафах гремят пыльными костями и грозят вот-вот вывалиться, ложь наслаивается на ложь, никто из членов семьи не желает слушать и слышать.

Основная идея книги, или даже ее посыл – это то, что у каждого нашего поступка есть свой запах и вкус (и все-все отражается на нашем здоровье – типо психосоматики).

Сарна – самое прямое тому доказательство. Она всю жизнь отрицала очевидное и пыталась убежать от самой себя. Недосказала, недолюбила, недодала.… Все ее поступки с приставкой «недо». Возможно из-за собственного малодушия и лицемерия, а может быть из-за страха. Но она старалась выразить свои любовь, боль и отчаяние с помощью кулинарии. К слову сказать, ей это удавалось. Далее были многочисленные проблемы со здоровьем (весьма красочно описанные проблемы с физиологической точки зрения). А все почему? А все потому, что героиня ела саму себя и жила в своей, какой-то оторванной реальности, где она всегда права, где она страдает больше всех, где она чуть-ли не героиня. А походу страдала, так или иначе, вся семья. В общем, крайне раздражающий персонаж. Карам – тоже тот еще франт. Всю жизнь только и делал, что старался стать частью истории, а самые важные моменты в жизни семьи упустил. А еще как что – так голову в песок.

В общем, такая вот сага где есть любовь и отрицание этой любви, где старые традиции и обычаи сталкиваются с новыми веяниями и подвергаются изменениям с той или другой стороны, где родители хотят все решить за своих детей, при этом забыв, что у последних могут быть собственные желания и вообще жизнь, где каждый в семье сам себе на уме, где есть тайны, ложь и молчание, которые в итоге оборачиваются страшной трагедией.

К слову сказать, описаний Индии тут мало – страна изредка упоминается исключительно в качестве Родины, не более. Но и Лондона с его промозглыми туманами и мощеными улочками тоже практически нет. Большая часть внимания сосредоточена на семьи Сингков.

Читается очень легко.

Минусы – не хватило эмоций и оформление (при упоминании огромного количество индийский блюд и продуктов, в книге отсутствуют какие-либо сноски. Так что большая часть яств представлялась мне чем-то вроде абракадабры).

Оценка - 4

...

Тина Вален:


"Любовь и другие иностранные слова" Эрин Маккэн
Мне понравилась книга. Очень приятно провела время с Джози и ее семейкой.
Джози - одаренная девочка-подросток. Она учится в выпускном классе школы и, одновременно, в колледже. Ей для всего требуется научное обоснование, Джози ничему не верит просто так. В том числе, в любовь. И только ее друг Стью понимает ее, потому что и сам такой.
Но однажды в жизни Джози происходят перемены: старшая сестра собралась замуж, но ее жених категорически не нравится Джоззи. И это приводит к массе забавных ситуаций.
Читалось очень легко. Джози, конечно, большая оригиналка, но ей не легко быть особенной. Очень понравилась мне вся семья Шеридан. Даже Кейт, хоть и вела она себя иногда, как стерва. В романе много юмора, поэтому советую эту книгу для поднятия настроения.
Оценка 5

...

butskiy:


Дубль из темы автора.

Элизабет Нотон "Жди меня"

Женщина без прошлого…
Потеряв память в результате ужасной аварии, Кейт Александер пытается вновь найти общий язык с супругом и заново вписаться в привычную обстановку… хотя и чувствует себя не в своей тарелке. У Кейт не было причин не верить тому, что говорят ей друзья и семья – но однажды мужа внезапно убивают, а сама она находит в его офисе фото маленькой девочки. Девочки, которая не может быть никем другим, только дочерью Кейт. Дочерью, о которой она понятия не имела.
Мужчина, отчаянно пытающийся обрести смысл жизни…
Райан Харрисон потерял жену в авиакатастрофе пять лет назад. Пытаясь заглушить боль потери, он посвятил свою жизнь работе и воспитанию их дочки. Теперь Райан – успешный руководитель фармацевтической компании. У него есть все, о чем только может мечтать мужчина – деньги, слава, власть – но Райан не задумываясь отдал бы все на свете ради одного-единственного дня с женщиной, которую по-прежнему любит.
Две жизни столкнутся.
Когда Кейт начинает копаться в прошлом, которого не помнит, улики приводят ее в Сан-Франциско, прямиком к Райану, мужчине, который узнает в ней свою любимую потерянную жену. Кейт необъяснимо тянет к Райану, но достаточно ли одних лишь чувств, чтобы убедить ее остаться? В поисках ответов Райан и Кейт сталкиваются с давнишней ложью, неожиданно горячей страстью и нависшей опасностью, способной разрушить их жизнь – даже сейчас, когда судьба дала им долгожданный второй шанс.


Мне книга ну очень понравилась. Я не слишком люблю потерю памяти, второй шанс и все такое, но эта книга меня захватила с первой страницы и не отпускала до самого конца.
Герои мне понравились. Искры от них летели только так. wo
Трудно описывать характеры или еще какие – то нюансы поведения, особенно героя. Некоторые моменты может ему и нужно было сказать героини, объяснить ей что – то, из – за чего в целом в самом конце и возникли проблемы (между прочим именно такие моменты я и не люблю в книгах), но в целом поведение героя реально на 100 баллов!!!
Не в каждой книге, не говоря уже о жизни реальной, встретишь такую любовь и страсть, со стороны героя, с которой столкнулась героиня. Он просто несся со скоростью поезда снося все преграды со стороны героини. И хотя ей он был реально как чужой человек, не откликнуться на такой взрыв чувств она не могла.
Очень понравились моменты, когда в доме собирались люди, в большинстве для героини абсолютно незнакомые, и как герой постоянно вгонял ее в краску.

Хочу отметить вторую любовную линию в книге – брата героини и ее подруги адвоката. Герой просто лапочка. Пускаю слюнки. И ихняя, пусть не сильно развернутая история, мне очень понравилась. Он, как и главный герой героиню, свою возлюбленную брал просто нахрапом. Не давая времени на раздумья. И это правильно. wo

В общем как я и говорила, мне книга очень понравилась. Как детектив слабовато, потому что главный злодей так мелькает так, что не заметить его может только слепой, а остальное мне очень понравились.

...

эля-заинька:


"Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки" Филдинг Хелен
Самое замечательное в этой книге, разумеется, героиня. Бриджит не меняется, она всё также попадает в глупые, смешные ситуации, надеется и верит на лучшее. Каждая читательница может в ней узнать себя в определенные моменты своей жизни. Очень реалистично и горько показаны отношения Бриджит с Мистером кожаная куртка, так оно и бывает обычно. И все эти ожидания звонков, свиданий, какого-то внимания, всё оно так и есть, и всегда мы ждем этого не от тех парней. В общем, роман попался мне в то самое время, когда мне это было необходимо. Спасибо автору за очень многое, переоценку некоторых вещей и шаг вперед. Самое интересное, что Филдинг ординарной, в целом, историей управляет шикарно, оторваться нельзя. И, конечно, я уже надеюсь на продолжение серии о Бриджит Джонс)
Жаль, конечно, Марка, но ему не было места в этой книге, тут правит бал Бриджит, Билли, Мейбел и, разумеется, вши) Остальные герои тоже на высоте: Талита, Том, Джун, Рокстер, Ребекка, Некаллет, мистер Валакер, мать Бриждит, короче, книга удалась!
Только 10)

...

valja:


 » Ищите барышню или безжалостный Орфей

Антон Чиж " Ищите барышню или безжалостный Орфей "



Основательный Лебедев и типа русский Шерлок Холмс - Ванзаров, ни в какую не желающий умирать . Молоденький Гривцов любитель эклеров.

Любовниц однообразно убивают, травят хлороформом, а потом вешают, в ходе расследования убийств содержанок, всплывают многие факты, но только Ванзаров способен разложить все осколки в единую картинку калейдоскопа. Хотя финал немного странный. Но в целом книга понравилась.

...

elvira:


"Фиалки в марте" Сара Джио


Не смогла оторваться,читала взахлеб.История поразительно трогательная.Присоединяюсь ко всем вышесказанным отзывам и добавлю от себя,что прочитав аннотацию немного смутилась,а стоит ли читать.Как-то по аннотации мне показалось скучноватое будет повествование о переплетении событий современных с давними,но мои опасения были напрасны.Изумительное соединение времен и разгадки тайны не отпускали до последней строки. Замечательный роман.Высший балл. (5)

...

Fleur-du-Bien:


Соня Мармен "Долина слёз"

"812 страниц страданий, или Почему "Долина слёз" мне не понравилась"
В жанре любовного романа целую нишу занимают книги о шотландских горцах. Насколько можно судить по отзывам в сети, данная тема довольно популярна, но для меня роман Сони Мармен – это знакомство с миром хайлендеров, и если его принято изображать именно так, как это сделала писательница из Канады, то можно смело заявлять, что горцы – это "не мое". Начало романа ошеломляло: из-за не вовремя подписанной присяги о верности королю Вильгельму Оранскому был убит практически целый клан. Было очень жаль и погибших, и тех, кто потерял своих родных. Понятно и нежелание хайлендеров мириться с существующим режимом, их борьба за возвращение законного, по их мнению, короля Якова III и стремление к свободе от ненавистных sassanachs. Но образ жизни горцев, их занятия и привычки мне не близки и даже не интересны. Да и сам сюжет романа после столь сильного пролога скатился в бесконечные повторы: рейды, пленения, спасения, рейды, пленения, спасения и т.д.
Не понравились мне и главные герои. Сначала мне обоих было жаль: потерявшего семью Лиама в тот страшный день в Долине Гленко и работающую в поместье похотливого лорда Даннинга ирландку Кейтлин. Но дальше они раскрылись во всей красе! Я прочитала немало любовных романов, но героинь, которые натворили так много глупостей, как Кейтлин, я не встречала. Каждый раз, когда её просили быть осторожной, не идти куда-то, она обязательно поступала наоборот, подвергая опасности не только свою жизнь, но и жизни мужа и других членов клана. И в некоторых смертях виновата именно она, хоть Лиам и пытался разубедить её в этом. Сам Лиам, хоть и ведет себя в сложных ситуациях разумнее, чем его супруга, также особых симпатий не вызывает, поскольку представляет собой тот типаж героя, который больше самец, чем мужчина.
К минусам романа относятся как исторические ошибки, так и нестыковки по времени. Например, говорится о том, что не была вовремя подписана присяга королю Вильгельму II! Простите, а какой год в романе? 1692? Вам не кажется, что Вильгельм II Руфус к тому времени уже давно почил в могиле, а королем, благодарю браку с Марией II Стюарт, стал Вильгельм III Оранский? Кстати, об имени Вильгельм: оно появляется только к середине романа. Переводчица достаточно долго писала "король Гийом". Да, франкоязычная писательница наверняка употребляла имя Guillaume (Гийом), но на русский язык его принято передавать, как Вильгельм (даже не Уильям!). Также автор часто путает Якова II с его сыном, которого якобиты считали истинным королем Яковом III.
Что касается нестыковок во времени, то вот пара примеров: Лиам говорит, что его бабушка приехала в Шотландию в 1664 году. Если предположить, что его отец родился в 1665 году, а сам Лиам – в 1682, то сколько ему было во время резни в Гленко? Правильно, 10 лет. Но он же был взрослым мужчиной с женой и двухлетним сыном! Также Кейтлин говорят, что она четыре дня пролежала в лихорадке, с тех пор как они приехали в Долину, а потом Лиаму говорит сестра, что в горах видели одного из Кэмпбеллов, и это было два дня назад, а они, т.е. её братья, тогда ещё не вернулись из Арброата. Так когда Макдональды вернулись в Гленко? Два дня назад или четыре дня назад? Подобного в книге можно отыскать немало.
Что же в романе понравилось? Кельтские легенды, которые персонажи пересказывали друг другу, и таинственная линия с колдовством (но и её развязка оказалось практически абсурдной). Оценка – 3 (все же я дочитала до конца!).

...

Quadro:


Герман Кох. "Летний домик с бассейном".

Аннотация

"Летний домик с бассейном" — роман голландца Германа Коха, вошедшего в десятку самых читаемых писателей Европы, — в 2011 году был номинирован на "Читательскую премию" в Нидерландах. Сегодня он уже переведен на десяток языков и не уступает в популярности роману "Ужин", принесшему автору мировую известность. Марк Шлоссер — опытный семейный врач, его клиенты — сплошь знаменитости. Однажды к нему на прием приходит популярный и обаятельный актер Ралф Мейер, и вскоре Марк вместе с красавицей женой и двумя дочерьми-подростками получают приглашение провести отпуск в гостях у Мейеров, в летнем домике во Франции. Взаимоотношения двух семей, поначалу безоблачные, исподволь прорастают темными страстями, и беззаботный отпуск заканчивается драмой. Теперь доктору Шлоссеру предстоит жестокий выбор между долгом врача и долгом перед собственной семьей.



В общем и целом понравилось, несмотря на то, что входила я в роман несколько туговато. У романа своя специфика, которая поначалу напрягает. Он очень натуралистичен и физиологичен. Этому есть свое объяснение: главный герой - врач. Хотя, необходимость в некоторых моментах так и осталась мною непонята. Например, очень подробно описано, как герой удалял сам себе нарыв в глазу. Целую страницу , с описанием боли, глубины, на которую игла вошла в глаз, запаха и горчичного цвета гноя, наступившего облегчения и т.д. Возможно это своего рода аллюзия к тому, что герою необходимо было так же удалить психологический нарыв, возникший в его жизни. Не знаю, может быть.

Что понравилось

Неоднозначные герои. Марк Шлоссер, главный герой - хороший врач, прекрасный отец, любит жену, что не мешает ему изменить ей, нисколько не рефлексируя по этому поводу. А что такого? При этом похотливый взгляд в сторону жены его раздражает. Этот взгляд, типа, слишком грязный))) Он-то, голландец Марк Шлоссер, изменяет чисто и красиво, как цивилизованный человек, а тут "грязный" взгляд, фу-фу))).

Ралф Мейер - поначалу отталкивает, а потом его даже жаль. Во всяком случае, умер он достойно. Кстати, это не спойлер, книга с этого начинается))). И, между прочим, я снова не до конца поняла, что автор пытался до меня донести в финале романа. Возможно то, что Жеглов когда-то сформулировал голосом Высоцкого: наказания без вины не бывает!
Женские образы тоже не бело-черные, каждая со своими...ээээ... особенностями. Это, кстати, относится даже к четырнадцатилетней дочери Марка.
Очень ярко описан мирок стареющих мужиков, западающих на молодое мясцо. В реальной жизни это всегда жалко смотрится, автору удалось перенести эти ощущения на бумагу. Препарирует он своих героев, будь здоров!
Еще понравилось, что роман для современной Европы очень смелый. Главный герой позволяет себе ДУМАТЬ и вспоминать профессора университета, который утверждал, что гомосексуализм это противоестественная тупиковая ветвь, которая подлежит уничтожению. Во всяком случае, с точки зрения сохранности биологического вида. Однако! Господин Кох изрядно рискует))) Вообще, интересное время наступило в Европе. Посторонний мужик может пригласить семью к себе в дом и преспокойно расхаживать по двору без трусов перед детьми и подростками. И никто даже слова ему сказать не может - это же ханжество! Милая бытовая сценка только главному герою и не понравилась, но все же не до такой степени, чтобы элементарно сделать замечание. Я уж не говорю о том, чтобы немедленно увезти семью. Зато банальные истины про гомосексуализм и феминизм талантливый писатель Кох выписывает с тем же диссидентским пафосом, с каким в свое время Солженицын живописал ГУЛАГ. Ух, как я смел! Представляете, что я только что сказал?! Фронда, елки-палки)))

В общем, над романом надо еще думать. Его следует переварить))), он однозначно того стоит.

_____________________________________________________________________________

Fleur-du-Bien писал(а):
Наслышана об этой серии, но никак не решусь.


Флерчик, на первые две книги решайся смело . Там с непослушными шотландскими женами обходятся строго в соответствии с традициями))) Воспитывают широким ремнем и при этом подробно объясняют, что нельзя ставить под угрозу свою жизнь, жизнь мужа и жизнь клана.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню