Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
09 Июн 2011 20:05
Леди Эбигейл писал(а):
Анастасия, Вы не введете меня в курс дела, что здесь происходило все это время, а то я совершенно не могу понять кто и о чем говорит. Я точно стану чьей-нибудь сумасшедшей компаньонкой - сопровождаю парочки, рассказываю сплетни. Видимо, я рождена для этого К сожалению, меня отвлекло важное письмо, и я была вынуждена удалиться, поэтому я еще не в курсе новостей Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Итак, я в вашем распоряжении, милые дамы (предлагая одну руку леди Фионе, другую - баронессе Русиновой) *Примирительно улыбнувшись, тихонько* Я была непозволительно груба, маркиз. Простите мне мои слова... Леди Фиона, расскажите мне про романы о стареющих компаньонках, хочу примерить на себя такую судьбу, раз уж у меня к ней такая тяга _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
|
||
Сделать подарок |
|
Леди Фиона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 |
09 Июн 2011 20:06
Анастасия Русинова писал(а):
А с какого произведения начать... Мне по душе... " Эмма "- очень тонкое произведение... Анастасия Русинова писал(а):
Мне помнится, что я читала "Чувства и чувствительность". Я не ошиблась автором? Нет не ошиблись... Это в русском переводе... А также " Разум и чувства"- оно же... * оглядываясь... Взглядом скользит по собравшимся людям, в поисках Маркиза...* |
||
Сделать подарок |
|
Леди Эбигейл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.06.2011 Откуда: Йоркшир |
09 Июн 2011 20:07
мисс Шеффилд писал(а):
Добрый вечер, Эбби! Добрый вечер, Леди Иглоул ! Давайте всей честной компанией прогуляемся в беседку. Нас там уже заждались. А что намечается в беседке? Анастасия Русинова писал(а):
Я точно стану чьей-нибудь сумасшедшей компаньонкой - сопровождаю парочки, рассказываю сплетни. Видимо, я рождена для этого
К сожалению, меня отвлекло важное письмо, и я была вынуждена удалиться, поэтому я еще не в курсе новостей А... так мы обе пока не у дел? Я забыла спросить у Фионы, как продвигается дело с поиском документов. _________________ Путешествую с компаньонкой
|
||
Сделать подарок |
|
маркиз Ротгар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: из соседнего замка Ротгар |
09 Июн 2011 20:08
Входя по-английски* (незаметно) и подходя к Ла Молю.
Рене, вы не видели леди Эбигейл? Смотрю все направились в сад. Мне, пожалуй, не помешал бы бокал шампанского беря два бокала и прохаживаясь по залу* Мой БОГ, КУДА ВСЕ ИСЧЕЗЛИ? |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Де Ла Моль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Paris/Blois |
09 Июн 2011 20:08
Анастасия Русинова писал(а):
*Примирительно улыбнувшись, тихонько* Я была непозволительно груба, маркиз. Простите мне мои слова... (с улыбкой слегка пожав плечом) Раз вы так поступили, значит, я это чем-то заслужил. Так вы окажете мне честь опереться на мою руку или пойдете с Кэтрин и Макбрайеном? маркиз Ротгар писал(а):
Входя по-английски* (незаметно) и подходя к Ла Молю.
Рене, вы не видели леди Эбигейл? (оборачиваясь и кивая в знак приветствия) Не видел, но слышал. Значит, она где-то рядом. |
||
Сделать подарок |
|
Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
09 Июн 2011 20:09
Леди Эбигейл писал(а):
А... так мы обе пока не у дел? А вы еще не выяснили кто тот таинственный поклоник, который украшает цветы розовыми бантиками? Вспомнив историю маркиза Себастьяна, рискну предположить, что кто-то ищет свою возлюбленную А вы не теряли в детстве розовый бантик? Маркиз Де Ла Моль писал(а):
с улыбкой слегка пожав плечом) Раз вы так поступили, значит, я это чем-то заслужил. Так вы окажете мне честь опереться на мою руку или пойдете с Кэтрин и Макбрайеном? Я бы сказала, что это вы оказываете мне честь, mon chéri _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
|
||
Сделать подарок |
|
Леди Иглоул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Корнуолл |
09 Июн 2011 20:09
Анастасия Русинова писал(а):
К сожалению, меня отвлекло важное письмо, и я была вынуждена удалиться, поэтому я еще не в курсе новостей К сожалению я тоже практически весь день провела у себя в комнате, что-то не важно себя чувствовала. Может ещё кто-нибудь обручился? Кстати, Анастасия (можно мне так фамильярно?), утром из окна я наблюдала, как вы отправились на верховую прогулку в очень интересном костюме! наверно очень удобно сидеть в седле по-мужски? В России все дамы так выезжают? Леди Эбигейл писал(а):
Я забыла спросить у Фионы, как продвигается дело с поиском документов. Мисс Эби, это документы государственной важности, если они попадут не в те руки, может разразиться нешуточный скандал. Но пока, увы, не удалось напасть на след похитителя. |
||
Сделать подарок |
|
мисс Шеффилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.06.2011 |
09 Июн 2011 20:10
Леди Эбигейл писал(а):
А что намечается в беседке? Вечерний кофе и....что-то еще. Кажется я запамятовала. |
||
Сделать подарок |
|
маркиз Ротгар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: из соседнего замка Ротгар |
09 Июн 2011 20:12
Подойдя к баронессе и леди Эбигейл*
Леди! Приветствую! Эбигейл, баронесса! Как вы прекрасны сегодня. *обращаясь к Эбигейл* Миледи, позвольте пригласить вас на этот танец? |
||
Сделать подарок |
|
Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
09 Июн 2011 20:14
Леди Иглоул писал(а):
Кстати, Анастасия (можно мне так фамильярно?), утром из окна я наблюдала, как вы отправились на верховую прогулку в очень интересном костюме! наверно очень удобно сидеть в седле по-мужски? В России все дамы так выезжают? *Покраснев* Я... это не принято, это все моя самонадеянность... *Шепотом* А сидеть по-мужски куда как удобней, я даже могу на скаку сорвать цветок. мисс Шеффилд писал(а):
Вечерний кофе и....что-то еще. Кажется я запамятовала. Наверно, танцы. _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
|
||
Сделать подарок |
|
Леди Фиона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 |
09 Июн 2011 20:14
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
и уводя леди Фиону по направлении к беседке) Ох! Я Вас, Мой Милый не заметила... Благодарю за воду... Анастасия Русинова писал(а):
Леди Фиона, расскажите мне про романы о стареющих компаньонках, хочу примерить на себя такую судьбу, раз уж у меня к ней такая тяга Бог с Вами, Леди... Какие стареющие компаньонки... Даже слышать ничего не хочу... Леди Иглоул писал(а):
Добрый вечер всем, подождите меня, пожалуйста! Добрый! * многозначительно поглядывая в глаза * Как прошел Ваш день? Мне бы хотелось с Вами подольше побеседовать... *Всей дружной компанией направляясь прямо к столику* |
||
Сделать подарок |
|
Шотландец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.06.2011 |
09 Июн 2011 20:15
Кэтрин, станцуем? |
||
Сделать подарок |
|
Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
09 Июн 2011 20:18
Леди Фиона писал(а):
Бог с Вами, Леди... Какие стареющие компаньонки... Даже слышать ничего не хочу... Леди Фиона, вы пытаетесь разбить такой интересный план. Я уже придумала как минимум пять способов, которыми мои девочки смогут найти себе мужей. И еще как минимум 10, как я смогу узнавать все последние сплетни Леди Фиона писал(а):
* многозначительно поглядывая в глаза * *Вспомнив про гуьфики, засмеялась* _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
|
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Де Ла Моль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 07.06.2011 Откуда: Paris/Blois |
09 Июн 2011 20:18
Леди Фиона писал(а):
Ох! Я Вас, Мой Милый не заметила... Благодарю за воду... (улыбнувшись) Чем же вы были так увлечены? Анастасия Русинова писал(а):
Я бы сказала, что это вы оказываете мне честь, mon chéri (легкий смешок и искорки веселья в глазах) Покорность вам не к лицу, ma charme. |
||
Сделать подарок |
|
мисс Шеффилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.06.2011 |
09 Июн 2011 20:19
Шотландец писал(а):
Кэтрин, станцуем? *улыбнувшись* Конечно, милый! |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 19:03
|
|||
|
[11920] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |