Регистрация   Вход

Consuelo:


Дубль из темы «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»

Огюстен Кошен «Малый народ и революция»

Огюстен Кошен, французский историк, работы которого выходили в начале XX века, придерживался довольно спорной точки зрения на Французскую революцию, а именно определяя её «мотором» не абстрактный народ, а так называемый «малый народ», иначе говоря, философов, мыслителей и вообще интеллектуалов, которые образовывали клубы по убеждениям, а в дальнейшем 0- первые революционные объединения. При этом Кошен не отрицает объективных причин революции, прежде всего экономических и правовых, хотя и обходит их вниманием. Гораздо больше внимания уделено не событиям Революции, а механизму работы революционной мысли. Кроме того, автор фокусируется на понятии «якобинизма» и определении т.н. «якобинского народа».

Данная работа представляет собой сборник статей и научных исследований Огюстена Кошена. Существенный объём занимает и рассмотрение спора между двумя крупными французскими учёными, специализировавшихся в истории Французской революции – Ипполитом Тэном и Альфонсом Оларом. Кошен придерживается взглядов Тэна и вообще он представляет собой направление ревизионистов в исторической науке. И, следовательно, такой подход и выводы вызывают неоднозначное впечатление. Оценка – 4.

P.S. Не могу не отметить и предисловие И.Р. Шафаровича, с которым я совершенно не согласна по ряду моментов. Отмечу только то, что не считаю верным полное отождествление Великой Французской революции и Октябрьской революции, ибо нельзя сравнивать два этих масштабных явления без учёта контекста. Кроме того, Шафарович постоянно обращается к истории развала СССР, о том, что молодёжь смотрит на другие страны, а не держится за свои культурные истоки, о том, что молодёжь не чтит память о ВОВ, и тому подобные размышления, которые никак не относятся к тематике Французской революции. К чему это было? И зачем читателю пытаться связать Французскую революцию и наши 1990е? Это можно назвать осмысленным научным подходом? Нет, конечно.

...

Настёна СПб:


КОНСТАНС СЭЙЕРС «ЧЕТЫРЕ ЖИЗНИ ХЕЛЕН ЛАМБЕРТ»

Мне роман понравился. Идея интересная – в результате проклятия героиня вынуждена проживать жизнь за жизнью, разыгрывая один и тот же сценарий с несчастной любовью, загадочным опекуном и ранней смертью. Плюс в книге совершенно изумительная богемная атмосфера – художественная, артистическая, музыкальная.
С проклятием, наложенном матерью Джульетты, поначалу было не понятно даже в главном – зачем? Когда прояснились некоторые моменты, всё равно – не умеешь, не берись. Тереза хотела помочь, а только всё испоганила, связав навечно людей, которые должны были пойти своей дорогой.
1895 г. Джульетта – муза художника Огюста Маршана. Известная ситуация – художник увлёкся молоденькой наивной девушкой, а та влюбилась. Но сердце ей разбили дважды, чего нежная Джульетта, со всеми страданиями юности, не перенесла.
1932 г. Нора – голливудская актриса Билли Рэппа. Неожиданно, но тоже не удивительно, это было распространено. Например, актёру Року Хадсону регулярно подыскивали девушек «на выход» для прикрытия. Подло, что Билли врал своей любящей жене, к которой, в принципе, он относился с симпатией, но мне жаль, что для Рэппа всё закончилось вот так. Из всех ипостасей героини Нора самая яркая.
1970 г. Сандра – музыкант. Вот тут Люк поразвлёкся, причём жестоко. Потому что Рик, по крайней мере тот, каким его знала влюблённая Сандра, не заслужил переселения в женское тело с последующим (очередным) убийством. Но за необдуманные поступки расплачиваются даже демоны.
2012 г. Хелен – редактор журнала – смогла разорвать этот дьявольский круг. Ценой жизни (если это жизнь) любимого мужчины – с 4-го раза героиня поняла, что это вовсе не Роджер. И Люк наконец освободился – каково ему было всегда всё знать и не в силах изменить? А финал оставляет надежду…

Оценка – 5.

...

Klementinka:


 » В тылу как в тылу

"В тылу как в тылу" (Анатолий Алексин)

Всем привет! rose
Делюсь впечатлениями по повести Анатолия Алексина "В тылу как в тылу".

Главная составляющая произведения – тема Великой Отечественной войны. Что такое война? Это холод. Кровь. Боль. Бесчисленные похоронки, посланные родным и близким. Затрагивает она не только мужчин – защитников своей родины. Страдают и женщины, на плечи которых сваливаются отнюдь не женские заботы. И, что самое ужасное, война отбирает детство у ребятишек, заставляет их раньше времени становиться взрослыми…

Главный герой рассказа – одиннадцатилетний мальчик Дима. Он живёт в Москве вместе с мамой Катей и папой Лёшей. Счастье маленькой семьи (как и тысяч других) разрушается в одно-единственное мгновение – 22 июня 1941 года. Папа Алексей отправляется на фронт, сражаться. Мама Екатерина с маленьким сыном эвакуируются, едут в тыл, туда, где строятся оборонные заводы. Непростой путь до нового местожительства сменяется таким же трудным, однотипным бытом. Всему приходится учиться заново – работать, ходить в школу, учить уроки, да и вообще – просто жить. Неожиданно канувшее в Лету детство воспринимается теперь как страницы волшебной книжки с прекрасными яркими иллюстрациями.

Неожиданно на Диму обрушивается непосильная ноша – мальчик получает извещение с фронта. Оказывается, его отец пропал без вести. Страшная новость. Обезоруживающая. Выбивающая почву из-под ног. Стремясь спасти пошатнувшееся здоровье матери и сохранить её внутренний мир, Дима решает утаить узнанную им весть, и вместе с лучшим другом Олегом собственноручно, на машинке, стряпает телеграмму иного содержимого. В этой телеграмме живёт Надежда…

Анатолий Алексий мастерски смешивает прошлое с настоящим, стремительно перекрещивает одно событие с другим, тасует их, словно игральные карты. Далеко не сразу становится понятным, что же на самом деле случилось с родителями Димы и какова их дальнейшая судьба. «Я еду к маме… не был у неё уже десять лет…» – постоянно твердит главный герой, едя в такси. Перед его глазами возникают до боли знакомые места, накатывают воспоминания, которые и показываются читателям повести.

Концовка – до слёз plach . В самое сердце ударила. Дыхание на мгновение сбила. Не такого финала ожидала. И всё же… ложь, если она выдумана во имя спасения, конечно, не самый страшный проступок. Как ни крути, Дима добился-таки своего: хрупкий росточек надежды дал слабенькие всходы. Но, к сожалению, было уже слишком поздно… plach

Оценка: 5

...

Nadin-ka:


Робер Мерль РАЗУМНОЕ ЖИВОТНОЕ дубль

Недалеко от Ки-Уэста доктор Генри Севилла с группой ученых проводит секретные опыты с дельфинами. Задача ученых понять разумны дельфины или же это просто миф. Дельфин Иван, которого все зовут просто Фа, родился в бассейне и не знает моря. Профессор и его жена относятся к нему как к своему ребенку. Втайне ото всех профессор решил научить дельфина разговаривать по-английски. Чтобы поощрить его к Фа подселяют дельфинку.
Вот тут начинается сказка сказочная, потому что дельфины разговаривают как люди, читают, смотрят телевизор. В идеале хорошо бы скрыть это чудо от общественности, но профессор понимает, что это невозможно, потому что за его опытами пристально следят спецслужбы. И даже в их коллективе есть шпионы. В романе полно забавных моментов. Я смеялась в голос когда читала прессконференцию дельфинов. Фа заявил, что Би его "жена" и он имеет право иногда говорить за нее. Профессор только усмехался, ведь он знал, что этот "большой олух" всегда делает, то что велит ему Би. Во всем мире начался дельфиний бум. Названия фильмов, кафе, ресторанов, песни, названия различных брендов - все содержало слово "дельфин". Смеялись ученые недолго, потому что чудесную парочку у них украли. Вскоре после этого на атомном снаряде подорвался американский крейсер. В подрыве обвинили Китай и отовсюду послышались призывы нанести Китаю ответный удар. Мир оказался под угрозой новой войны, в которой победителей не будет. Одна надежда на Фа и Би, которые могут рассказать правду. Конечно вымысел, сказка, забавная и мрачная одновременно, но вместе с тем в романе много научных фактов о жизни и повадках дельфинов. Читалось все это с интересом.(4)

...

LuSt:


Янник Гранек "Богиня маленьких побед"
(автор на добавлении)
Книга, на которую я не возлагала особо никаких надежд (вечная дурная привычка смотреть на рейтинги, которые тут не блещут), однако неожиданно она мне очень понравилась, заинтересовала темой и отношениями между людьми. Многие жалуются, что персонаж Энн вообще не раскрыт, ее линия сырая, ее выбор неочевиден, но блин, история Энн тут вообще не главное, она введена только для того, чтобы Адель рассказала ей свою историю, а уж какие выводы Энн из нее сделает - стоит ли связываться с гением или нет - не наше дело. Читатель свои выводы пусть делает.
А в центре повествования реальная чета Курта и Адель Гёдель. Он - гениальный логик и математик, эксцентричный ученый, она - танцовщица, но с появлением в ее жизни Курта он стал центром ее вселенной. Вся ее жизнь теперь была посвящена служению гению. Ведь гении они такие - им вроде как ничего не надо, однако на обеспечение их комфорта, чтобы они думали только о работе и больше ни о чем, уходит куча времени и сил других людей. А Курт мало того, что со странностями, так с возрастом они еще и усугублялись - как говорят, то, что в юности кажется милыми чудачествами, прогрессирует в настоящее безумие. В книге говорится о том, что век математика короток, все прорывные открытия они обычно делают до тридцати лет - и приводится множество примеров из истории. А дальше почивать на лаврах, преподавать, в общем, доживать. Адель прожила с Куртом до самой его смерти, пятьдесят лет. Детей у них не было - Курт не пожелал делить заботу жены ни с кем. А Адель одно время страдала от недостатка самореализации, но потом, когда здоровье Курта стало ухудшаться, а там и ее здоровье (все-таки она была на восемь лет его старше), деваться уже было некуда.

Как романизированная биография, я считаю, книга вполне удалась. На примере Гёделей отлично прослеживается турбулентный двадцатый век: Вена накануне Второй мировой, нацистские молодчики, терроризирующие интеллектуалов прямо на территории университета (математик = еврей, о как), сложности с выездом за границу, путешествие по Транссибу до Владивостока, там в Японию, оттуда на западное побережье США, а оттуда уже в Принстон, штат Нью-Джерси. То время - 40-50е года - было золотым веком американской науки, и Институт перспективных исследований стал центром притяжения для величайших умов столетия, бежавших из Европы в Америку - Альберт Эйнштейн, Роберт Оппенгеймер, Оскар Моргенштерн, Джон фон Нейман, Ричард Хюльзенбек и многие другие появляются на страницах романа, ведут философские беседы, поддерживают друг друга, хвалят стряпню Адель. Омрачается этот академический уют маккартизмом и шпиономанией, когда паранойя американских спецслужб достигает апогея, ну эта история с учеными, которые только и хотят что передать коммунистам разработки ядерных бомб, думаю, всем известна. Как мне кажется, именно эти всеобщие параноидальные настроения и триггернули нежную психику Гёделя, ну и когда друзья начали уходить один за другим, он уже не видел смысла задерживаться в этом мире. Несмотря на заботу жены и ее попытки продлить ему жизнь, он ушел из жизни, буквально заморив себя голодом. Страшная смерть... А она, будучи в больнице, не в силах была ему помочь. И пережила его всего на пару лет, после похорон перебравшись в пансионат для пожилых.

С одной стороны красивая история любви длиною в жизнь, а с другой - вот это жертвенность, в современном мире западном, наверное, такое уже невозможно. (5)

...

Sinara:


Снимай меня полностью
Дарья Сойфер
Оценка - 3,5
Дубль
***
С первых страниц мне история понравилась своей нестандартностью. Где это видано чтобы современные авторы свою героиню увеличили до 52 размера? Ну, очень необычно! Не каждый решится персонажа вывести из стереотипа идеального героя. Такая смелость подкупает. Но блин... как же она меня подбешивала в дальнейшем.
Юна - дочка богатых и уважаемых родителей. И пополнила бы она число избалованной молодежи если бы не далекая от идеальности внешность. И появляется у нас букет неуверенности и закомплексованности. И я бы начала говорить, что это история о любви к себе и принятия себя невзирая на мнение общества и сложившихся стереотипов, если бы героиня меня не бесила своей аморфностью, бесхребетностью и порой непроходимой тупостью. Увы, на ней ездят все кому не лень, а Юна позволяет это делать. Она боится сказать слова против агрессии, да и в целом легче согласиться, чем отстаивать свои желания и точку зрения. А порой это делать ей не хочется потому что лень матушка сильнее здравого смысла и индивидуальности.
***
Автор позиционирует книгу, как бодипозитивную и это чистая правда. Если не обращать внимание на своеобразный внутренний мир Юны, то большими буквами через всю историю светится мысль, что гламурные стереотипы внешности - это внешний лоск. А тем кто не попадает в этот сегмент не стоит отчаиваться и идти на поводу у общества (родителей, подруг, жениха) - главное чувствовать себя красивой, постоянно об этом помнить и не поддаваться на провокации.
История милая, но не более того. Искрометного юмора я здесь не увидела, но шаржевая насмешка над персонажами присутствовала. Герои слишком приторные, особенно Юна. Но история читается быстро.
Для меня эта история самая слабая из всех прочитанных книг автора.

...

Тина Вален:


"Книга снов" Нина Георге дубль
Тема романа совсем не нова. Кома и все, что с ней связано частенько встречается в литературе. Что чувствуют люди в коме? Слышат ли они? Видят ли сны?
Генри шел к сыну в школу, на День отца. К сыну, которого никогда не видел. Генри - военный репортер, он знает, что такое опасность, но он и не подозревал, что опасность настигнет его в мирном городе. Его сбил автомобиль и теперь он в коме. Два человека ждут его возвращения в мир живых: сын Сэм, обладающий способностью видеть больше, чем другие люди, и Эдди, женщина, которая очень любила Генри и которой он причинил много боли.
Автор показывает нам мир Генри, мир его снов. Он переживает то, что было, он видит жизни, которые мог бы прожить, он меняет будущее. И он не один такой, есть еще девочка Мэдди, она тоже заблудилась в мире "между". Читать было легко и интересно, мне понравились все герои, очень хотелось, чтобы Генри и Сэм познакомились по-настоящему, чтобы Эдди узнала о чувствах Генри. И пусть в романе нет ХЭ, хотя это как посмотреть, произведение получилось доброе и трогательное.
4 балла.

...

Кассиопея:


Андерсон Кэтрин - Талисман (Команчи-1)

Замечательная история о любви, которой не должно было быть. Ведь против того, чтобы герои были вместе было все — горе, страх, менталитет, страдание, насилие и ненависть. Но шаг за шагом, путем принятия непростых и порой достаточно сложных решений и компромиссов, герои смогли найти дорогу к сердцу друг друга. Мне понравился стиль изложения автора, то, как она потихоньку раскрывала героев, их эмоции и переживания, сомнения и тревоги. Хотя порой было очень сложно читать, так как Охотник говорил на «корявом» английском и автор и переводчик оставили эту немаловажную деталь. Кроме этого было очень интересно читать про обычаи и традиции коренных жителей Америки, которые так отличаются от европейских. И сравнивать менталитет двух таких разных культур.

Мне роман очень понравился - своей достоверностью, потрясающими героями, прописанными и такими реальными, самой атмосферой, где царит ненависть и месть, но есть место и таким чувствам как прощение и любовь. Финал получился замечательным и таким, каким надо. На всем протяжении истории я задавалась вопросом — Ну как же герои смогут быть вместе? Ведь ни там, ни там их не оставляют в покое. И, к сожалению, я не верю, что и дальше им дадут спокойно жить. Ведь предрассудки и ненависть никуда не ушли, да и по сей день цветут пышным цветом. В общем... роман чудесный и достойный представитель этого жанра, сильный на эмоции и переживания. Я рада, что мы его прочитали в рамках КЧ, а то, боюсь еще долго бы откладывала его в сторону. Теперь хочу прочитать историю Эми. Бедная девочка, в столь раннем возрасте и пережить такое насилие. Оценка 5

...

Тина Вален:


"Когда мы покинули Кубу" Шанель Клитон
Роман о самой неугомонной из сестер Перес - о Беатрис. Еще из первой книги было понятно, что ее жизнь была бурной и интересной. Но мне все же Беатрис не столь симпатична, как Элиза. В ней слишком много упрямства. Она одержима желанием отомстить за смерть брата и ради этого готова стать шпионкой, убийцей, рисковать своей жизнью. И она не могла не понимать, что спецслужбы ее используют, она - всего лишь пешка. Но она выбрала такой путь и даже мужчина, которого она любила всей душой, не смог ее изменить. Возможно, это и правильно для нее: не прогибаться, быть свободной, жить, как хочешь. Но разве шпионы могут быть свободны? Тем не менее, Беатрис, как показал эпилог, ни о чем не жалела. А значит, ее выбор был правильным. И не мое дело ее судить.
4 балла.

...

Nadin-ka:


Робер Мерль УИК-ЭНД НА БЕРЕГУ ОКЕАНА дубль

1940 год. Небольшой городок Дюнкерк на берегу океана. Здесь расположились остатки английской и французской армии, люди просто ждут, когда же наконец придут немцы и заберут их в плен. Как-то странно все это выглядит - полно техники, оружия, продуктов, но никто ничего не предпринимает. Англичане правда присылают к побережью корабли для эвакуации своих, но французов они на корабли не берут. Фашисты периодически обстреливают практически сдавшуюся армию, бомбят с самолетов. Вокруг много трупов, крови и разрушений. В этом хаосе пятеро друзей пытаются как-то организовать свою жизнь. довольно интересные персонажи. Очень понравился Александр - такой спокойный и добрый, заботится обо всех, следит, чтобы товарищи были сыты и согреты. Дьери делец, который и в этой трагической ситуации пытается делать деньги, но он меня не раздражал, а вот интеллигент Майя просто бесил. Он бы сам не пошел на войну, его забрали, но ведь враг на твоей земле, пусть себе завоевывает что ли? И вот он сидит у костра и ворчит про военный абсурд и глупость. Ну пойди и фашистам скажи: "Чего вы приперлись, глупостями занимаетесь, людей убиваете. Идите-ка домой". Один только Пино продолжал воевать - Таскал на плече пулемет и стрелял по низко летящим самолетам, потому что унизительно не отвечать, когда по тебе стреляют. Один изо всей армии. А остальные мечтали как спокойно заживут, когда кончится война. Это при немцах-то.
Многие решили, что никакие законы на войне не работают, им все с рук сойдет. Насилуют, грабят мирных жителей и беспомощных раненых. Вот такой страшный уик-енд на Лазурном берегу. Зная нашу историю войны с фашистами, мне трудно поверить в такое бездействие и готовность покориться врагу, но автор сам фронтовик и знает о чем пишет. (5)

...

Кассиопея:


Ремарк Эрих Мария - Обетованная земля-дубль

Пока ты жив, ничто не потеряно до конца

Даже в тёмные времена можно быть счастливым, если тебе есть кого любить


Я восхищена, что автор писал до последних дней своей жизни, будучи больным и страдая от рака. Да, роман не закончен, но это РЕМАРК и этим все сказано. В центре повествования Америка — Земля обетованная и эмигранты, которые были вынуждены покинуть бушующую в военном огне Европу. Ггерой — еврей-беженец, которому друг помог достать туристическую визу для въезда. В Америке он, как и многие другие, вынужден приспосабливаться к новой жизни, искать работу, заботиться о проживании и питании, в общем… просто выживать. И неожиданно находит любовь.

Как и в других своих произведениях, автор поднимает несколько актуальных и сложных тем, рассуждает о вопросах морали и психологии, и, конечно же, тут многом водки и самоубийств. А еще тут есть нотка оптимизма и надежды, что отличает это произведение от других романов автора. Может быть это из-за того, что автор этот роман писал за закате жизни и не в одиночестве. И, конечно, же, сколько же тут крылатых фраз и интересных высказываний, которые займут достойное место в моем цитатнике. Оценка 5-.

...

LuSt:


Трейси Гарвис-Грейвс "Девушка из его прошлого"
Автору продолжает не везти с переводчиками на русский язык (если кто соберется читать переиздание "На острове", имейте в виду, что там внутри тот же ужасный перевод, где "Hey dude, your nanny is smokin' hot!" перевели как "Эй, чувак, твоя нянька смолит как паровоз" и прочие приколы - читайте лучше наш форумный перевод, его делали мы с Татьяной-codeburger, так что с точки зрения перевода там все отлично ;) ) - здесь перевод вообще топорный с оборотами вроде "А потом, раскладывая их по полкам, меня настигло горе", а еще редактор, видимо, запускала автозамену на имя героини по всему тексту, и в итоге роман пополнился такими словами как "кАнникулы", "мехАнника" и "приступ пАнники". Плохо, что до сих пор у нас в издательствах относятся к сентиментальному жанру спустя рукава, мол, пипл все схавает. И в аннотации Джонатана почему-то обозвали Джорданом.
Если не брать во внимание этот аспект, то роман сам по себе неплохой. Действие происходит в двух временных отрезках - начало 90-х и начало нулевых. В начале девяностых Анника и Джонатан студенты колледжа. Знакомятся они в шахматном клубе, куда Аннику привела подруга-соседка Дженис, знающая о любви Анники к игре. Анника всеми воспринимается как девушка со странностями - она не умеет в иронию и сарказм, все принимает за чистую монету, всегда говорит то, что думает, и не очень понимает правила поведения в обществе и в отношениях. Например, может ночью встать попить водички в чем мать родила - и пофиг, что у соседки на ночь остался парень, это ведь он тут гость, а она у себя дома. Дженис на протяжении учебы как могла оберегала Аннику от курьезов и опасностей, будучи в курсе, что в школе Аннику немилосердно травили. С Джонатаном они сближаются постепенно, но когда влюбляются, отношения довольно быстро переходят к серьезным. Однако Джонатану не хватает вербальных и иных проявлений любви со стороны Анники, особенно на людях, о чем он ей неоднократно говорит, она вроде просит прощения, но потом ситуация повторяется.
Расставание у них произошло как-то по-дурацки, имхо. Джонатан переехал в Нью-Йорк учиться дальше, звал Аннику с собой, но она медлила, переживая травму, потом поступила в аспирантуру, и постепенно общение сошло на нет. Он успел жениться и развестись, а она устроилась работать в библиотеку и так и жила, коротая время за книгами. Но тут внезапно они столкнулись в супермаркете, и чувства вспыхнули с новой силой. На примере романа видно, насколько быстро развивается в современном мире психиатрия, появляются новые диагнозы, лучше изучаются уже имеющиеся. Ведь у Анники действительно было расстройство аутистического спектра, но в начале девяностых об этом широкая общественность особо не была в курсе - ну странненькая девочка и странненькая. И отношение Джонатана к ней что тогда, что сейчас несколько покровительственное, как к ребенку, за которым нужен глаз да глаз. Все эти его похвалы, когда она вела себя на людях социально приемлемо - ну такое...
Но Анника показала, что она на самом деле ответственный взрослый человек, и я думаю, иных доказательств любви Джонатан от нее больше требовать не будет. В конце концов, сам сделал выбор, встречаться с ней или нет - теперь уж принимай ее, какая есть. (4)

...

Consuelo:


Дубль из темы «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»

Моррис Славин «Эбертисты под ножом гильотины»

Небольшая работа американского историка Морриса Славина посвящена исследованию такого явления Великой Французской революции, как политическое движение скорее левого толка, названного по имени Жака-Рене Эбера, издателя «Папаши Дюшен», известной газеты тех времён. Эбертисты вышли из клуба якобинцев, отражали интересы санкюлотов. Их считали радикалами даже среди якобинцев. Однако нельзя назвать идеи и стремления эбертистов однозначными, что их в общем-то существенно отличает от т.н. «бешеных» (ещё более крепких радикалов). К примеру, выступая за расправой над аристократами, эбертисты не поддерживали массовой резни. Иными словами, они ориентировались на текущий момент, во главу угла ставя благополучие беднейших слоёв общества. Их неоднозначность и непредсказуемость, конечно, не могли не беспокоить того же Максимилиана Робеспьера. Падение эбертистов случилось осенью 1794 г. Они были объявлены заговорщиками против Революции и народа, и гильотинированы.

Споры в среде историков вокруг эбертистов не утихают и по сей день. Они остаются предметом изучения специалистов в области Французской революции, и оставляют неоднозначное впечатление. Исследование Морриса Славина довольно объёмно, и включает не только путь самого Эбера, но и политическую, социальную, экономическую, религиозную и т.д. составляющую эпохи, основные этапы, противостояния группировок и прочие весьма интересные моменты истории.

Оценка – 5.

...

Кассиопея:


Вилар Симона - Ловушка для орла (Майсгрейв-2)-дубль из темы автора

Эта часть получилась интереснее и динамичнее первой. Конечно, история Дэвида и Мойры уступает истории Филиппа и Анны. Помню, смерть Филиппа разбила мне сердце, как и Анне, и я рыдала навзрыд и очень долго злилась на автора за такой ужасный и печальный финал. И теперь вот история сына, которая все же закончилась хорошо.

Автор верен себе и очень красочно и гармонично вплела историческую составляющую в канву сюжета. Шотландия и ее колорит, внутренняя борьба и междоусобица, мятежный дух и традиции горцев — просто великолепны. За это я и люблю Вилар — за то, как она передает дух описываемой эпохи, с точностью и проработкой деталей. А ведь это любовные романы, но автор их делает качественно и с большим мастерством.

Немного слов о героях. Конечно, у меня остались некоторые замечания и претензии к их образам и чертам характера. Все же Дэвиду далеко до благородства его отца. Я так до конца и не поверила, что его чувства к Мойре так сильны. Ведь он готов был ее бросить, несмотря на то, что она ожидала его ребенка. По моим ощущениям она для него так и осталась просто любовницей. Его отношений с женой я тоже не могла понять. Он позволял ей многое и порой в моих глазах казался подкаблучником. И это средневековье, где женщинам была отведена роль удобной мебели и конвейера по производству сыновей. Что касается Мойры, то в итоге мне она понравилась. Она не ломается под давлением обстоятельств и трудности встречает с поднятой головой. Мужества и силы воли ей тоже не занимать. И я, конечно, рада за нее и надеюсь, что Дэвид сделает ее счастливой. Что касается смерти жены Дэвида, то мне кажется, автор не продумал этот момент. Каким-то он вышел наивным и примитивным.

В целом, серия получилась хорошей, но не самой лучшей у автора. Эта часть читалась с интересом и увлекательно, но все же для меня это не пятерка. Оценка 4+

...

Elka:


Олег Рой "Три краски" Дубль из "Спасателей книг"

Я уже как-то писала ранее, что однажды очень увлеклась творчеством Олега Роя, и стала приобретать в свою библиотеку его книги в бумаге. Потом приоритеты немного изменились, а книги то нечитанные лежат. И я стараюсь летом, на отдыхе, брать пару бумажных томиков автора для чтения, выбираю просто наугад. В этот раз попался роман "Три краски".
Эта книга оказалась как раз для отдыха - лёгкая, развлекательная, в меру юмористическая, как будто приятную комедию посмотрела.
Здесь поначалу две сюжетные линии, позже соединяющиеся в единую, как одна - последствие другой.
США, конец 2011 года, большая корпорация по производству косметики. В одной из химлабораторий ученый-чудак Джон Хемистри производит опыты над мышами, давая мышкам изобретенное им средство для повышения, так сказать, интеллекта. Информация о его необычных исследованиях и достижениях просочились за пределы лаборатории, и за этим чудо-средством началась настоящая охота. Ученому удалось скрыться от преследователей, а ампулы с лекарством он вылил в тюбики с краской для волос, которые как раз в данный момент проезжали по конвейеру в цехе.
Москва, одна из столичных телекомпаний, ничем не примечательная, среднестатистическая девушка Лариса, выпускница журфака, но работающая помощником помощника другого помощника, в общем - почти девочка на побегушках. Она недовольна своим положением в компании, начальница у неё ещё та стерва, задвигает её, не даёт нормальных заданий, всё время критикует, а ведь Лара мечтала стать популярной журналисткой. Вдобавок ко всему у Ларисы приключилась несчастная безответная любовь.
Приближается Новый год, для работников телекомпании готовят подарки, и Ларисе достается набор красок для волос популярной косметической фирмы, правда коробки немного помятые, выглядят непрезентабельно, но дареному коню, как говорится...
И кто бы подумал, что перемена цвета волос девушки так может изменить характер человека!
А агент из США, приехавший в Россию найти эти краски, и которого каждая бабушка у подъезда сразу принимает за американского шпиона, это отдельный цирк!
С удовольствием прочитала эту историю, отдохнула с ней, посмеялась. А мораль сего повествования такова - счастье то оно совсем рядом, надо его только внимательно разглядеть! И настоящих друзей нельзя менять на яркий фантик.
Учитывая развлекательный жанр книги, всё-таки поставлю "5". Приятная, немного сказочная, добрая, ироничная история - о людях, о жизни, о судьбе. (5)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню