Регистрация   Вход
На главную » Мистика »

Ким Харрисон


madermi: > 13.05.10 19:35


Talamaska писал(а):
На лавке уже выложено 12 глав первой книги о Мэдисон! Совсем скоро последняя глава будет!!!
Ну а мы, команда переводчиков нашего любимого автора, конечно же возьмемся за перевод и второй книги!!!

Ar Как я удачно заглянула. Такая новость! Внимательно слежу за переводом первой книги про Мэдисон. Меня безумно заинтриговала "Мэдисон Эйвери и сумеречный жрец". Жалко не все рассказики, входящие в серии, удостаиваются официального перевода. Спасибо девочка с лавки за 3 рассказа. А никто не знает, "Undead in the Garden of Good and Evil", "Dirty Magic" и "Ley Line Drifter" переводить не будут?

...

Talamaska: > 14.05.10 05:50


Все!
Последняя глава выложена!!! Теперь книжечка "Умерев однажды, подумаешь дважды" вся переведена! Ar

madermi, вроде как "Ley Line Drifter" уже забито одним переводчиком с лавки,
"Undead in the Garden of Good and Evil" предлагали мне, но я пока не готова за него браться, другие переводы в процессе, и вроде как одна девочка решила попробовать. Не знаю, что выйдет.
А "Dirty Magic" пока никто и не берет!

...

madermi: > 14.05.10 08:45


Talamaska писал(а):
Последняя глава выложена!!! Теперь книжечка "Умерев однажды, подумаешь дважды" вся переведена!

Потрясная новость! Развлечение на выходные обеспечено.
Talamaska писал(а):
madermi, вроде как "Ley Line Drifter" уже забито одним переводчиком с лавки,

"Undead in the Garden of Good and Evil" предлагали мне, но я пока не готова за него браться, другие переводы в процессе, и вроде как одна девочка решила попробовать. Не знаю, что выйдет.

А "Dirty Magic" пока никто и не берет!

Как хорошо, что про короткие истории не забывают. Иногда они многое проясняют

...

Asgerd: > 14.05.10 10:54


Talamaska писал(а):
Все!
madermi, вроде как "Ley Line Drifter" уже забито одним переводчиком с лавки,
"Undead in the Garden of Good and Evil" предлагали мне, но я пока не готова за него браться, другие переводы в процессе, и вроде как одна девочка решила попробовать. Не знаю, что выйдет.
А "Dirty Magic" пока никто и не берет!



"Ley Line Drifter" не "забито", а полностью переведено. Будем выкладывать между 7 и 8 книгами.
За "Undead in the Garden of Good and Evil", вроде бы, берется Lilith (один из основных переводчиков на Лавке).
"Dirty Magic" никто не берет, потому что ни у кого его нет. Если вы знаете, где можно достать этот рассказ, то скажите мне, пожалуйста. ))

...

Talamaska: > 14.05.10 14:23


Asgerd писал(а):

"Ley Line Drifter" не "забито", а полностью переведено. Будем выкладывать между 7 и 8 книгами.
За "Undead in the Garden of Good and Evil", вроде бы, берется Lilith (один из основных переводчиков на Лавке).
"Dirty Magic" никто не берет, потому что ни у кого его нет. Если вы знаете, где можно достать этот рассказ, то скажите мне, пожалуйста. ))


Asgerd, отличные новости!!!! Very Happy
Про рассказ я тебе на е-майл черкнула.

...

Asgerd: > 14.05.10 14:43


Talamaska, спасибо за рассказ. Что-нибудь придумаем.

А Lilith тем временем подтвердила, что будет переводить Андеда в саду...
(Аццкое название - не пугайтесь, только рабочее.)

...

Kisyla: > 14.05.10 14:59


Обожаю серию про Рейчел. Наткнулась на неё чисто случайно!!! Всем советую читать. не пожалеете.
P.S: уважаемые переводчицы. в каком разделе вы переводите книги Ким Харрисон, а то я искала в разделе "Переводы" и не нашла. Wink

...

Kisyla: > 15.05.10 14:44


Asgerd писал(а):
Мы на другом форуме, а сюда просто в гости заходим.



http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?board=kim_harryson_translate - переводы

http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?board=kim_harryson - обсуждения


Спасибки, буду знать. Ar Ar Ar

...

Talamaska: > 18.05.10 11:06


Мы перевели интересное "Дополнения к циклу "Низины" от автора! Very Happy
Весь текст здесь

...

Kisyla: > 25.05.10 06:59


Talamaska писал(а):
Мы перевели интересное "Дополнения к циклу "Низины" от автора!

Весь текст здесь


Огромное спасибо! Было интересно прочитать кто в книге от куда взялся! Ok

...

Talamaska: > 26.05.10 14:12


http://www.mediafire.com/?xyqyqjt0ka3

02 Early to Death, Early to Rise
Качаем вторую книгу о Мэдисон!!!

...

Talamaska: > 15.06.10 14:52


Ar На лавке миров запустили перевод второй книги о Мэдисон - "Раньше умрешь - раньше взойдешь" Very Happy
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1276284617

...

Alisavamp: > 15.06.10 18:46


Леди, добрый вечер! Давно не следила за продолжением перевода книг Ким Харрисон и не в курсе последних событий. Плиззззз, просветите, какая по счету переводится книга о Рейчел . Совсем отстала от темы, жизни, последнюю книгу которую я читала о Рейчел называется "Плачь(слезы) демона вне закона". И совсем не в курсе о новой серии Мэдисон Эвери. Так же интересно и захватывающе как о Рейчел?

...

Talamaska: > 18.06.10 18:10


Alisavamp писал(а):
Леди, добрый вечер! Давно не следила за продолжением перевода книг Ким Харрисон и не в курсе последних событий. Плиззззз, просветите, какая по счету переводится книга о Рейчел . Совсем отстала от темы, жизни, последнюю книгу которую я читала о Рейчел называется "Плачь(слезы) демона вне закона". И совсем не в курсе о новой серии Мэдисон Эвери. Так же интересно и захватывающе как о Рейчел?

Алиса, 7-я книга о Рэйчел в процессе перевода. Уже выложено 26 глав из... 32-35, не помню точно.

А вот серия про Мэдисон совсем другого типа - ангелы, жнецы, судьба, выбор... Очень интересный сюжет, закручивающийся вокруг 17-ти летней героини!
Советую прочитать первую книгу! Перевод есть на лавке миров.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение