Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Азартная игра"



Паутинка: > 06.02.10 19:24


Неа, не выложу сегодня Tongue
Почему-то сейчас вспомнился мультик про Вини-Пуха, когда он застрял на выходе из домика Кролика. Помните, Кролик стоял в гордой позе с поднятым пальцем и говорил: "Неделю" Ooh

...

kabardinochka: > 06.02.10 19:24


Москвичка писал(а):
враждующие стороны и так почти пришли к консенсусу. Нууу... Почти.
А я вот ни с кем не враждую... Тем более, на нашей стороне доводы, аргументы, и любовь героев, а на стороне "спорщиков" - одно упрямство... и единственный довод "и все равно я не оправдаю Ченса" Tongue Tongue Tongue Tongue Tongue
Nara писал(а):
пусть чуток помучаются
Паутинка писал(а):
не выложу сегодня
Москвичка писал(а):
жестокость женщине не к лицу
Да, солнышко, согласна с тобой... Я вот тоже, наивная, раньше думала, что девочки переводят Ховард чтобы радовать нас, а оказыЦа - чтобы мучать Wink
Паутинка писал(а):
Почему-то сейчас вспомнился мультик про Вини-Пуха, когда он застрял на выходе из домика Кролика
Есть куда лучше момент... Мальвина заперев Буратино в чулане, пронзительным писклявым голосом: У меня нет выходаааа.... )))))))))))))

...

Ka-Chi: > 06.02.10 19:31


Arven писал(а):
Ага! А закончится всё тем, что эта дурёха закроет Ченса своим телом, получит предназначенную ему пулю и доблестно отправится в реанимацию. А там врачи будут колдовать над ней чтоб не допустить выкидыша (и ещё не понятно получится ли это у них...). А Ченс, внезапно всё осознавший, будет у стен операционной бить себя пяткой в грудь и стонать: "Ах, как же так!!!"
Да, весёлого мало...

Ну почему сразу дуреха...Она влюбленная женщина...
Но это действительно почти одно и то же)))))))
Зато Шансег точно осознает, что за счастье ему привалило. И ужо никогда-никогда не отпустит. Если не дурак)))))

...

Arven: > 06.02.10 19:35


Между двумя этими словами "дурёха" и "влюблённая женщина" смело можно ставить знак равенства...

...

Seyadina: > 06.02.10 19:35


Цитата:
kabardinochka
Тиночка - не томииииииииии... плюнь на графики... дай следующую главу прЯм Щас... Будь неожиданной и непредсказуемой


Я что-то потеряла нить повествования!
Что за страшное бюрократичное слово ГРАФИКИ??? Это что, даже если все переведено и отредактировано, выкладываться все равно будет не по мере готовности, а по (Господи, опять это слово) ГРАФИКУ? Я прям сразу вспомнила, как узнала, что не существует Деда Мороза и Зубной Феи.

...

Тигрёнок: > 06.02.10 20:02


Lady Melan, Nara, Паутинка? Девочки спасибо вам.
Так а ну прекратить панику, все будет хорошо, наберитесь терпения.

...

Nara: > 06.02.10 20:04


Москвичка писал(а):
Нара, жестокость женщине не к лицу (где-то я это уже говорила).


Не, а как же я, а? мучилась, ночами изводилась, ожидая очередную главу с перевода. А теперь вас вон сколько, мучающихся - прям бальзам на мою истерзанную за время редактирования душу Wink .
Хотя, будь я просто читателем, с ума бы сошла от ожидания. Но надо дать возможность и другим девочкам почитать главу, высказать свое мнение о происходящем. Ваши посты, как уже не раз писала Паутинка, читать не менее интересно...

ЗЫ. я постепенно прихожу к выводу, что у нас с вами совершенно разное чувство юмора Laughing

...

Danny: > 06.02.10 20:11


Девочки, вы идете семимильными шагами... не успела прочитать вчера начало 11 главы...а сегодня уже и 12 подоспела. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

...

lisichka-n: > 06.02.10 20:21


Тигрёнок писал(а):

Так а ну прекратить панику, все будет хорошо, наберитесь терпения.

А тут без паники ни как нельзя И ведь как неожиданно напали! А где команда прикрытия? Разве можно так пугать?!

Девочки, спасибо за прекрасный перевод! До конца совсем чуть-чуть, а терпения нет! Ну совсем кончилось!!! Не дайте пропасть Got

...

Весея: > 06.02.10 20:23


Nara писал(а):
А я предупреждала, что в конце очень напряженно будет, хотя 13я и 14я главы переплюнут 12ю, запасайтесь валерьяной Wink , но ничего, Светик, усе будет ХОРОШО! Ok


Прямо от сердца отлегло...

Nara писал(а):
Хотя, будь я просто читателем, с ума бы сошла от ожидания. Но надо дать возможность и другим девочкам почитать главу, высказать свое мнение о происходящем. Ваши посты, как уже не раз писала Паутинка, читать не менее интересно...


Согласна, предвкушение удовольствия почти столь же приятно, как и удовольствие от прочтения такого замечательного перевода. Опять же и общение наше подольше продлится. Я вот уже успокоилась, попила чайку с пирожными и перечитываю "Гору Маккензи". ЧИСТОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ! Тиночка,

...

NATALYA: > 06.02.10 20:56


Very Happy
Вооот сейчас всё и начинается... сижу нервно жую ногти, (сколько раз говорила себе, не читать книги, по главам и постоянно делаю)

...

Nara: > 06.02.10 21:02


Весея писал(а):
предвкушение удовольствия почти столь же приятно, как и удовольствие от прочтения такого замечательного перевода. Опять же и общение наше подольше продлится.

Света, Poceluy prv

...

KattyK: > 06.02.10 21:22


Lady Melan, Nara, Паутинка - спасибо!!! Так интересно, а под конец - вообще экшн Wink

...

heilen: > 06.02.10 21:40


Каким бы не был Ченс рискованным парнем, не думаю, что он бы занялся с Санни любовью когда террористы вот-вот прибудут, а вокруг свои парни и Зейн.
Забавно, продумывай план, исследуй местность, а спасает твою жизнь банка с маринованной свеклой.
Спасибо!

...

Sparkling Diamond: > 06.02.10 22:13


Девочки, раз уж и Кабардиночка запаниковала - значит дела плохиииии..... Мама дорогая, чтож сейчас будет (вернее не сейчас а когда "график" подойдет...). Впервые читаю роман по главам.... больше так не буду.... нервишки-то не жАлезные))

Девочки, спасибо за великолепный перевод!!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение