Джулиана Маклейн (И. В. Митчелл) "Цвет небес"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 8004
Откуда: Украина
>24 Окт 2013 11:55

juliaest писал(а):
Честно скажу, посочувствовала мысленно и все, как-то совсем не тронуло.

prv
Мне роман показался тяжелым, потому что много трагедий. Но, прочитав отзыв одной форумчанки, что она много плакала над этим романом, я удивилась. Решила, что я толстокожая. Laughing
juliaest писал(а):
Возможно, что после книг Ханны и Митчард сам стиль автора выглядит сухим и сдержанный.

Романы Ханны на порядок проникновеннее. Уж сколько я над ними нарыдалась! rew
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12662
Откуда: Москва
>24 Окт 2013 12:23

Юля, лови за отзыв
Цитата:
Возможно, что после книг Ханны и Митчард сам стиль автора выглядит сухим и сдержанный.

Ну и объем небольшой...
Мне вот Ханна не идет, кажется, очень много букв в плохом смысле слова Пробовала читать "Снова домой" и "Домашний фронт", но или под настроение не попали, или просто не мое... как-нибудь вернусь к ним, попытаюсь еще раз.
Цитата:
Так вот, история Софи похожа на сухое изложение фактов: училась, работала, вышла замуж... Даже эпизоды болезни и смерти дочери тоже показались пересказом.

Композиционно - потому что воспоминания, уже отпущенные.
Конец тоже быстро, потому что много событий за короткий период времени, но они не так важны, как пережитый в середине уникальный опыт.
Цитата:
сумасшедший гонорар и Брэд Пит для гламура... Совсем не понравилось

А я наоборот радовалась хэппи-энду именно такому - уж много выпало на долю Софи, поэтому счастье в конце должно быть абсолютным )
Правда, я изначально не подходила к книге как к прозе, скорее как к селф-хелпу.
Цитата:
Никогда не забуду, как ревели с младшим сыном, когда тигр в "Ледниковом периоде 1" типа умирал

А я жутко ревела над Королем Львом, когда папу-льва убили... До сих пор пересматривать боюсь.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>24 Окт 2013 12:33

LuSt писал(а):
Юля, лови за отзыв

Спасибо.
LuSt писал(а):
Мне вот Ханна не идет, кажется, очень много букв в плохом смысле слова Пробовала читать "Снова домой" и "Домашний фронт", но или под настроение не попали, или просто не мое... как-нибудь вернусь к ним, попытаюсь еще раз.

Я эти книги у нее не читала, но букв много во всех смыслах.
LuSt писал(а):
Цитата:
сумасшедший гонорар и Брэд Пит для гламура... Совсем не понравилось
А я наоборот радовалась хэппи-энду именно такому - уж много выпало на долю Софи, поэтому счастье в конце должно быть абсолютным )

А кто-то, не буду показывать пальцев, писал, что его насмешил гонорар в 15 тысяч за стихи. А у человека абсолютного счастья то не было
LuSt писал(а):
Правда, я изначально не подходила к книге как к прозе, скорее как к селф-хелпу.

Как вы, господа переводчики любите выражаться по ИХНЕМУ .
LuSt писал(а):
Цитата:
Никогда не забуду, как ревели с младшим сыном, когда тигр в "Ледниковом периоде 1" типа умирал
А я жутко ревела над Королем Львом, когда папу-льва убили... До сих пор пересматривать боюсь.

А еще есть "Детство Бэмби" Там такие глазки у умирающей оленихи, жутко просто.
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12662
Откуда: Москва
>24 Окт 2013 12:58

Цитата:
А кто-то, не буду показывать пальцев, писал, что его насмешил гонорар в 15 тысяч за стихи. А у человека абсолютного счастья то не было

Так за стихи вообще сроду никому и никогда столько не платили!
А за гениальный роман (и даже не такой гениальный) вполне могут.
Цитата:
Как вы, господа переводчики любите выражаться по ИХНЕМУ .

Если придумаешь подходящие русские аналоги терминов нонфикшн и селф-хелп - сниму шляпу не только я
Цитата:
А еще есть "Детство Бэмби" Там такие глазки у умирающей оленихи, жутко просто.

Не смотрел...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

афро-кот Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 22.01.2014
Сообщения: 71
Откуда: Ростов-на-Дону
>06 Окт 2016 20:16

...Если разрешите вмешаться в диалог и поднять тему...
Жестокие произведения для детей начинаются со "Сказки о глупом мышонке" - до сих пор терпеть ее не могу... plach
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12662
Откуда: Москва
>06 Окт 2016 20:30

Да оригиналы многих известных сказок пропитаны жестокостью от и до. Протестантская этика вообще с самогоначала показывает людям, что мир - в общем-то жестокое место.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>16 Июн 2024 15:06

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть Книжный гороскоп, который предложит Вам книгу из выбранного жанра, исключая уже прочтенные Вами. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Точка росы (СЛР, 18+)»: Привет Сашенька Какая же удивительная глава!У меня столько мыслей в голове,что все и не выразишь,но если обобщить,то это... читать

В блоге автора miroslava: Почему Наташа Ростова вызывает чувство раздражения

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок короля-единорога
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулиана Маклейн (И. В. Митчелл) "Цвет небес" [14328] № ... Пред.  1 2 3 ... 61 62 63

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение